登陆注册
5369400000072

第72章

The Treasure.

The French gentleman whom Spithead had announced to Monk, and who, closely wrapped in his cloak, had passed by the fishermen who left the general's tent five minutes before he entered it, -- the French gentleman went through the various posts without even casting his eyes around him, for fear of appearing indiscreet.As the order had been given, he was conducted to the tent of the general.The gentleman was left alone in the sort of ante-chamber in front of the principal body of the tent, where he awaited Monk, who only delayed till he had heard the report of his people, and observed through the opening of the canvas the countenance of the person who solicited an audience.

Without doubt, the report of those who had accompanied the French gentleman established the discretion with which he had behaved, for the first impression the stranger received of the welcome made him by the general was more favorable than he could have expected at such a moment, and on the part of so suspicious a man.Nevertheless, according to his custom, when Monk found himself in the presence of a stranger, he fixed upon him his penetrating eyes, which scrutiny, the stranger, on his part, sustained without embarrassment or notice.At the end of a few seconds, the general made a gesture with his hand and head in sign of attention.

"My lord," said the gentleman, in excellent English."I have requested an interview with your honor, for an affair of importance.""Monsieur," replied Monk, in French, "you speak our language well for a son of the continent.I ask your pardon -- for doubtless the question is indiscreet -- do you speak French with the same purity?""There is nothing surprising, my lord, in my speaking English tolerably; I resided for some time in England in my youth, and since then I have made two voyages to this country." These words were spoken in French, and with a purity of accent that bespoke not only a Frenchman, but a Frenchman from the vicinity of Tours.

"And what part of England have you resided in, monsieur?""In my youth, London, my lord, then, about 1635, I made a pleasure trip to Scotland; and lastly, in 1648, I lived for some time at Newcastle, particularly in the convent, the gardens of which are now occupied by your army.""Excuse me, monsieur, but you must comprehend that these questions are necessary on my part -- do you not?""It would astonish me, my lord, if they were not asked.""Now, then, monsieur, what can I do to serve you? What do you wish?""This, my lord; -- but, in the first place, are we alone?""Perfectly so, monsieur, except, of course, the post which guards us." So saying, Monk pulled open the canvas with his hand, and pointed to the soldier placed at ten paces from the tent, and who, at the first call could have rendered assistance in a second.

"In that case my lord," said the gentleman, in as calm a tone as if he had been for a length of time in habits of intimacy with his interlocutor, I have made up my mind to address myself to you, because I believe you to be an honest man.Indeed, the communication I am about to make to you will prove to you the esteem in which I hold you."Monk, astonished at this language, which established between him and the French gentleman equality at least, raised his piercing eye to the stranger's face, and with a sensible irony conveyed by the inflection of his voice alone, for not a muscle of his face moved, -- "I thank you, monsieur," said he; "but, in the first place, to whom have I the honor of speaking?""I sent you my name by your sergeant, my lord.""Excuse him, monsieur, he is a Scotchman, -- he could not retain it.""I am called the Comte de la Fere, monsieur," said Athos, bowing.

"The Comte de la Fere?" said Monk, endeavoring to recollect the name."Pardon me, monsieur, but this appears to be the first time I have ever heard that name.Do you fill any post at the court of France?""None; I am a simple gentleman."

"What dignity?"

"King Charles I.made me a knight of the Garter, and Queen Anne of Austria has given me the cordon of the Holy Ghost.

These are my only dignities."

"The Garter! the Holy Ghost! Are you a knight of those two orders, monsieur?""Yes."

"And on what occasions have such favors been bestowed upon you?""For services rendered to their majesties."Monk looked with astonishment at this man, who appeared to him so simple and so great at the same time.Then, as if he had renounced endeavoring to penetrate this mystery of a simplicity and grandeur upon which the stranger did not seem disposed to give him any other information than that which he had already received, -- "Did you present yourself yesterday at our advanced posts?""And was sent back? Yes, my lord."

"Many officers, monsieur, would permit no one to enter their camp, particularly on the eve of a probable battle.But Idiffer from my colleagues, and like to leave nothing behind me.Every advice is good to me; all danger is sent to me by God, and I weigh it in my hand with the energy He has given me.So, yesterday, you were only sent back on account of the council I was holding.To-day I am at liberty, -- speak.""My lord, you have done much better in receiving me, for what I have to say has nothing to do with the battle you are about to fight with General Lambert, or with your camp; and the proof is, that I turned away my head that I might not see your men, and closed my eyes that I might not count your tents.No, I come to speak to you, my lord, on my own account.""Speak, then, monsieur," said Monk.

"Just now " continued Athos, "I had the honor of telling your lordship that for a long time I lived in Newcastle; it was in the time of Charles I., and when the king was given up to Cromwell by the Scots.""I know," said Monk, coldly.

