登陆注册
5369700000036

第36章

''Ow dirty I am, bein' around the w'y I 'ave,' the woman said, as she sat down in a coffee-house, wiping the sleep and grime from the corners of her eyes.'An' the sights I 'ave seen this d'y, an' Ienjoyed it, though it was lonesome by myself.An' the duchesses an'

the lydies 'ad sich gran' w'ite dresses.They was jest bu'ful, bu'ful.'

'I'm Irish,' she said, in answer to a question.'My nyme's Eyethorne.'

'What?' I asked.

'Eyethorne, sir; Eyethorne.'

'Spell it.'

'H-a-y-t-h-o-r-n-e, Eyethorne.'

'Oh,' I said, 'Irish Cockney.'

'Yes, sir, London-born.'

She had lived happily at home till her father died, killed in an accident, when she had found herself on the world.One brother was in the army, and the other brother, engaged in keeping a wife and eight children on twenty shillings a week and unsteady employment, could do nothing for her.She had been out of London once in her life, to a place in Essex, twelve miles away, where she had picked fruit for three weeks- 'An' I was as brown as a berry w'en I come back.You won't b'lieve it, but I was.'

The last place in which she had worked was a coffee-house, hours from seven in the morning till eleven at night, and for which she had received five shillings a week and her food.Then she had fallen sick, and since emerging from the hospital had been unable to find anything to do.She wasn't feeling up to much, and the last two nights had been spent in the street.

Between them they stowed away a prodigious amount of food, this man and woman, and it was not till I had duplicated and triplicated their original orders that they showed signs of easing down.

Once she reached across and felt the texture of my coat and shirt, and remarked upon the good clothes the Yanks wore.My rags good clothes! It put me to the blush; but, on inspecting them more closely and on examining the clothes worn by the man and woman, Ibegan to feel quite well-dressed and respectable.

'What do you expect to do in the end?' I asked them.'You know you're growing older every day.'

'Work'ouse,' said he.

'Gawd blimey if I do,' said she.'There's no 'ope for me, I know, but I'll die on the streets.No work'ouse for me, thank you.'

'No, indeed,' she sniffed in the silence that fell.

'After you have been out all night in the streets,' I asked, 'what do you do in the morning for something to eat?'

'Try to get a penny, if you 'aven't one saved over,' the man explained.'Then go to a coffee-'ouse an' get a mug o' tea.'

'But I don't see how that is to feed you,' I objected.

The pair smiled knowingly.

'You drink your tea in little sips,' he went on, 'making it last its longest.An' you look sharp, an' there's some as leaves a bit be'ind 'em.'

'It's s'prisin', the food wot some people leaves,' the woman broke in.

'The thing,' said the man judicially, as the trick dawned upon me, 'is to get 'old o' the penny.'

As we started to leave, Miss Haythorne gathered up a couple of crusts from the neighboring tables and thrust them somewhere into her rags.

'Cawn't wyste 'em, you know,' said she, to which the docker nodded, tucking away a couple of crusts himself.

At three in the morning I strolled up the Embankment.It was a gala night for the homeless, for the police were elsewhere; and each bench was jammed with sleeping occupants.There were as many women as men, and the great majority of them, male and female, were old.

Occasionally a boy was to be seen.On one bench I noticed a family, a man sitting upright with a sleeping babe in his arms, his wife asleep, her head on his shoulder, and in her lap the head of a sleeping youngster.The man's eyes were wide open.He was staring out over the water and thinking, which is not a good thing for a shelterless man with a family to do.It would not be a pleasant thing to speculate upon his thoughts; but this I know, and all London knows, that the cases of out-of-works killing their wives and babies is not an uncommon happening.

One cannot walk along the Thames Embankment, in the small hours of morning, from the Houses of Parliament, past Cleopatra's Needle, to Waterloo Bridge, without being reminded of the sufferings, seven and twenty centuries old, recited by the author of 'Job':

There are that remove the landmarks; they violently take away flocks and feed them.

They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.

They turn the needy out of the way; the poor of the earth hide themselves together.

Behold, as wild asses in the desert they go forth to their work, seeking diligently for meat; the wilderness yieldeth them food for their children.

They cut their provender in the field, and they glean the vintage of the wicked.

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.

There are that pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.

So that they go about naked without clothing, and being an hungered they carry the sheaves.- Job xxiv.2-10.

Seven and twenty centuries agone! And it is all as true and apposite to-day in the innermost centre of this Christian civilization whereof Edward VII is king.

