登陆注册
5369400000153

第153章

"Monsieur d'Artagnan," resumed the king, who had not remarked all the shades of which Mazarin would have missed not one, "this concerns the farmers of the revenue who have robbed me, whom I am hanging, and whose death-warrants I am about to sign.""Oh! oh!" said D'Artagnan, starting.

"What did you say?"

"Oh! nothing, sire.This is no business of mine."The king had already taken up the pen, and was applying it to the paper."Sire," said Colbert in a subdued voice, "Ibeg to warn your majesty, that if an example be necessary, there will be difficulty in the execution of your orders.""What do you say?" said Louis.

"You must not conceal from yourself," continued Colbert quietly, "that attacking the farmers-general is attacking the superintendence.The two unfortunate guilty men in question are the particular friends of a powerful personage, and the punishment, which otherwise might be comfortably confined to the Chatelet will doubtless be a signal for disturbances!"Louis colored and turned towards D'Artagnan, who took a slight bite at his mustache, not without a smile of pity for the financier, and for the king who had to listen to him so long.But Louis seized the pen, and with a movement so rapid, that his hand shook, he affixed his signature at the bottom of the two papers presented by Colbert, -- then looking the latter in the face, -- "Monsieur Colbert'" said he, "when you speak to me on business, exclude more frequently the word difficulty from your reasonings and opinions; as to the word impossibility, never pronounce it."Colbert bowed, much humiliated at having to undergo such a lesson before the musketeer; he was about to go out, but, jealous to repair his check: "I forgot to announce to your majesty," said he, "that the confiscations amount to the sum of five millions of livres.""That's pretty well!" thought D'Artagnan.

"Which makes in my coffers?" said the king.

"Eighteen millions of livres, sire," replied Colbert, bowing.

"Mordioux!" growled D'Artagnan, "that's glorious!""Monsieur Colbert," added the king, "you will, if you please, go through the gallery where M.Lyonne is waiting, and will tell him to bring hither what he has drawn up -- by my order.""Directly, sire; if your majesty wants me no more this evening?""No, monsieur: good-night!" And Colbert went out.

"Now, let us return to our affair, M.d'Artagnan," said the king, as if nothing had happened."You see that, with respect to money, there is already a notable change.""Something to the tune of from zero to eighteen millions,"replied the musketeer, gayly."Ah! that was what your majesty wanted the day King Charles II.came to Blois.The two states would not have been embroiled to-day; for I must say, that there also I see another stumbling-block.""Well, in the first place," replied Louis, "you are unjust, monsieur; for, if Providence had made me able to give my brother the million that day, you would not have quitted my service, and, consequently, you would not have made your fortune, as you told me just now you have done.But, in addition to this, I have had another piece of good fortune;and my difference with Great Britain need not alarm you."A valet de chambre interrupted the king by announcing M.

Lyonne."Come in, monsieur," said the king; "you are punctual; that is like a good servant.Let us see your letter to my brother Charles II."D'Artagnan pricked up his ears."A moment, monsieur," said Louis, carelessly to the Gascon, "I must expedite to London my consent to the marriage of my brother, M.le Duc d'Anjou, with the Princess Henrietta Stuart.""He is knocking me about, it seems," murmured D'Artagnan, whilst the king signed the letter, and dismissed M.de Lyonne, "but, ma foi! the more he knocks me about in this manner, the better I like it."The king followed M.de Lyonne with his eyes, till the door was closed behind him; he even made three steps, as if he would follow the minister, but, after these three steps, stopping, pausing, and coming back to the musketeer, --"Now, monsieur," said he, "let us hasten to terminate our affair.You told me the other day, at Blois, that you were not rich?""But I am now, sire."

"Yes, but that does not concern me; you have your own money, not mine; that does not enter into my account.""I do not well understand what your majesty means.""Then, instead of leaving you to draw out words, speak, spontaneously.Should you be satisfied with twenty thousand livres a year as a fixed income?""But, sire," said D'Artagnan, opening his eyes to the utmost.

"Would you be satisfied with four horses furnished and kept, and with a supplement of funds such as you might require, according to occasions and needs, or would you prefer a fixed sum which would be, for example, forty thousand livres? Answer.""Sire, your majesty ---- "

"Yes, you are surprised; that is natural, and I expected it.

Answer me, come! or I shall think you have no longer that rapidity of judgment I have so much admired in you.""It is certain, sire, that twenty thousand livres a year make a handsome sum; but ---- ""No buts! Yes or no, is it an honorable indemnity?""Oh! very certainly."

"You will be satisfied with it? That is well.It will be better to reckon the extra expenses separately; you can arrange that with Colbert.Now let us pass to something more important.""But, sire, I told your majesty ---- "

"That you wanted rest, I know you did: only I replied that Iwould not allow it -- I am master, I suppose?""Yes, sire."

