登陆注册
5383400000037

第37章 ANTS(1)

I

This morning sky,after the night's tempest,is a pure and dazzling blue.The air --the delicious air!--is full of sweet resinous odors,shed from the countless pine-boughs broken and strewn by the gale.In the neighboring bamboo-grove I hear the flute-call of the bird that praises the Sutra of the Lotos;and the land is very still by reason of the south wind.Now the summer,long delayed,is truly with us:butterflies of queer Japanese colors are flickering about;semi (1)are wheezing;wasps are humming;gnats are dancing in the sun;and the ants are busy repairing their damaged habitations...I bethink me of a Japanese poem:--

Yuku e naki:Ari no sumai ya!Go-getsu ame.

[Now the poor creature has nowhere to go!...Alas for the dwellings of the ants in this rain of the fifth month!]

But those big black ants in my garden do not seem to need any sympathy.They have weathered the storm in some unimaginable way,while great trees were being uprooted,and houses blown to fragments,and roads washed out of existence.Yet,before the typhoon,they took no other visible precaution than to block up the gates of their subterranean town.And the spectacle of their triumphant toil to-day impels me to attempt an essay on Ants.

I should have like to preface my disquisitions with something from the old Japanese literature,--something emotional or metaphysical.But all that my Japanese friends were able to find for me on the subject,--excepting some verses of little worth,--was Chinese.This Chinese material consisted chiefly of strange stories;and one of them seems to me worth quoting,--faute de mieux.

In the province of Taishu,in China,there was a pious man who,every day,during many years,fervently worshiped a certain goddess.One morning,while he was engaged in his devotions,a beautiful woman,wearing a yellow robe,came into his chamber and stood before him.He,greatly surprised,asked her what she wanted,and why she had entered unannounced.She answered:"I am not a woman:I am the goddess whom you have so long and so faithfully worshiped;and I have now come to prove to you that your devotion has not been in vain...Are you acquainted with the language of Ants?"The worshiper replied:"I am only a low-born and ignorant person,--not a scholar;and even of the language of superior men I know nothing."At these words the goddess smiled,and drew from her bosom a little box,shaped like an incense box.She opened the box,dipped a finger into it,and took therefrom some kind of ointment with which she anointed the ears of the man."Now,"she said to him,"try to find some Ants,and when you find any,stoop down,and listen carefully to their talk.You will be able to understand it;and you will hear of something to your advantage...Only remember that you must not frighten or vex the Ants."Then the goddess vanished away.

The man immediately went out to look for some Ants.He had scarcely crossed the threshold of his door when he perceived two Ants upon a stone supporting one of the house-pillars.He stooped over them,and listened;and he was astonished to find that he could hear them talking,and could understand what they said."Let us try to find a warmer place,"proposed one of the Ants."Why a warmer place?"asked the other;--"what is the matter with this place?""It is too damp and cold below,"said the first Ant;"there is a big treasure buried here;and the sunshine cannot warm the ground about it."Then the two Ants went away together,and the listener ran for a spade.

By digging in the neighborhood of the pillar,he soon found a number of large jars full of gold coin.The discovery of this treasure made him a very rich man.

Afterwards he often tried to listen to the conversation of Ants.But he was never again able to hear them speak.The ointment of the goddess had opened his ears to their mysterious language for only a single day.

Now I,like that Chinese devotee,must confess myself a very ignorant person,and naturally unable to hear the conversation of Ants.But the Fairy of Science sometimes touches my ears and eyes with her wand;and then,for a little time,I am able to hear things inaudible,and to perceive things imperceptible.

II

For the same reason that it is considered wicked,in sundry circles,to speak of a non-Christian people having produced a civilization ethically superior to our own,certain persons will not be pleased by what I am going to say about ants.But there are men,incomparably wiser than I can ever hope to be,who think about insects and civilizations independently of the blessings of Christianity;and I find encouragement in the new Cambridge Natural History,which contains the following remarks by Professor David Sharp,concerning ants:--

"Observation has revealed the most remarkable phenomena in the lives of these insects.Indeed we can scarcely avoid the conclusion that they have acquired,in many respects,the art of living together in societies more perfectly than our own species has;and that they have anticipated us in the acquisition of some of the industries and arts that greatly facilitate social life."

I suppose that a few well-informed persons will dispute this plain statement by a trained specialist.The contemporary man of science is not apt to become sentimental about ants or bees;but he will not hesitate to acknowledge that,in regard to social evolution,these insects appear to have advanced "beyond man."Mr.Herbert Spencer,whom nobody will charge with romantic tendencies,goes considerably further than Professor.

