登陆注册
5369400000085

第85章

Smuggling.

Two days after the events we have just related, and while General Monk was expected every minute in the camp to which he did not return, a little Dutch felucca, manned by eleven men, cast anchor upon the coast of Scheveningen, nearly within cannon-shot of the port.It was night, the darkness was great, the tide rose in the darkness; it was a capital time to land passengers and merchandise.

The road of Scheveningen forms a vast crescent; it is not very deep and not very safe; therefore, nothing is seen stationed there but large Flemish hoys, or some of those Dutch barks which fishermen draw up on the sand on rollers, as the ancients did, according to Virgil.When the tide is rising, and advancing on land, it is not prudent to bring the vessels too close inshore, for, if the wind is fresh, the prows are buried in the sand; and the sand of that coast is spongy; it receives easily, but does not yield so well.

It was on this account, no doubt, that a boat was detached from the bark as soon as the latter had cast anchor, and came with eight sailors, amidst whom was to be seen an object of an oblong form, a sort of large pannier or bale.

The shore was deserted; the few fishermen inhabiting the down were gone to bed.The only sentinel that guarded the coast (a coast very badly guarded, seeing that a landing from large ships was impossible), without having been able to follow the example of the fishermen, who were gone to bed, imitated them so far, that he slept at the back of his watch-box as soundly as they slept in their beds.The only noise to be heard, then, was the whistling of the night breeze among the bushes and the brambles of the downs.But the people who were approaching were doubtless mistrustful people, for this real silence and apparent solitude did not satisfy them.Their boat, therefore, scarcely as visible as a dark speck upon the ocean, glided along noiselessly, avoiding the use of their oars for fear of being heard, and gained the nearest land.

Scarcely had it touched the ground when a single man jumped out of the boat, after having given a brief order, in a manner which denoted the habit of commanding.In consequence of this order, several muskets immediately glittered in the feeble light reflected from that mirror of the heavens, the sea; and the oblong bale of which we spoke, containing no doubt some contraband object, was transported to land, with infinite precautions.Immediately after that, the man who had landed first set off at a rapid pace diagonally towards the village of Scheveningen, directing his course to the nearest point of the wood.When there, he sought for that house already described as the temporary residence -- and a very humble residence -- of him who was styled by courtesy king of England.

All were asleep there, as everywhere else, only a large dog, of the race of those which the fishermen of Scheveningen harness to little carts to carry fish to the Hague, began to bark formidably as soon as the stranger's steps were audible beneath the windows.But the watchfulness, instead of alarming the newly-landed man, appeared, on the contrary, to give him great joy, for his voice might perhaps have proved insufficient to rouse the people of the house, whilst, with an auxiliary of that sort, his voice became almost useless.

The stranger waited, then, till these reiterated and sonorous barkings should, according to all probability, have produced their effect, and then he ventured a summons.On hearing his voice, the dog began to roar with such violence that another voice was soon heard from the interior, quieting the dog.With that the dog was quieted.

"What do you want?" asked that voice, at the same time weak, broken, and civil.

"I want his majesty King Charles II., king of England," said the stranger.

"What do you want with him?"

"I want to speak to him."

"Who are you?"

"Ah! Mordioux! you ask too much; I don't like talking through doors.""Only tell me your name."

"I don't like to declare my name in the open air, either;besides, you may be sure I shall not eat your dog, and Ihope to God he will be as reserved with respect to me.""You bring news, perhaps, monsieur, do you not?" replied the voice, patient and querulous as that of an old man.

"I will answer for it, I bring you news you little expect.

Open the door, then, if you please, hein!""Monsieur," persisted the old man, "do you believe, upon your soul and conscience, that your news is worth waking the king?""For God's sake, my dear monsieur, draw your bolts; you will not be sorry, I swear, for the trouble it will give you.Iam worth my weight in gold, parole d'honneur!""Monsieur, I cannot open the door till you have told me your name.""Must I, then?"

"It is by the order of my master, monsieur.""Well, my name is -- but, I warn you, my name will tell you absolutely nothing.""Never mind, tell it, notwithstanding."

"Well, I am the Chevalier d'Artagnan."

The voice uttered an exclamation.

"Oh! good heavens!" said a voice on the other side of the door."Monsieur d'Artagnan.What happiness! I could not help thinking I knew that voice.""Humph!" said D'Artagnan."My voice is known here! That's flattering.""Oh! yes, we know it," said the old man, drawing the bolts;"and here is the proof." And at these words he let in D'Artagnan, who, by the light of the lantern he carried in his hand, recognized his obstinate interlocutor.

"Ah! Mordioux!" cried he: "why, it is Parry! I ought to have known that.""Parry, yes, my dear Monsieur d'Artagnan, it is I.What joy to see you once again!""You are right there, what joy!" said D'Artagnan, pressing the old man's hand."There, now you'll go and inform the king, will you not?""But the king is asleep, my dear monsieur.""Mordioux! then wake him.He won't scold you for having disturbed him, I will promise you.""You come on the part of the count, do you not?""The Comte de la Fere?"