同类推荐
  • 羯磨

    羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄严王陀罗尼咒经

    庄严王陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蟹谱

    蟹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Miss Sarah Jack, of Spanish Town, Jamaica

    Miss Sarah Jack, of Spanish Town, Jamaica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾芻习学略法

    根本说一切有部苾芻习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 在历史的边际(中国艺术研究院学术文库)

    在历史的边际(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究院学术文库:在历史的边际》集结了作者自20世纪80年代初期至2000年之前(含2000年)在各类学术期刊上发表的36篇理论及评论文章,内容涉及文艺理论、文艺史学、电影理论、电影史学、作品批评、作家批评等多个层面。
  • 杜月笙全传

    杜月笙全传

    旧中国的上海,十里洋场,风云变幻,灯红酒绿中酝酿着柔情,也潜藏着杀机。这里不仅是外国冒险家的乐园,也是黑社会存在的沃土。旧上海不仅有外国势力控制下的租界,更有黑社会严密控制下的方方面面,在上海滩如果不与黑社会打交道,任何人都无法立足,杜月笙就是当时上海黑社会的。
  • 作家的后花园:想象有你的全世界

    作家的后花园:想象有你的全世界

    当灰袍巫师甘道夫白发飘飘出现在荧幕上,当小矮人比尔博·巴金斯获得万众喜爱的时候,人们的脑海中会浮现出一个名字——约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金。当哈利波特坐着火车驶向魔法学校,此时的罗琳好像被人施了魔咒,她已经沉浸在天马行空的想象中,故事细节就像在霍格沃茨寄宿学院的那数百只送信的猫头鹰般哗然而至。……只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。《想象有你的全世界》,带你走近10位海外作家:托尔金、J.K.罗琳、菲茨杰拉德、司汤达……看他们构建的另一个世界。
  • 惊世邪瞳

    惊世邪瞳

    24世纪异能界唯一一个至尊瞳术师--君篱默,一朝穿越竟成人人唾弃喊打的废材家主。新的大陆以武为尊实力才是硬道理。逆天?重生?在我这儿是可行的。斗灵双修,打尽天下白莲花。九品丹药,想炼多少炼多少。手持上古丹方,终成一代炼药奇材。一双血瞳,傲视苍穹,破上古奇阵,解上古奇毒,驭上古奇兽,得上古神塔。完美复刻修双灵技。张狂是她本性,惹她等于自杀。却不想遇见了一个比她还张狂邪魅的男人。“我要着世间万物浮生皆臣服于我叫脚下”。“本尊也要吗?”男人笑一笑说道,邪气入骨三分。(1V1绝宠,苏爽无虐,坑品保障)
  • Tom Swift And His Giant Cannon

    Tom Swift And His Giant Cannon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假如你的恋人来自香水小镇

    假如你的恋人来自香水小镇

    这本小说集收录沈嘉柯发表于《南方文学》《女报》《青年文摘》《女友》等杂志的经典短篇小说,以及多篇尚未刊发的新作。该书采用双封面设计,由文学名社译林出版社推出,凤凰雪漫出品。著名作家饶雪漫作为本书出品人,读后为之动容,认为兼顾畅销和文艺品质。这本书在《女友》传媒总编袁倩看来,“用狡黠闲扯真假莫辨的小说,来包裹直指现代都会情爱本质的锐利看法。”这本书不只在讲爱情,同时也在诉说生活中每个人会真真实实经历的东西。真实、感人、城市味道、直抵现代爱情的本质。一座城市,一个故事。全书文笔诚挚,清爽自然,充满会心领悟的小幽默,又是一本感动万千读者的催泪之作。
  • 独尊天龙

    独尊天龙

    一场突如其来的车祸让一个青年穿越到天龙的世界,剑破九霄,败尽天下高手,为报血海深仇他忍受常人无法忍受的痛苦,为了心爱之人他可以与天下为敌。神偷传人誓要搅动天龙世界的风云!
  • 天源狂侠

    天源狂侠

    被师兄弟排挤被师父阴谋陷害的废柴凌逍,经历过生与死的临界点才被人发现竟然是极有武学天赋的天才,诸多武林高手都能一眼看出他的天分抢着收他为徒。但凌逍心高气傲,并不为这些所动容,一路过关斩将,杀出重围,誓要将自己卑贱宛如蝼蚁的性命掌握在自己手里!
  • 快穿之寻找最佳男主角

    快穿之寻找最佳男主角

    不就是想知道一个答案吗?需要这样吗?苏芷涵莫名绑定了一个系统,而且系统还告诉她:只要完成任务,得到积分,你就可以兑换你想要的所有东西虽然仅限系统商店里面有的。知道这个消息的苏芷涵十分努力的开始了她的快穿任务。但,她却发现,这是什么人设?刚开始:某竹马:你咋又胖了?某女:没胖。某竹马鄙视:我信你个鬼。某女:你这样是找不到女朋友的。某竹马:就算好不到,也不活轮到你。系统:你怕是忘记了真香定理。你会后悔的,后来在接受真香定理走之后:某竹马可怜巴巴的拉着某女:老婆~我错了~某女:哼~_某皇帝刚让某女试药:爱妃,这是怎么了?怎么倒下了?刚刚试完药倒下的某女,直勾勾的看着某皇帝,面上一脸和善,吐着白沫,说道:没事,为你试药是我的荣幸。每每喝了的某女,口吐白沫,看着某皇帝,感叹着,我是前辈子造的什么孽啊?某补刀系统:因为你烧了太多的香,上天太爱你了。某女卒于某系统的补刀之下。死后忠告:请勿烧太多的香。_而后,遇到的每个人都让她感到有那么一点相似的地方,但又不知道是哪里。
  • 心欲通天

    心欲通天

    己所欲的人生很短,也许穷尽一生,也只是与身边人斗罢了;然而因果飘渺,路怎么走,只是随心罢了。心之所欲,便是征途。