登陆注册
5369700000055

第55章

The costers wheel loads of specked and decaying fruit around in the barrows all day, and very often store it in their one living and sleeping room for the night.There it is exposed to the sickness and disease, the effluvia and vile exhalations of overcrowded and rotten life, and next day it is carted about again to be sold.

The poor worker of the East End never knows what it is to eat good wholesome meat or fruit- in fact, he rarely eats meat or fruit at all;while the skilled workman has nothing to boast of in the way of what he eats.Judging from the coffee-houses, which is a fair criterion, they never know in all their lives what tea, coffee, or cocoa taste like.The slops and water-witcheries of the coffee-houses, varying only in sloppiness and witchery, never even approximate or suggest what you and I are accustomed to drink as tea and coffee.

A little incident comes to me, connected with a coffee-house not far from Jubilee Street on the Mile End Road.

'Cawn yer let me 'ave somethin' for this, daughter? Anythin', Hi don't mind.Hi 'aven't 'ad a bite the blessed dy, an Hi'm that fynt...'

She was an old woman, clad in decent black rags, and in her hand she held a penny.The one she had addressed as 'daughter' was a care-worn woman of forty, proprietress and waitress of the house.

I waited, possibly as anxiously as the old woman, to see how the appeal would be received.It was four in the afternoon, and she looked faint and sick.The woman hesitated an instant, then brought a large plate of 'stewed lamb and young peas.' I was eating a plate of it myself, and it is my judgment that the lamb was mutton and that the peas might have been younger without being youthful.However, the point is, the dish was sold at sixpence, and the proprietress gave it for a penny, demonstrating anew the old truth that the poor are the most charitable.

The old woman, profuse in her gratitude, took a seat on the other side of the narrow table and ravenously attacked the smoking stew.

We ate steadily and silently, the pair of us, when suddenly, explosively and most gleefully, she cried out to me:

'Hi sold a box o' matches!'

'Yus,' she confirmed, if anything with greater and more explosive glee.'Hi sold a box o' matches! That's 'ow Hi got the penny.'

'You must be getting along in years,' I suggested.

'Seventy-four yesterday,' she replied, and returned with gusto to her plate.

'Blimey, I'd like to do something for the old girl, that I would, but this is the first I've 'ad to-dy,' the young fellow alongside volunteered to me.'An' I only 'ave this because I 'appened to make an odd shilling washin' out, Lord lumme! I don't know 'ow many pots.'

'No work at my own tryde for six weeks,' he said further, in reply to my questions; 'nothin' but odd jobs a blessed long wy between.'

One meets with all sorts of adventures in coffee-houses, and I shall not soon forget a Cockney Amazon in a place near Trafalgar Square, to whom I tendered a sovereign when paying my score.(By the way, one is supposed to pay before he begins to eat, and if he be poorly dressed he is compelled to pay before he eats.)The girl bit the gold piece between her teeth, rang it on the counter, and then looked me and my rags witheringly up and down.

'Where'd you find it?' she at length demanded.

'Some mug left it on the table when he went out, eh, don't you think?' I retorted.

'Wot's yer gyme?' she queried, looking me calmly in the eyes.

'I makes 'em,' quoth I.

She sniffed superciliously and gave me the change in small silver, and I had my revenge by biting and ringing every piece of it.

'I'll give you ha'penny for another lump of sugar in the tea,' Isaid.

'I'll see you in 'ell first,' came the retort courteous.Also, she amplified the retort courteous in divers vivid and unprintable ways.

I never had much talent for repartee, but she knocked silly what little I had, and I gulped down my tea a beaten man, while she gloated after me even as I passed out to the street.

While 300,000 people of London live in one-room tenements, and 900,000 are illegally and viciously housed, 38,000 more are registered as living in common lodging-houses- known in the vernacular as 'doss-houses.' There are many kinds of doss-houses, but in one thing they are all alike, from the filthy little ones to the monster big ones paying five per cent and blatantly lauded by smug middle-class men who know nothing about them, and that one thing is their uninhabitableness.By this I do not mean that the roofs leak or the walls are draughty; but what I do mean is that life in them is degrading and unwholesome.

'The poor man's hotel,' they are often called, but the phrase is caricature.Not to possess a room to one's self, in which sometimes to sit alone; to be forced out of bed willy-nilly, the first thing in the morning; to engage and pay anew for a bed each night; and never to have any privacy, surely is a mode of existence quite different from that of hotel life.