Sharp;showing us that ants are,in a very real sense,ethically as well as economically in advance of humanity,--their lives being entirely devoted to altruistic ends.Indeed,Professor Sharp somewhat needlessly qualifies his praise of the ant with this cautious observation:--

同类推荐
  • 十尾龟

    十尾龟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TALES FOR FIFTEEN OR IMAGINATION AND HEART

    TALES FOR FIFTEEN OR IMAGINATION AND HEART

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻住明禅师语录

    幻住明禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BILLY BUDD

    BILLY BUDD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说楼炭经

    佛说楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墨宛成痴

    墨宛成痴

    她第一次见到他就是从天而降,而且还砸坏了他的轿子,但他并没有追究,反而将她带回了家,她将所以事情都告诉了他,本以为他会不相信,但他信了。后来他带她看进了人生的悲欢离合,惹哭过她,也为她擦过眼泪。他让她淋过雨却也为她撑过伞。她问:“你为什么这么相信我?”他答:“任何人都可以不信,唯独不能不信你。”她说:“你真傻。”他回:“我再傻,你不也喜欢上了嘛!我爱你,宛宛。”
  • 通天澹崖原禅师语录

    通天澹崖原禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农女医妃

    农女医妃

    【新书《穿越我又又又被套路了》欢迎阅读】 "相传,俊美无双的楚湘王爷患上了某种不可告人的“顽疾”。精英外科女医生穿越古代农家——对于发家致富、治病救人,神医顾婉表示零鸭梨,但是对于如何搞定那个酷帅腹黑又身患“顽疾”的楚湘王爷,顾婉表示——唯有用武力征服!!!
  • 禅宗与中国文学

    禅宗与中国文学

    本书围绕禅宗与文学的主题,以王维、杜甫、韩愈、白居易、王安石、苏轼、黄庭坚等为典型,结合历代诗话等古代文学理论批评著作,论析了禅宗思想在世俗生活及文人创作中的广泛渗透及其对唐宋以来文学发展的深刻影响。作者广泛运用现象学、存在主义哲学、古典文学、禅宗等理论,在更深的层次上揭示了两者作为人类精神现象的内在意义和联系。全书论证严密,新见迭出,对了解禅宗史、文学史都极有帮助。
  • The Purloined Letter 失窃的信(英文版)
  • 黑暗御灵师

    黑暗御灵师

    大二学生林若茜,在上学的路上绊了一跤,抬头遇到一青年,此青年面相普通,身上套着一件被撤掉扣子的黑色西装,西装偏小明显不合身,就像是从别人身上抢来的。这青年的那双剑眉,还算耐看,露着一口大白牙对着林若茜一阵傻笑。他里身穿着一身蓝色条格病患服,脚上穿着一双棕色脱鞋,手腕上还带着病号标识带。标识带上写着:MBG精神病院199号。精神病患者?果然什么好事都轮不到林若茜,居然被个傻子跟上了。一路走走停停,这傻子青年就跟着林若茜,也没什么企图,只对着林若茜傻笑。林若茜带傻子到了一家治疗精神病患者的诊所。催眠钟表眼前晃来晃去…林若茜与傻子青年同时进入了梦乡……
  • 100日劫婚,坏坏总裁惹人爱

    100日劫婚,坏坏总裁惹人爱

    十年前,他是豪门阔少爷,她是落魄贫贱女。十年后,他是江州人人攀附的权贵核心,而她却成了他弟弟宠进心头的女朋友。他恨过,冷漠过,却无法说服自己放手!“我不希望像你这样低俗的女人纠缠着他,你们是云泥之别,拿着钱,离开他。”“让他死心的方法只有一个,那就是,成为我的女人!”于是她从弟弟的女朋友,一跃成为哥哥的合法妻子。新婚夜,他抱着棉被潜入她闺房,却被她拒之门外!而他只邪肆一笑:“老婆,你见过哪对夫妻新婚不同房?我们就将就一晚,你睡沙发我睡床!”“……”婚后她以为会相敬如冰,没想到老公却化身为狼:“老婆,今晚一起运动运动吧,我都长胖了……”婚后他对她宠爱有加,安心满以为或许自己能够敞开心扉,却没想到接二连三遭到陌生女人的挑衅。后来她才知道,他早有了心头的雪莲花!娶她不过是为了……许安心说,我的心里藏着一个男人,这一世,永不相忘,所以,我们离婚吧!而陆易珩却揽过她的纤腰,笑得妖娆,想藏就藏吧,我不介意,至于离婚,没可能!除非,先给我生个娃!【伪虐宠文,喜欢的亲,加入收藏哦!】【新文求支持,微博名:沐灵犀hx】
  • 百案法律导航

    百案法律导航

    当您的合法权益受到侵犯,您是沉默不言还是拿起法律武器保护自己?我们应在什么情况下运用法律、怎样利用法律武器来保护自己?由宁夏贺兰县人民检察长董克仁同志所编著的《百案法律导航》一书,选择老百姓面临困惑最多的吃、穿、住、行、婚、债、医、劳八个方面一百多个法律案例,从案例重现、法律分析和法律链接三个角度对每个案例进行剖析。
  • 醉临江

    醉临江

    当穿越到了一个架空的世界,从小成长,发现身边的一切似乎是那样的熟悉,又是那样的陌生,又该何去何从?朝廷,江湖,面对这一切,穿越的她又该何去何从。
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。