登陆注册
5369400000135

第135章

"I hoped, madame," said Fouquet, much agitated, "that my love for his majesty, my incessant desire to please him, would serve to compensate the want of etiquette.It was not so much a present that I permitted myself to offer, as the tribute I paid.""Thank you, Monsieur Fouquet," said the king politely, "and I am gratified by your intention, for I love good horses;but you know I am not very rich; you, who are my superintendent of finances, know it better than any one else.I am not able, then, however willing I may be, to purchase such a valuable set of horses."Fouquet darted a haughty glance at the queen-mother, who appeared to triumph at the false position in which the minister had placed himself, and replied: --"Luxury is the virtue of kings, sire: it is luxury which makes them resemble God: it is by luxury they are more than other men.With luxury a king nourishes his subjects, and honors them.Under the mild heat of this luxury of kings springs the luxury of individuals, a source of riches for the people.His majesty, by accepting the gift of these six incomparable horses, would stimulate the pride of his own breeders, of Limousin, Perche, and Normandy, and this emulation would have been beneficial to all.But the king is silent, and consequently I am condemned."During this speech, Louis was, unconsciously, folding and unfolding Mazarin's paper, upon which he had not cast his eyes.At length he glanced upon it, and uttered a faint cry at reading the first line.

"What is the matter, my son?" asked the queen, anxiously, and going towards the king.

"From the cardinal," replied the king, continuing to read;"yes, yes, it is really from him."

"Is he worse, then?"

"Read!" said the king, passing the parchment to his mother, as if he thought that nothing less than reading would convince Anne of Austria of a thing so astonishing as was conveyed in that paper.

Anne of Austria read in turn, and as she read, her eyes sparkled with a joy all the greater from her useless endeavor to hide it, which attracted the attention of Fouquet.

"Oh! a regularly drawn up deed of gift," said she.

"A gift?" repeated Fouquet.

"Yes," said the king, replying pointedly to the superintendent of finances, "yes, at the point of death, monsieur le cardinal makes me a donation of all his wealth.""Forty millions," cried the queen."Oh, my son! this is very noble on the part of his eminence, and will silence all malicious rumors; forty millions scraped together slowly, coming back all in one heap to the treasury! It is the act of a faithful subject and a good Christian." And having once more cast her eyes over the act, she restored it to Louis XIV., whom the announcement of the sum greatly agitated.

Fouquet had taken some steps backwards and remained silent.

The king looked at him, and held the paper out to him, in turn.The superintendent only bestowed a haughty look of a second upon it; then bowing, -- "Yes, sire," said he, "a donation, I see.""You must reply to it, my son," said Anne of Austria; "you must reply to it, and immediately.""But how, madame?"

"By a visit to the cardinal."

"Why, it is but an hour since I left his eminence," said the king.

"Write, then, sire."

"Write!" said the young king, with evident repugnance.

"Well!" replied Anne of Austria, "it seems to me, my son, that a man who has just made such a present has a good right to expect to be thanked for it with some degree of promptitude." Then turning towards Fouquet: "Is not that likewise your opinion, monsieur?""That the present is worth the trouble? Yes madame," said Fouquet, with a lofty air that did not escape the king.

"Accept, then, and thank him," insisted Anne of Austria.

"What says M.Fouquet?" asked Louis XIV.

"Does your majesty wish to know my opinion?""Yes."

"Thank him, sire ---- "

"Ah!" said the queen.

"But do not accept," continued Fouquet.

"And why not?" asked the queen.

"You have yourself said why, madame," replied Fouquet;"because kings cannot and ought not to receive presents from their subjects."The king remained silent between these two contrary opinions.

"But forty millions!" said Anne of Austria, in the same tone as that in which, at a later period, poor Marie Antoinette replied, "You will tell me as much!""I know," said Fouquet, laughing, "forty millions makes a good round sum, -- such a sum as could almost tempt a royal conscience.""But monsieur," said Anne of Austria, "instead of persuading the king not to receive this present, recall to his majesty's mind, you, whose duty it is, that these forty millions are a fortune to him.""It is precisely, madame, because these forty millions would be a fortune that I will say to the king, `Sire, if it be not decent for a king to accept from a subject six horses, worth twenty thousand livres, it would be disgraceful for him to owe a fortune to another subject, more or less scrupulous in the choice of the materials which contributed to the building up of that fortune.'""It ill becomes you, monsieur, to give your king a lesson,"said Anne of Austria; "better procure for him forty millions to replace those you make him lose.""The king shall have them whenever he wishes," said the superintendent of finances, bowing.

"Yes, by oppressing the people," said the queen.

"And were they not oppressed, madame," replied Fouquet, "when they were made to sweat the forty millions given by this deed? Furthermore, his majesty has asked my opinion, Ihave given it; if his majesty ask my concurrence, it will be the same.""Nonsense! accept, my son, accept," said Anne of Austria.