This must not be considered a sweeping condemnation of the big private and municipal lodging-houses and working-men's homes.Far from it.They have remedied many of the atrocities attendant upon the irresponsible small doss-houses, and they give the workman more for his money than he ever received before; but that does not make them as habitable or wholesome as the dwelling-place of a man should be who does his work in the world.

同类推荐
  • 李司马桥了承高使君

    李司马桥了承高使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤愚经

    贤愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五凤吟

    五凤吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷神赋

    谷神赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南窗漫记引

    南窗漫记引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 预见未来的自己

    预见未来的自己

    你是否在漫长的人生旅途中迷茫?你是否以为就这样折断了翅膀?你是否以为就会这样一直悲伤?不,你应该学会坚强,学会努力向上,让布满荆棘的道路变得顺畅,让折断的羽翼重新飞翔,让曾以为会黑暗的明天变得辉煌。
  • 假孕成婚:总裁请负责

    假孕成婚:总裁请负责

    莫名其妙就这么怀孕了?开玩笑,她又不是雌雄同体!医生言之凿凿,她不信!然后就跳出来一个大总裁喜当爹?这下,她不淡定了……这下怎么说?
  • 绯婚秘爱:总裁金屋可藏娇

    绯婚秘爱:总裁金屋可藏娇

    岳景渊是一位霸道总裁,顶配的那种。关于他的感情众说纷纭,有人说他一直对初恋情人念念不忘,有人说他跟世家名媛亲密非常,还有人说异国公主正在对他展开追求。那么,岳氏总裁夫人的桂冠究竟花落谁家?岳景渊冲一个方向招招手:“顾云初,过来,先跟我把结婚证领了!”顾云初:“其实吧岳总裁,我觉得做人不要太讲究形式,那张纸没有也挺好的……”--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之新世界诞生

    重生之新世界诞生

    富二代穿越到东阳大陆为孤儿,被老兵收养,因为前世留下的阴影对人总是进而远之,被好兄弟的真心感化终于走出了上世阴影,交兄弟斗豪强,为红颜千里奔袭,为兄弟屠一城又何妨。
  • 蛋糕店的美术生

    蛋糕店的美术生

    是个可能不太一样的美术生高考故事。但不是美术生的读者们也可以来看,希望你们能喜欢。十七岁的少年余正夏,是一家小蛋糕店老板娘的儿子。作为美术生的他,小心翼翼地和母亲一起肩负着没有父亲的生活,应付着繁重的文化课和专业课,艰难地迈着步伐向顶尖美术学院一步步靠近,同时还在苦恼着如何成为一名更好的插画画师。他想,一年半后高考结束,四线并进的生活就能稍微见些曙光。可一场从十几年前刮来的风波,却差点让天性本就敏感的他崩溃到就此止步不前……省实验高二十六班的美术生,最后能得到他想要的和他想要的自己吗?作者目前学业比较繁忙,所以是半月更,不过会尽快恢复日更的。
  • 亡夫要出棺

    亡夫要出棺

    死而复生?不,他根本就不是人!他说我是他前世亡妻,他沉睡百年只为再次遇见我。可爷爷说,人鬼殊途,人鬼殊途,不可能有好结果。他说,就算有一天全世界都反对我们在一起,我亦不离不弃,岁月相随。
  • Living in More Than One World

    Living in More Than One World

    Drawing on life lessons from management legend Peter Drucker, journalist and scholar Bruce Rosenstein shows knowledge workers how personal and professional diversification is the key to navigating our "flat world" of zero job security, information overload, portable skills, and work expectations.
  • 历朝释氏资鉴

    历朝释氏资鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷王独宠:嚣张小毒妃

    冷王独宠:嚣张小毒妃

    她是A国警校校花,医学世家,叶氏收养的养女,并且是下一任继承人。一朝穿越进竟穿到一个乞丐的身上,切,你说将军府的才女是乞丐?卒不成文武不就?“我修罗主只要看不顺眼的都去地狱报道。”卒,嚣张,做作,还放毒!“毒的就是你,你要咋地?”音控可耻!眼光一冷“我是音控我骄傲!”某王爷宠溺的看着自己怀中的小女人,“乖”某女人眼睛放光,“夫君,你再说几句?”
  • 天地侠盟修罗传

    天地侠盟修罗传

    新的时代,新的江湖,看一群不该平凡的普通人,如何搅动风云。