登陆注册
5383400000022

第22章 THE STORY OF AOYAGI(1)

In the era of Bummei [1469-1486]there was a young samurai called Tomotada in the service of Hatakeyama Yoshimune,the Lord of Noto (1).Tomotada was a native of Echizen (2);but at an early age he had been taken,as page,into the palace of the daimyo of Noto,and had been educated,under the supervision of that prince,for the profession of arms.As he grew up,he proved himself both a good scholar and a good soldier,and continued to enjoy the favor of his prince.Being gifted with an amiable character,a winning address,and a very handsome person,he was admired and much liked by his samurai-comrades.

When Tomotada was about twenty years old,he was sent upon a private mission to Hosokawa Masamoto,the great daimyo of Kyoto,a kinsman of Hatakeyama Yoshimune.Having been ordered to journey through Echizen,the youth requested and obtained permission to pay a visit,on the way,to his widowed mother.

It was the coldest period of the year when he started;and,though mounted upon a powerful horse,he found himself obliged to proceed slowly.The road which he followed passed through a mountain-district where the settlements were few and far between;and on the second day of his journey,after a weary ride of hours,he was dismayed to find that he could not reached his intended halting-place until late in the night.He had reason to be anxious;--for a heavy snowstorm came on,with an intensely cold wind;and the horse showed signs of exhaustion.But in that trying moment,Tomotada unexpectedly perceived the thatched room of a cottage on the summit of a near hill,where willow-trees were growing.With difficulty he urged his tired animal to the dwelling;and he loudly knocked upon the storm-doors,which had been closed against the wind.An old woman opened them,and cried out compassionately at the sight of the handsome stranger:"Ah,how pitiful!--a young gentleman traveling alone in such weather!...Deign,young master,to enter."

Tomotada dismounted,and after leading his horse to a shed in the rear,entered the cottage,where he saw an old man and a girl warming themselves by a fire of bamboo splints.They respectfully invited him to approach the fire;and the old folks then proceeded to warm some rice-wine,and to prepare food for the traveler,whom they ventured to question in regard to his journey.Meanwhile the young girl disappeared behind a screen.Tomotada had observed,with astonishment,that she was extremely beautiful,--though her attire was of the most wretched kind,and her long,loose hair in disorder.He wondered that so handsome a girl should be living in such a miserable and lonesome place.

The old man said to him:--

"Honored Sir,the next village is far;and the snow is falling thickly.The wind is piercing;and the road is very bad.Therefore,to proceed further this night would probably be dangerous.Although this hovel is unworthy of your presence,and although we have not any comfort to offer,perhaps it were safer to remain to-night under this miserable roof...We would take good care of your horse."

Tomotada accepted this humble proposal,--secretly glad of the chance thus afforded him to see more of the young girl.Presently a coarse but ample meal was set before him;and the girl came from behind the screen,to serve the wine.She was now reclad,in a rough but cleanly robe of homespun;and her long,loose hair had been neatly combed and smoothed.As she bent forward to fill his cup,Tomotada was amazed to perceive that she was incomparably more beautiful than any woman whom he had ever before seen;and there was a grace about her every motion that astonished him.But the elders began to apologize for her,saying:"Sir,our daughter,Aoyagi,[1]has been brought up here in the mountains,almost alone;and she knows nothing of gentle service.We pray that you will pardon her stupidity and her ignorance."Tomotada protested that he deemed himself lucky to be waited upon by so comely a maiden.He could not turn his eyes away from her --though he saw that his admiring gaze made her blush;--and he left the wine and food untasted before him.The mother said:"Kind Sir,we very much hope that you will try to eat and to drink a little,--though our peasant-fare is of the worst,--as you must have been chilled by that piercing wind."Then,to please the old folks,Tomotada ate and drank as he could;but the charm of the blushing girl still grew upon him.He talked with her,and found that her speech was sweet as her face.Brought up in the mountains as she might have been;--but,in that case,her parents must at some time been persons of high degree;for she spoke and moved like a damsel of rank.Suddenly he addressed her with a poem --which was also a question --inspired by the delight in his heart:--

"Tadzunetsuru,Hana ka tote koso,Hi wo kurase,Akenu ni otoru Akane sasuran?"

