登陆注册
5369400000293

第293章

"It is the Duke of Buckingham," said Marguerite, bursting into laughter.This perfidy had been calculated with extreme ability; the name that was pronounced, instead of the name which the marquise awaited, had precisely the same effect upon her as the badly sharpened axes that had hacked, without destroying, Messieurs de Chalais and De Thou upon the scaffold.She recovered herself, however, and said, "Iwas perfectly right in saying you were a witty woman, for you are making the time pass away most agreeably.This joke is a most amusing one, for I have never seen the Duke of Buckingham.""Never?" said Marguerite, restraining her laughter.

"I have never even left my own house since the duke has been at Paris.""Oh!" resumed Madame Vanel, stretching out her foot towards a paper which was lying on the carpet near the window; "it is not necessary for people to see each other, since they can write." The marquise trembled, for this paper was the envelope of the letter she was reading as her friend had entered, and was sealed with the superintendent's arms.As she leaned back on the sofa on which she was sitting, Madame de Belliere covered the paper with the thick folds of her large silk dress, and so concealed it.

"Come, Marguerite, tell me, is it to tell me all these foolish reports that you have come to see me so early in the day?""No, I came to see you, in the first place, and to remind you of those habits of our earlier days, so delightful to remember, when we used to wander about together at Vincennes, and, sitting beneath an oak, or in some sylvan shade, used to talk of those we loved, and who loved us.""Do you propose that we should go out together now?""My carriage is here, and I have three hours at my disposal.""I am not dressed yet, Marguerite; but if you wish that we should talk together, we can, without going to the woods of Vincennes, find in my own garden here, beautiful trees, shady groves, a greensward covered with daisies and violets, the perfume of which can be perceived from where we are sitting.""I regret your refusal, my dear marquise, for I wanted to pour out my whole heart into yours.""I repeat again, Marguerite, my heart is yours just as much in this room, or beneath the lime-trees in the garden here, as it would be under the oaks in the wood yonder.""It is not the same thing for me.In approaching Vincennes, marquise, my ardent aspirations approach nearer to that object towards which they have for some days past been directed." The marquise suddenly raised her head."Are you surprised, then, that I am still thinking of Saint-Mande?""Of Saint-Mande?" exclaimed Madame de Belliere; and the looks of both women met each other like two resistless swords.

"You, so proud!" said the marquise, disdainfully.

"I, so proud!" replied Madame Vanel."Such is my nature.Ido not forgive neglect -- I cannot endure infidelity.When Ileave any one who weeps at my abandonment, I feel induced still to love him; but when others forsake me and laugh at their infidelity, I love distractedly."Madame de Belliere could not restrain an involuntary movement.

"She is jealous," said Marguerite to herself.

"Then," continued the marquise, "you are quite enamored of the Duke of Buckingham -- I mean of M.Fouquet?" Elise felt the allusion, and her blood seemed to congeal in her heart.

"And you wished to go to Vincennes, -- to Saint-Mande, even?""I hardly know what I wished: you would have advised me perhaps.""In what respect?"

"You have often done so."

"Most certainly I should not have done so in the present instance, for I do not forgive as you do.I am less loving, perhaps; when my heart has been once wounded, it remains so always.""But M.Fouquet has not wounded you," said Marguerite Vanel, with the most perfect simplicity.

"You perfectly understand what I mean.M.Fouquet has not wounded me; I do not know of either obligation or injury received at his hands, but you have reason to complain of him.You are my friend, and I am afraid I should not advise you as you would like.""Ah! you are prejudging the case."

"The sighs you spoke of just now are more than indications.""You overwhelm me," said the young woman suddenly, as if collecting her whole strength, like a wrestler preparing for a last struggle; "you take only my evil dispositions and my weaknesses into calculation, and do not speak of my pure and generous feelings.If, at this moment, I feel instinctively attracted towards the superintendent, if I even make an advance to him, which, I confess, is very probable, my motive for it is, that M.Fouquet's fate deeply affects me, and because he is, in my opinion, one of the most unfortunate men living.""Ah!" said the marquise, placing her hand upon her heart, "something new, then, has occurred?""Do you not know it?"

"I am utterly ignorant of everything about him," said Madame de Belliere, with the poignant anguish that suspends thought and speech, and even life itself.

"In the first place, then, the king's favor is entirely withdrawn from M.Fouquet, and conferred on M.Colbert.""So it is stated."

同类推荐
  • 全台游记

    全台游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋闲录

    立斋闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余无言医案及医话

    余无言医案及医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地持义记

    地持义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难岁篇

    难岁篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇门法窍

    奇门法窍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 吹着春风去远嫁

    吹着春风去远嫁

    故事发生在美丽浪漫的厦门,讲述跨越六十年的沧海桑田,同一个家族里的两段远嫁故事。
  • 处世的艺术(谷臻小简·AI导读版)

    处世的艺术(谷臻小简·AI导读版)

    流芳百代的处世圣经,欧洲300年畅销不衰的伟大作品!300条格言告诉人们:智慧、友情、审慎、自制、勤奋、求知、锐意进取和自知之明。
  • 堕天为神

    堕天为神

    天才少年,气海被废,被迫进入暗魔渊,竟奇迹生还,辱人者,人恒辱之,且看少年罗凡如何怒斩苍穹,力挽狂澜!
  • 孕妇产后美丽手册

    孕妇产后美丽手册

    《孕妇产后美丽手册》是一本相当及时、到位、重要的书,它围绕产后美丽这个中心,进行不同侧重点的说明,依照运用,它能教您科学“坐月子”,在获得健康身体的同时,还能拥有苗条身材和美丽的容颜。本书实用性强,具有现查现用,条理清晰,语言简洁等特点,相信您会爱不释手,受益匪浅。
  • 村办厂

    村办厂

    刚开春,山里树上的杈杈桠桠还垂着些鲜亮的冰棍儿,乡里的吴干部就到天头岗村,落实村里奔小康的事。天头岗村连接乡里的唯一的一条道儿。是条蛇样绕着的机耕路,眼下却让冰冻封得严严实实。吴干部只好步行到天头岗,鼠牙样的冰冻被他的双脚踩得“嚓嚓”响,很有些听头。乡干部老吴是长期联系天头岗村的。在承包责任制前就蹲在这个村,一年三百六十天,有二百天吃住在天头岗,和村民打成一片。村里大小事,老吴都过问,就连村民家里猪发病了,老吴都亲自钻进猪窝帮助查病打针,搞得鼻子、眉毛分不清,一身都是猪粪粪,他都不在乎。
  • 冷宫逆袭妃之全能娘娘

    冷宫逆袭妃之全能娘娘

    布凡注定一生不平凡,一觉醒来离奇穿越,还已经有孕在身!挺着大肚子还要被冷面冰山的君王警告,别想凭腹中胎儿上位,她只是个代孕妃子罢了。What?代嫁的我见多了,这古代也兴代孕这一行么?!给多少钱?!既然是皇家子嗣应该不少吧!不对不对,现在不是考虑钱多少的问题!那么说搞大自己肚子的就是面前这个男人?得了便宜还卖乖!要想生活过得去,就得给他带点绿!且看布凡如何撩男创业上位~
  • 楚末枭雄

    楚末枭雄

    楚一百五十八年,九月,仁帝崩,新帝继位。次年,改元开宁。来到记忆中不存在的朝代,彭适身为现代人的优势仿佛已经无用了。但身为县令之子的彭适相信,就算是面对未知的历史,自己也未必不能成就一番功业。这第一步,就从做一个县令开始吧!
  • 影子观察者

    影子观察者

    影子里,是你的前世今生。影子观察者,改天换命之人……