登陆注册
5383400000001

第1章 INTRODUCTION

The publication of a new volume of Lafcadio Hearn's exquisite studies of Japan happens,by a delicate irony,to fall in the very month when the world is waiting with tense expectation for news of the latest exploits of Japanese battleships.Whatever the outcome of the present struggle between Russia and Japan,its significance lies in the fact that a nation of the East,equipped with Western weapons and girding itself with Western energy of will,is deliberately measuring strength against one of the great powers of the Occident.No one is wise enough to forecast the results of such a conflict upon the civilization of the world.The best one can do is to estimate,as intelligently as possible,the national characteristics of the peoples engaged,basing one's hopes and fears upon the psychology of the two races rather than upon purely political and statistical studies of the complicated questions involved in the present war.The Russian people have had literary spokesmen who for more than a generation have fascinated the European audience.The Japanese,on the other hand,have possessed no such national and universally recognized figures as Turgenieff or Tolstoy.They need an interpreter.

It may be doubted whether any oriental race has ever had an interpreter gifted with more perfect insight and sympathy than Lafcadio Hearn has brought to the translation of Japan into our occidental speech.His long residence in that country,his flexibility of mind,poetic imagination,and wonderfully pellucid style have fitted him for the most delicate of literary tasks.Hi has seen marvels,and he has told of them in a marvelous way.There is scarcely an aspect of contemporary Japanese life,scarcely an element in the social,political,and military questions involved in the present conflict with Russia which is not made clear in one or another of the books with which he has charmed American readers.

He characterizes Kwaidan as "stories and studies of strange things."A hundred thoughts suggested by the book might be written down,but most of them would begin and end with this fact of strangeness.To read the very names in the table of contents is like listening to a Buddhist bell,struck somewhere far away.Some of his tales are of the long ago,and yet they seem to illumine the very souls and minds of the little men who are at this hour crowding the decks of Japan's armored cruisers.But many of the stories are about women and children,--the lovely materials from which the best fairy tales of the world have been woven.They too are strange,these Japanese maidens and wives and keen-eyed,dark-haired girls and boys;they are like us and yet not like us;and the sky and the hills and the flowers are all different from our.Yet by a magic of which Mr.Hearn,almost alone among contemporary writers,is the master,in these delicate,transparent,ghostly sketches of a world unreal to us,there is a haunting sense of spiritual reality.

In a penetrating and beautiful essay contributed to the "Atlantic Monthly"in February,1903,by Paul Elmer More,the secret of Mr.Hearn's magic is said to lie in the fact that in his art is found "the meeting of three ways.""To the religious instinct of India --Buddhism in particular,--which history has engrafted on the aesthetic sense of Japan,Mr.Hearn brings the interpreting spirit of occidental science;and these three traditions are fused by the peculiar sympathies of his mind into one rich and novel compound,--a compound so rare as to have introduced into literature a psychological sensation unknown before."Mr.More's essay received the high praise of Mr.Hearn's recognition and gratitude,and if it were possible to reprint it here,it would provide a most suggestive introduction to these new stories of old Japan,whose substance is,as Mr.More has said,"so strangely mingled together out of the austere dreams of India and the subtle beauty of Japan and the relentless science of Europe."

March,1904.

Most of the following Kwaidan,or Weird Tales,have been taken from old Japanese books,--such as the Yaso-Kidan,Bukkyo-Hyakkwa-Zensho,Kokon-Chomonshu,Tama-Sudare,and Hyaku-Monogatari.Some of the stories may have had a Chinese origin:the very remarkable "Dream of Akinosuke,"for example,is certainly from a Chinese source.But the story-teller,in every case,has so recolored and reshaped his borrowing as to naturalize it...One queer tale,"Yuki-Onna,"was told me by a farmer of Chofu,Nishitama-gori,in Musashi province,as a legend of his native village.Whether it has ever been written in Japanese I do not know;but the extraordinary belief which it records used certainly to exist in most parts of Japan,and in many curious forms...The incident of "Riki-Baka"was a personal experience;and I wrote it down almost exactly as it happened,changing only a family-name mentioned by the Japanese narrator.

L.H.

Tokyo,Japan,January 20th,1904.

同类推荐
  • 画图缘

    画图缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝行乐

    劝行乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Eldest Son

    The Eldest Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sleeping-Car

    The Sleeping-Car

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七国考

    七国考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三楚新录

    三楚新录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万古第一宗

    万古第一宗

    在九天世界,有个喜欢吃肉的小恶女,有个问师傅今天需要度化谁的愣头青和尚,有个高冷剑客,一言不合,便万里借剑,还有一个喜欢溜须拍马的读书人。这些妖孽,其他人见到都是躲地远远的。但是,他们见到孟凡,都要叫一声掌门。孟凡顶着个掌门头衔,开始匡扶正义(忽悠)之路,他要将长生门打造成万古第一宗。
  • 在魔法世界的我是不是搞错了什么

    在魔法世界的我是不是搞错了什么

    “咳咳,你认识大魔法师梅林吗?那是我大哥。你不想死呀?好嘛,我给哈迪斯说一声就行了。咦,我是谁?小小年纪眼就瞎了,我就是魔法世界颜值第一的穆子白呀!”魔法界众大佬瑟瑟发抖,那个男人又回来了.....
  • 超神学院之超级兑换系统