同类推荐
  • 佛说决定毗尼经

    佛说决定毗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戊壬录

    戊壬录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重送白将军

    重送白将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惟日杂难经

    惟日杂难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹书纪年

    竹书纪年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 长生之锦衣行

    长生之锦衣行

    元末政暴,四方豪杰揭竿而起,江湖势力动荡不安。后明教强势出击,明教教主一人力压江湖,推翻元政。但,随着元朝远遁大漠,与此同时消失的还有一块地图及令牌。那是一块记载后唐石敬瑭所藏财富的地图。相传,那块地图不仅记载着石敬瑭所搜刮的财富,还有神秘的《推背图》原稿。龙非龙,明非明。推背而歌江湖行。秦王府,天策令。功玄造化几长生。随着天策令的出现,沉寂了数十年的江湖再次掀起一阵血雨腥风。问乱世草莽,几人称雄......
  • 民间饮食宜忌大全

    民间饮食宜忌大全

    饮食除了要讲究科学营养,还必须首先讲究安全放心。饮食无论是烹调还是搭配,都非常讲究,烹调必须注意生熟适宜,搭配必须注意相生相克。
  • 乘风破浪的女人

    乘风破浪的女人

    吴凤一路跌跌撞撞、吃尽苦头,却坚韧不拔,用智慧的头脑,依托强大的祖国、奋进的时代,成长为一个21世纪强大的女人!书友群,418170776
  • 布隆夫曼脱单历险记

    布隆夫曼脱单历险记

    34岁,却生涩得令人咂舌,爱德塞尔·布隆夫曼经营着黯淡而不为人知的生活:一份稳定工作,一间租来的单身公寓,朝九晚五,拒绝网络,没有朋友更没有女朋友!但布隆夫曼却挺知足生活中没必要有那么多波折。然而,一封“非凡冒险”的邀请函打破了布隆夫曼的宁静生活,从天而降的“免费海滩之旅”大奖搅得他心痒痒。他想去,非常想去。但“兑奖”是需要条件的,他必须在79天带着伴侣领奖!可是,他没有伴侣。从来没有过。于是,“佛系”了34年的布隆夫曼第一次感受到内心“强烈的渴望”,从此开始了一系列寻找“真正伴侣”的非凡冒险:危险的邻居,疯狂的母亲,各式各样的约会对象,千奇百怪的离奇遭遇和那剪不断理还乱的成长的隐秘忧伤……34年的孤独生命被撬开裂缝,带着对亲情、友情、爱情和终极幸福的向往,布隆夫曼用勇气和信念改变了命运,开启了充满阳光的美好新人生。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 静对喧嚣:任剑涛访谈对话录(谷臻小简·AI导读版)

    静对喧嚣:任剑涛访谈对话录(谷臻小简·AI导读版)

    本书是作者多年来与报纸杂志编辑记者和同道朋友的访谈对话辑录。全书充满思辨的魅力、激情的光芒和实践的智慧,对于我们理解中国政治发展的实际进程富有深刻的启迪。
  • 凡天仙土

    凡天仙土

    发配戍边的世子朱长夜,为逃避诛杀,更名朱九,誓诛仇敌,然而,却发现主使背后迷雾重重,非凡人可触及,于是,历尽艰辛,拜入仙门,求道法,诛魁首,不曾想,一个更大的惊天阴谋,一个更加广阔瑰丽的世界缓缓拉开帷幕。
  • 我和大咖有个误会

    我和大咖有个误会

    一醒来,就看到亦颜那铁黑铁黑的脸和南逸白笑到捂肚子的样子。司空妍儿被毫不留情地拖去了后花园“你……”还没开口手上就多了一张照片,当某妍惊得抬起头时却看到了近在咫尺的亦颜“你馋我身子?”某妍脸爆红,她发誓,她真的不是故意的!“我没有……”“没有你备份了十几张?”某妍欲哭无泪,思想这种东西真不是她能控制的!从此,司空妍儿的身后多了一个“不可思议”。
  • 挽天阁主

    挽天阁主

    天塌了,我来挽天倾!挽天阁基础功能一:魔语商城。挽天阁基础功能二:造化天炉。挽天阁基础功能三:功德圣池。
  • 小蛋壳里的大世界

    小蛋壳里的大世界

    严厉的妈妈怎样了解孩子的心思?任性的孩子怎样体会大人的心情?勇敢如何代替怯懦?理解是否和关爱同样重要?猫鼠是否必须世代为仇?什么可以改变宿命?会不会真有一只爱上猫的鼠?会不会真有一只不吃鼠的猫?猫和鼠的命运到底掌握在谁的手中?翻开黄非红所著的这本《小蛋壳里的大世界》,看看里面是否能找到答案!