"That is well.You were formerly in the way of becoming captain of the musketeers?""Yes, sire."

同类推荐
  • 蚓窍集

    蚓窍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两同书

    两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖道霈禅师餐香录

    为霖道霈禅师餐香录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枣林杂俎

    枣林杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人诸乳疾门

    妇人诸乳疾门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不负韶华卿梦

    不负韶华卿梦

    用百里浅卿自己的话形容自己的前一世,那就是不学无术、嚣张拨扈、鬼迷心窍。用洛未苏的话来形容百里浅卿的这一世,那就是逆天天赋、团宠生活、一路作死。这是一个重生女和穿越女一起颠覆世界,男主为弥补追杀之错而把自己赔上的故事。
  • 净灵师

    净灵师

    都市里流传着一个传说,有一个神奇的报刊亭,它能帮助人类解决所有不可思议的事,只要你愿意付出代价,它就能为你解决一切……
  • 重生之杀手女王逆袭记

    重生之杀手女王逆袭记

    前世,她以杀手为生,至死没有名字,空留代号:Z。今生,她从军营崛起,“慕长安”这个名字陪伴了她一生。前世,她无亲无故、无牵无挂,对手倒是不少。今生,她有亲有友、更有了他,对手依旧不绝,只是有了软肋也有了铠甲。遭背叛重生,过往尽断,却还是纠缠。“沐下,我的东西,即使再不喜欢,我不点头,没人能拿走,包括你,这是我教给你最后一课。”慕长安年轻时候的“无忌童言”,让某个觊觎的男人眉头紧锁又心花怒放,他不动声色、步步为营,让两个人从此“纠缠”了一生。前世杀手为生,今生军营崛起,身份调换,却都是做的人命买卖。不过前者只为杀人,后者多为救人,今生不走黑路,走军途。
  • 社交圈

    社交圈

    在中国生存,不懂点社交技巧几乎等同傻子。真正的聪明人,从来都是把社交放在第一要务,他们总是主动出击,不断地拓展自己的社交圈子。通过结交高层次的人脉关系,他们为自己的人生铺平了道路,也为自己的事业奠定了坚实的基础!这本书所提供的技巧,就是教你如何在社交圈里游刃有余、左右逢源,轻松获取高端人脉的超级指南。作者通过经典的案例、精练的社交技巧,生动地讲述和展示了社交圈里的各种知识、技巧和方法。如果你想成为一个富有的人,想让自己的事业经营得更大,就一定要对这些规则了如指掌、运用自如!
  • 应有你与时光好

    应有你与时光好

    六年前的意外,他伤了她,并被迫离开她,她伤心欲绝,性情消沉。六年后的回归,本以为是重归于好的机遇,却让他们陷入了挣扎。究竟是谁在一直阻拦他们在一起?随着时间的推移,她的神秘身世被逐渐揭开,他们又能否跨越重重困难,找到真爱呢?
  • 先婚后爱

    先婚后爱

    他是全城女人最想嫁的男人,竟只宠爱一个带着拖油瓶的女人!她若想要天上的星星,他绝不摘月亮。可是,他却在周年约会后,将喜帖递上,“明天我结婚。”她微笑收下,“恭喜。”
  • 故里有林

    故里有林

    故里有一林,林深见白狐;青衣清溪,狐和神;东荒有一狐,情深等归人;雪山白狐,无青衣;北冥有一神,多年守一人;诸神缘殿,天道宫;
  • 初唐一道人

    初唐一道人

    唐,一个不朽的朝代,看一道长在初唐,是还俗,入朝堂搅动风雨,还是出世,静看云卷云舒……
  • 节南山之什

    节南山之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猎爱0℃王子

    猎爱0℃王子

    身为打工女皇、Suprise公司第一外援的平凡少女乐甜甜咸鱼大翻身啦!原来她竟然是超级有名、超级有钱的晴天财团董事长乐理安流落在外的亲孙女!于是,赤贫少女过上了她从来不敢想象的生活:别墅、漂亮的衣服、精美的首饰,还有一大群前呼后拥的仆人!但是,为什么她会在转学的贵族高中碰到那个差点害她Suprise不保,还赔上她初吻的冷淡王子啊!这个家伙的脸是用南极冰川雕出来的吗?还有刻板的爷爷给她请的那个自诩为名门贵公子的礼仪指导——宿海,明明就是只腹黑讨厌的狐狸啊!哼哼,她可不相信凭借她的魅力融化不了冰山、打不败妖孽的狐狸!接招吧!她可是让你的人生“惊喜”不断的美少女!