    超神学院之超级兑换系统

    某不知名大学的一间学生宿舍里,一个脸色苍白的人正在目不转睛的盯着眼前的电脑屏幕
  • 爱月庐医案

    爱月庐医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛宠庶妃

    盛宠庶妃

    穿越成一名小小的庶女,秋明月既不自怨自艾,也不悲天悯人,而是悠闲的过着她的小日子。她的愿望很简单,只是保护母亲和弟弟平安长寿。可为毛那些人就不那么见不得她好呢?嫡母刻薄,处处找茬。嫡姐刁蛮,针锋相对。嫡妹伪善,处处算计。还有各位叔叔婶婶,堂姐堂弟堂兄堂妹,个个不省心。终于某一天,某女怒了。我靠,老虎不发威当老娘是病猫?嫡母陷害欲毁清白?我李代桃僵,让你抱着你的宝贝女儿在角落里哭吧。嫡姐颠倒黑白,强加罪名,欲害她失宠。我让你打掉牙往肚子里吞。嫡妹笑里藏刀,借刀杀人,我让你自食其果。姨娘算计、庶妹帮凶...小小宅院里每天上演不同好戏,热闹非凡。为了应付这一群三姑六婆,秋明月既费脑力又费心力,还得想尽办法求得圣旨把母亲升为平妻。好不容易松了一口气,天降厄运。什么?要她嫁人?嫁给荣亲王世子?那个从六岁起就坐在轮椅上据说活不过二十岁且不举的残废?可嫁过去她才发现并不是那么回事。王妃面善心恶,不怀好意。太妃精明狡诈,心思狠毒。大伯心机深沉,欲夺权位。妯娌小姑小叔冷眼相对,各谋算计,处处打压...这些也就罢了,可...妖孽夫君不举?我靠,谁说的?那老娘肚子里的孩子哪儿来的?他身中剧毒活不过二十岁?我靠,那抱着她的人是谁?精彩片段一:“世子,世子妃的嫡母要对她施以家法。”“来人,砍了那女人的手。”某人满面黑线!!!!!!!!又一日。“世子,世子妃不小心打碎了王妃精心培育的墨菊。”“嗯,母亲闻起来就说是我打碎的。”“...”“哦,对了,派人到宫中去说一声。我记得上次苏州太守进贡的一盆凤凰振羽,既然世子妃喜欢,就去内务府吩咐一声。”某人嘴角抽搐,“可那凤凰振羽已经被皇上赏给淑妃娘娘了...”“告诉淑妃,那盆花本世子要了。”某人风中凌乱了!!!!!!!!!精彩片段二:某侍卫急匆匆而来,“世子,太妃说要给你选侧妃,人已经在门外了。”“赶走。”“可是...”“滚!”一块砚台瞬间飞了出去。侍卫堪堪躲过,擦去额头上的汗珠。“世子妃听说后带着丫鬟回娘家了...”话还未说完,眼前一阵风闪过。眼前哪还有人影?精彩片段三:太后寿宴,琳琅满目,觥筹交错,酒过三巡,邻国皇子提出和亲。“陛下仰承天恩,仁义天下,我皇敬重,愿与大昭联姻,结为秦晋之好,永不开战。”大昭朝臣面露喜色,皇上面色不改,眼中含笑。
  • 包法利夫人

    包法利夫人

    直到《包法利夫人》的出现,小说里才有了女人真正的欲望!“她要享受爱情,既不懊悔,又不担忧,也不心慌意乱。”著名翻译大家许渊冲译本,收录日本人气画家绝美插画。直到《包法利夫人》的出现,小说里才有了女人真正的欲望!法国文学至高之作!在雨果把浪漫主义文学推向至高点之后,福楼拜用《包法利夫人》确立了文学创作新的典范。首度将女性欲望纳入文学主题,塑造了文学史上一个人类典型。首度确立了现实主义小说的典范,开创文学史上新的纪元。首度将艺术的完善、情节的真实和人物的典型结合到相当高的境界,影响了普鲁斯特、乔伊斯、契诃夫、莫泊桑等众多文学大师的创作。
  • 遗弃

    遗弃

    《遗弃》是薛忆沩的代表作之一。主人公是生活在上世纪八十年代的一个年轻人图林,图林是一个“自愿失业者”、“业余哲学家”,《遗弃》就由图林一年的日记构成。作为一个“例外”中的“例外”,他突然陷入了存在的困境,他好像诸事都失败了,也许只除了一件事:他在心灵的路上走了很远。而他走的路是一条很少人走的路,他进的是窄门。
  • 景爷的宝贝儿乖又甜

    景爷的宝贝儿乖又甜

    【双洁,超甜宠】陆欢画着烟熏妆,戴着绿美瞳,顶个爆炸头,穿着吊裆裤,身上挂着乱七八糟的各种金属链子去跟糟老头相亲了。为的就是让糟老头嫌弃自己。可是,糟老头突然变成了年轻俊美权势滔天的大人物,而且,大人物居然相中了她。“为什么?”陆欢疑惑不解的问:“那么多名媛千金你看不上,为什么偏偏就看上了我?”心里暗喜,肯定因为她活泼漂亮又可爱,魅力无敌。大人物说:“她们都美的雷同,只有你丑的别致。”陆欢:“……”你才丑的别致,你全家都丑的别致。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。