登陆注册
5369400000228

第228章

"What do you wish to play with?

"Your twenty pistoles, pardieu!"

"No; you always win."

"I will wager them, then."

"Against what?"

"Against twenty others."

"And what shall be the object of the wager?""This.We have said it was fourteen leagues to Etampes?""Yes."

"And fourteen leagues back?

"Doubtless."

"Well; for these twenty-eight leagues you cannot allow less than fourteen hours?""That is agreed."

"One hour to find the Comte de Guiche.

"Go on."

"And an hour to persuade him to write a letter to Monsieur.""Just so."

"Sixteen hours in all?"

"You reckon as well as M.Colbert."

"It is now twelve o'clock."

"Half-past."

"Hein! -- you have a handsome watch!"

"What were you saying?" said Malicorne, putting his watch quickly back into his fob.

"Ah! true; I was offering to lay you twenty pistoles against these you have lent me, that you will have the Comte de Guiche's letter in ---- ""How soon?"

"In eight hours."

"Have you a winged horse, then?"

"That is no matter.Will you bet?"

"I shall have the comte's letter in eight hours?""Yes."

"In hand?"

"In hand."

"Well, be it so; I lay," said Malicorne, curious to know how this seller of clothes would get through.

"Is it agreed?"

"It is."

"Pass me the pen, ink, and paper.

"Here they are."

"Thank you."

Manicamp raised himself with a sigh, and leaning on his left elbow, in his best hand, traced the following lines: --"Good for an order for a place of maid of honor to Madame, which M.le Comte de Guiche will take upon him to obtain at sight.

"De Manicamp."

This painful task accomplished, he laid himself down in bed again.

"Well!" asked Malicorne, "what does this mean?""That means that if you are in a hurry to have the letter from the Comte de Guiche for Monsieur, I have won my wager.""How the devil is that?"

"That is transparent enough, I think; you take that paper.""Well?"

"And you set out instead of me."

"Ah!"

"You put your horses to their best speed.""Good!"

"In six hours you will be at Etampes; in seven hours you have the letter from the comte, and I shall have won my wager without stirring from my bed, which suits me and you too, at the same time, I am very sure.""Decidedly, Manicamp, you are a great man.""Hein! I know that."

"I am to start then for Etampes?"

"Directly."

"I am to go to the Comte de Guiche with this order?""He will give you a similar one for Monsieur.""Monsieur will approve?"

"Instantly."

"And I shall have my brevet?"

"You will."

"Ah!"

"Well, I hope I behave genteely?"

"Adorably."

"Thank you."

"You do as you please, then, with the Comte de Guiche, Malicorne?""Except making money of him -- everything?""Diable! the exception is annoying; but then, if instead of asking him for money, you were to ask ---- ""What?"

"Something important."

"What do you call important?"

"Well! suppose one of your friends asked you to render him a service?""I would not render it to him."

"Selfish fellow!"

"Or at least I would ask him what service he would render me in exchange.""Ah! that, perhaps, is fair.Well, that friend speaks to you.""What, you, Malicorne?"

"Yes; I."

"Ah! ah! you are rich, then?"

"I have still fifty pistoles left."

"Exactly the sum I want.Where are those fifty pistoles?""Here," said Malicorne, slapping his pocket.

"Then speak, my friend; what do you want?"Malicorne took up the pen, ink, and paper again, and presented them all to Manicamp."Write!" said he.

"Dictate!"

"An order for a place in the household of Monsieur.""Oh!" said Manicamp, laying down the pen, "a place in the household of Monsieur for fifty pistoles?""You mistook me, my friend; you did not hear plainly.""What did you say, then?"

"I said five hundred."

"And the five hundred?"

"Here they are."

Manicamp devoured the rouleau with his eyes; but this time Malicorne held it at a distance.

"Eh! what do you say to that? Five hundred pistoles.""I say it is for nothing, my friend," said Manicamp, taking up the pen again, "and you exhaust my credit.Dictate."Malicorne continued:

"Which my friend the Comte de Guiche will obtain for my friend Malicorne.""That's it," said Manicamp.

"Pardon me, you have forgotten to sign."

"Ah! that is true.The five hundred pistoles?""Here are two hundred and fifty of them.""And the other two hundred and fifty?"

"When I am in possession of my place."

Manicamp made a face.

"In that case give me the recommendation back again.""What to do?"

"To add two words to it."

"Two words?"

"Yes, two words only."

"What are they?"

"In haste."

Malicorne returned the recommendation; Manicamp added the words.

"Good," said Malicorne, taking back the paper.

Manicamp began to count out the pistoles.

"There want twenty," said he.

"How so?"

"The twenty I have won."

"In what way?"

"By laying that you would have the letter from the Comte de Guiche in eight hours.""Ah! that's fair," and he gave him the twenty pistoles.