"You are above reports and interpretations.""Refuse, sire," said Fouquet."As long as a king lives, he has no other measure but his conscience, -- no other judge than his own desires; but when dead, he has posterity, which applauds or accuses.""Thank you, mother," replied Louis, bowing respectfully to the queen."Thank you, Monsieur Fouquet," said he, dismissing the superintendent civilly.

"Do you accept?" asked Anne of Austria, once more.

"I shall consider of it," replied he, looking at Fouquet.

同类推荐
  • 悔逸斋笔乘

    悔逸斋笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说地藏菩萨发心因缘十王经

    佛说地藏菩萨发心因缘十王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫庙

    巫庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南词叙录

    南词叙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flirt

    The Flirt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 多塔死亡游戏

    多塔死亡游戏

    其实这就是获得虚空假面和幽鬼血统传承的主角在各个世界装逼的故事。ps:群号330279005,欢迎大家来玩
  • 陪葬皇后

    陪葬皇后

    谁能比她更倒霉?前一秒车祸现场,后一秒装棺进坟,死一次不够,必须死两次!红罗帐内,姣软的身体似火燃烧,迷蒙泪眼看不清眼前男人唇角得意的笑,只剩下本能的朝他爬过去,却被无情的推开,一次又一次、直到理智尽失的乞求他的爱怜。姣弱的身体颤抖在强健的躯体下,漫漫长夜,极致缠绵,换来的只是贱妃的称呼。片段一:“领了这道圣旨,明天出发,摔军三千,胜既生,败便亡,这是朕给你的唯一机会!”他一身龙袍加身,冷眸残酷,长身玉立。“臣妾领旨!”她拖着疲惫不堪的身体,缓缓跪落在他的面前,全身还残留着昨夜他肆虐的痕迹。他要她,不是为了爱,只是因为恨!片段二:将圣旨撕毁,扔进火中,她柳眉轻扬,孤傲道:“要我回宫,必须先赢了我,不然,我便占岛为王!”“在这个岛上种满桃花,我的孩子就不孤单了!”她凄冷的说。片段三:“这个女人好大的胆子,敢在朕的眼皮底下纠结乱党,私通海外!等同造反!”冷目紧眯,愤怒却赞赏,那个被他流放的女人,竟然已负盛名,他是小看她了!一旨令下,十万奇兵进范,却与她的两万禁军打了一个平手。她再次落在了他的掌心,只是,当年那双含惊带怕的琉璃眼眸,多了一种慑人的迫力。片段四:“听清楚了,朕若死,你必陪葬,陪朕三生三世!”他拥着她,咬着她的唇烙下狠话。此文求收包养,女主渐强,男主更强,强强连手,打造一场旷世之恋!*********************在此推荐小楼的新文哦:《八个“爹”》,母子联手夺天下强文,地址:推荐好友纤小小的女强文《佣兵皇后》,喜欢的亲们去捧捧场哦!文文地址:
  • 佣兵天下:妖孽请自重

    佣兵天下:妖孽请自重

    “少废话,脱衣服!”月疏离瞪了皇帝一眼,皇帝乖乖点头,“喔。”他站了起来,非常配合的褪去了衣裳……可月疏离嘴角微微的抽搐了下,整个人似乎雷劈了一般:“该死的男人,裤子不用脱……”一个堂堂雇佣兵,穿到古代,变成个人尽可夫的妖后,还要带这个懵懂痴傻的皇帝,她到底招谁惹谁了?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 虐恋情深之替身

    虐恋情深之替身

    她爱了他十年,他恨了她十年。结婚十年,才发现,她不过是一个替身。
  • 你是夏夜的繁星

    你是夏夜的繁星

    “去把桌子上的水果拿来”“不要,我又不是你的佣人!”苏夏瞳瞪着她那双大葡萄眼,怒视着一脸悠哉躺在大床上的赫连北陌。“你说什么?”赫连北陌晃了晃手里的合约,深眸邪肆。“过来”赫连北陌朝苏夏勾了勾手。“干嘛?”苏夏不情愿地走到床前“你捏我脸干嘛!”赫连北陌捏起苏夏瞳婴儿肥的小脸“以后还敢不敢顶嘴了”“不敢了不敢了。”【本书甜宠无虐欢迎入坑】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 风从指尖划过

    风从指尖划过

    我是沈凉楹,在我遇见寒硙前,我从未料到我会在意一个人,他莽莽撞撞的闯进我的世界,从此我的世界春暖花开。我发现我的目光会开始追随他的身影,情绪变得患得患失。直到这时我才知道在这个世上,最美好的莫过于喜欢一个人,但是一切都结束了,如今我们要从对方的世界里退出来,我不是缺乏爱他的勇气,只是我已经彻底迷茫了,我究竟对他,是什么样的感觉呢?
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 东方最胜灯王如来助护持世间神咒经

    东方最胜灯王如来助护持世间神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。