["Being on my way to pay a visit,I found that which I took to be a flower:therefore here I spend the day...Why,in the time before dawn,the dawn-blush tint should glow --that,indeed,I know not."][2]

Without a moment's hesitation,she answered him in these verses:--"Izuru hi no Honomeku iro wo Waga sode ni Tsutsumaba asu mo Kimiya tomaran."

[If with my sleeve I hid the faint fair color of the dawning sun,--then,perhaps,in the morning my lord will remain."][3]

同类推荐
  • Abraham Lincoln

    Abraham Lincoln

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说魔逆经

    佛说魔逆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中阿含经

    中阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chants for Socialists

    Chants for Socialists

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净慈慧晖禅师语录

    净慈慧晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我夺舍了快乐风男

    我夺舍了快乐风男

    “快乐风男系统植入成功!”随着一声提示,任白穿越到了武神世界当中。这里群英荟萃,事态严峻。任白更有一个艰巨的任务。他要成为武神世界当中的“快乐风男”……
  • 血脉帝皇

    血脉帝皇

    在蛮荒大陆上百族争鸣,修炼方式各不相同,圣兽城是一个修练血脉为尊的世界,看一个身世迷离血脉被废侥幸没死,得不无上强者传承,熔炼血脉,融合帝魂,报仇,查出身世之迷去,征战四方,成就帝位。
  • 阿宅的异世界之旅

    阿宅的异世界之旅

    穿越到异世界,然后在异世界开后宫?这还没有完,最后还要当上异世界的神?这不是漫画中常有的展开吗?但是这种事就发生在他的身上……一名普通的高中宅少年——夜,在某天因为某种机缘巧合结束了一成不变的无聊日常,穿越到异世界,并开始了他那个既曲折又漫长的冒险之旅……
  • 超强兵王在都市

    超强兵王在都市

    三年前,他为了一个女人闯下大祸,被迫服役三年。三年后,他王者归来,这个女人却已转投仇人怀抱,最好的兄弟也因此家破人亡。这一生很简单,天在上地在下,兄弟在心中,爱人在怀中,便足矣。这一生不简单,神挡杀神,佛挡杀佛,我愿屠尽三千世界,让这天下再无可阻我之物!书友群已建好,河帅1群:39836259,朋友们可以进群与河帅一起商讨剧情啦~~
  • 毛泽东与北京大学的三段情缘

    毛泽东与北京大学的三段情缘

    今天我们就来谈谈毛泽东毛主席与北京大学的不解情缘。可以说,毛泽东与北京大学有着三段情缘。其实,一代伟人毛泽东与中国最著名学府北京大学之间,在20世纪五十多年的时间内,一直保持着令人神往而又十分有趣的历史文化联系。从青年时期开始走上中国政治舞台,到中年成为新中国的缔造者,再到进入老年直至去世,毛泽东与北大始终是情缘未了,联系难断。
  • 幸福公式:快乐心情=幸福生活

    幸福公式:快乐心情=幸福生活

    生活中的你是否会觉得厌倦和沮丧?你是不是觉得自己并没有从生活得到什么?工作和家庭生活让你觉得倍受挫折吗?你是不是觉得时间不停地溜走,而自己却一无所获?别担心,你不是唯一一个有这些感觉的人,而且我有办法能让你生活得更快乐,而且经常让自己心情愉快。我们可以为自己创造更美好的生活,不需要仰仗任何人替我们做到这些。因此,如果把自己的心态调整得更好、更积极,那么整个世界将尽在掌握,所有目标都能实现。掌握幸福公式,你今天就能得到幸福。
  • 崇明岛传

    崇明岛传

    本书着重写崇明岛的历史,从而使崇明岛的特色,包括其形成的地理环境、大浪淘沙聚沙成洲的神奇、沙洲涨坍垦拓不止的垦拓精神、薪火不断的教育与文化传承,得以突出。
  • 就坑师父了!咋滴!

    就坑师父了!咋滴!

    高中少女许幽,最大的梦想就是找个吃喝等死的工作,然而这一切,都在一个深夜里,被一个叫魍魉的糟老头子破坏了。从此以后,许幽开始进入与“另一个世界”的神秘邂逅,开始一场场惊心动魄的旅行。