"From Athos?"

同类推荐
  • 佛说长者子制经

    佛说长者子制经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夕堂永日绪论

    夕堂永日绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金方镇年表

    金方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼圆梦

    红楼圆梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清庵莹蟾子语录

    清庵莹蟾子语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巅峰狂医

    巅峰狂医

    天帝归来,重生狂医。各路强者,粉墨来袭。系统、魔人、妖兽、僵尸、吸血鬼、古武者、修真者……地心人、海底人、外星人、长生人、未来人、异能人……诸天万界,独宠娇妻!再登巅峰,昊天上帝!官方群:309-107-108
  • 跳楼价:腹黑奶爸5块钱

    跳楼价:腹黑奶爸5块钱

    婚礼上,新郎结婚了,新娘不是你?怎么破?某小白女抱着宝宝冲上了婚礼“都不许动!老娘是来抢亲的!”某宝宝“妈咪,你这架势分明是来抢银行的……”某女瞬间顿悟“都不许动!老娘是来抢银行的!”某男和某宝宝一脸黑线,“粑粑,我们还是走吧,我不认识她……”
  • 帝宠凤妻:爱妃,你别跑

    帝宠凤妻:爱妃,你别跑

    【新书:我的师父来了。请签收】凤后天降,命定人来临。前世为九重天神女,却以身赴轮回。三世的追溯,两世的不得善终,那么最后一世,结局又是如何?步步惊心为营,忆前尘往事。他前世为魔,甘愿为她颠覆乾坤,以伴她为己任。今世为帝,愿为她覆这天下,独许美人心。
  • 九劫真仙

    九劫真仙

    秦宇轩,一个资质平庸的普通少年,却突然被云家的大小姐看中,成为其替身未婚夫,这其中,倒底有何秘密?原本应该在云家倍受欺凌,甚至早就死于非命的秦宇轩,却奇迹般的依靠父母留下的乾坤戒,改天换命,逆袭成功。这乾坤戒中,究竟蕴藏着什么奥妙?请看一位普通的修仙少年,从平凡到天才,从默默无闻到三界至尊,踩遍天下高手,虐尽宇内神魔的崛起历程。
  • 子虚城

    子虚城

    她跌入子虚幻境,发现自己千年前的身世…城中那个男子等了她一千年,护了她一千年
  • 成仙的命途

    成仙的命途

    五块大陆,诸天至尊,仙人长生,家族万年。而无尽岁月,凡族子弟少有一步登天,荣登至尊境界,且看小子李泉如何崛起于市井,红尘中争度,一步步成为至尊仙人,登顶仙峰,筑无上命途。
  • 和菩提尚

    和菩提尚

    初识,花是花,叶是叶,树是树。事隔经年,再回首,花非花,叶非叶,树已是菩提。恰如神秀说:“身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。”后有慧能说:“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。”史上对明朝的第十三个皇帝,近三十年不上朝,众说纷纭,各有其解。本书就其事的发生赋予神化的色彩,顺史而展开一段玄幻的三界悟世之说,神话般的爱恨情仇……“和”乃三界,“菩提”乃如梦初醒,顿彻真理,以达智慧,“尚”乃至高无上。“和菩提尚”是书中的佛说至真之理,也是本书追求的希冀……
  • 社交心理操控术:操纵他人心理,实现交际制胜

    社交心理操控术:操纵他人心理,实现交际制胜

    本书旨在通过阐释如何洞察人的心理,告诉读者如何运用相应的心理策略来处理好各种社交问题。通过对本书的阅读,读者可以学会洞察他人的内心,找到最合适的方法来处理交际中遇到的种种问题,从而营造出和谐的人际关系,让自己拥有超强的人脉。一个人的心理决定了其行为模式,因此,对他人和对自己心理的掌控决定了人际关系的好坏。在人际交往中,善于交际的人总会很自然地运用许多心理策略,对其中一些策略的概念,他们自己也并不清楚。
  • 女神攻略手册

    女神攻略手册

    你想当男主大大迎娶白富美,走上人生巅峰吗?叮!女神攻略系统正式开启!请宿主坐稳,正在启动中~#每个位面都有同一个女神需要攻略肿么办?#高冷校花:撩了我,还想跑吗?霸道女总裁:男人,你成功引起了我的注意!病娇姐姐:弟弟,你这么可爱一定要一直可爱下去哦!不然,我就让你永远呆在我的实验室里哦!是她,是她,都是她,我们的女神大人!PS:作者第一次尝试写文,玻璃心,求票票,求评论。
  • 末世诸天降临

    末世诸天降临

    我是古锡,亚太生物研究院、基因工程小组组长。研究院突发爆炸,量子冲击、兽能因子我都扛了过来,整个研究院似乎就我一个人还活着。这时我发现,被我们研究院“复活”的特殊人员集体消失,这个世界彻底乱套了!我的世界观……不断的被刷新。