Manicamp began to scoop up his gold by handfuls, and pour it in cascades upon his bed.

"This second place," murmured Malicorne, whilst drying his paper, "which, at the first glance appears to cost me more than the first, but ---- " He stopped, took up the pen in his turn, and wrote to Montalais: --"Mademoiselle, -- Announce to your friend that her commission will not be long before it arrives; I am setting out to get it signed: that will be twenty-eight leagues Ishall have gone for the love of you."

Then with his sardonic smile, taking up the interrupted sentence: -- "This place," said he, "at the first glance, appears to cost more than the first; but -- the benefit will be, I hope, in proportion with the expense, and Mademoiselle de la Valliere will bring me back more than Mademoiselle de Montalais, or else, -- or else my name is not Malicorne.

Farewell, Manicamp," and he left the room.

同类推荐
  • 悉昙字记

    悉昙字记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不思议功德诸佛所护念经

    佛说不思议功德诸佛所护念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE RED BADGE OF COURAGE

    THE RED BADGE OF COURAGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抚安东夷记

    抚安东夷记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 江上数峰青

    江上数峰青

    散文是一种轻灵而又自由的文体,为我国历代文人墨客所喜爱。数千年来,流派异彩绘呈,名篇佳作迭出,一直是中国文学发展史上的一道亮丽景观。为展示当代散文创作,弘扬社会主义先进文化,促进中国文学事业的不断发展,我神隆重推出一套“当人散文大家精品文库”丛收。经过严格遴选,进入本套丛书的作家,都是当代创作颇丰、名满文坛的散文大家。这套丛书,每人一卷,每卷精选20余万字。这套全书,风格迥然,特色鲜明,令人赏心悦目,美不胜收。读者可以一览当代散文大家的不同风范。
  • 离仙山

    离仙山

    你看这剑干干净净的,是因为它杀人不沾血;世人觉我瑜白是剑仙,那是因为没见过这名号下的枯骨。
  • 交际心理学

    交际心理学

    人是社会性动物,我们不可能离开社会独自一人生活,这使得我们少不了与他人交往。所以说,人际交往能力是社会生活中不可缺少的一项软技能,但它绝不等同于“善于交往”“成功”“招人喜欢”这么简单。可以这么说,人际交往能力是情商高的一个重要部分。《交际心理学》无疑是一本社交问题应急必备手册,内容涉及社交所需技能的方方面面,包括如何从心理学角度看待你的社会关系,从交朋友到找伴侣,从发表个人观点到说服他人,从学会怎样适时说话到解决日常社交冲突问题……可以说,《交际心理学》能教会你如何带着自信和勇气、充满魅力、坦然无惧地应对每一个你身处的情形,并轻松地获得任何你想要获得的新工作、新朋友、新客户或新恋情。
  • 农家小神碗

    农家小神碗

    穿越到农家,家贫又地少。 年幼的弟弟、鬼马的爷爷以及这极品的亲戚,啧啧! 周晓白表示压力很大。 幸好地里刨出小神碗,保鲜、催熟……还能变异! 要不要这么给力啊! 至于男人嘛, 青梅竹马的憨厚小哥、温润如玉的谦谦君子、腹黑霸道的斗气冤家、还有冷面热心的闷骚少年, 甭逼俺,俺还小,介个,等俺发家了再说啦。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 谢谢我叫李脸脸和卿萌童鞋的封面,亲一口。qq群:129526394,敲门砖书中任一角色名。
  • 抬眸都是你

    抬眸都是你

    醒来!我是谁?为什么身边的一切开始渐渐脱轨?所幸的是我还有个弟弟可以宠着,我们相依为命便罢!本文双处,男女主互宠,另外还有医生男二副cp超甜,欢迎入坑!
  • 毁天灭地大魔王

    毁天灭地大魔王

    当兴趣成了赖以生存的手段人类将如何生存?游戏大神穿越到虚拟时代的地球,却只能沦落为贫民,究竟是人性的扭曲,还是道德的沦丧?一个新游戏的发布,一个神秘的玉佩,开启了一段传奇的故事,在大肆毁灭的同时,林谕赫然发现,他成了最终大boss!
  • 半世尘埃

    半世尘埃

    为了你我才与魔鬼做交易。全世界的背弃我也不害怕,只要你在。
  • 杂烩素材之玛丽苏

    杂烩素材之玛丽苏

    【作为素材的杂烩玛丽苏,脑洞之大表介意】你看着办,反正是乱炖。沙雕护眼预警附:我们是阳光健康祖国希望,所以没有肉,汤可能有,遗憾的是狗血桥段不能加进去了……
  • 巴尔扎克短篇选

    巴尔扎克短篇选

    《巴尔扎克短篇选》本书分为《萨哈西妠》、《认不出的杰作》、《巴黎的一条街道和它的居民》等短文。