登陆注册
5368400000069

第69章 A VILLAGE HALL(1)

Well, I betook myself away, and wandered up and down, like an exorcised spirit that had been driven from its old haunts after a mighty struggle.

It takes down the solitary pride of man, beyond most other things, to find the impracticability of flinging aside affections that have grown irksome.The bands that were silken once are apt to become iron fetters when we desire to shake them off.Our souls, after all, are not our own.

We convey a property in them to those with whom we associate; but to what extent can never be known, until we feel the tug, the agony, of our abortive effort to resume an exclusive sway over ourselves.Thus, in all the weeks of my absence, my thoughts continually reverted back, brooding over the bygone months, and bringing up incidents that seemed hardly to have left a trace of themselves in their passage.I spent painful hours in recalling these trifles, and rendering them more misty and unsubstantial than at first by the quantity of speculative musing thus kneaded in with them.Hollingsworth, Zenobia, Priscilla! These three had absorbed my life into themselves.Together with an inexpressible longing to know their fortunes, there was likewise a morbid resentment of my own pain, and a stubborn reluctance to come again within their sphere.

All that I learned of them, therefore, was comprised in a few brief and pungent squibs, such as the newspapers were then in the habit of bestowing on our socialist enterprise.There was one paragraph, which if I rightly guessed its purport bore reference to Zenobia, but was too darkly hinted to convey even thus much of certainty.Hollingsworth, too, with his philanthropic project, afforded the penny-a-liners a theme for some savage and bloody minded jokes; and, considerably to my surprise, they affected me with as much indignation as if we had still been friends.

Thus passed several weeks; time long enough for my brown and toil-hardened hands to reaccustom themselves to gloves.Old habits, such as were merely external, returned upon me with wonderful promptitude.My superficial talk, too, assumed altogether a worldly tone.Meeting former acquaintances, who showed themselves inclined to ridicule my heroic devotion to the cause of human welfare, I spoke of the recent phase of my life as indeed fair matter for a jest.But, I also gave them to understand that it was, at most, only an experiment, on which I had staked no valuable amount of hope or fear.It had enabled me to pass the summer in a novel and agreeable way, had afforded me some grotesque specimens of artificial simplicity, and could not, therefore, so far as Iwas concerned, be reckoned a failure.In no one instance, however, did Ivoluntarily speak of my three friends.They dwelt in a profounder region.

The more I consider myself as I then was, the more do I recognize how deeply my connection with those three had affected all my being.

As it was already the epoch of annihilated space, I might in the time Iwas away from Blithedale have snatched a glimpse at England, and been back again.But my wanderings were confined within a very limited sphere.

I hopped and fluttered, like a bird with a string about its leg, gyrating round a small circumference, and keeping up a restless activity to no purpose.Thus it was still in our familiar Massachusetts--in one of its white country villages--that I must next particularize an incident.

The scene was one of those lyceum halls, of which almost every village has now its own, dedicated to that sober and pallid, or rather drab-colored, mode of winter-evening entertainment, the lecture.Of late years this has come strangely into vogue, when the natural tendency of things would seem to be to substitute lettered for oral methods of addressing the public.But, in halls like this, besides the winter course of lectures, there is a rich and varied series of other exhibitions.

Hither comes the ventriloquist, with all his mysterious tongues; the thaumaturgist, too, with his miraculous transformations of plates, doves, and rings, his pancakes smoking in your hat, and his cellar of choice liquors represented in one small bottle.Here, also, the itinerant professor instructs separate classes of ladies and gentlemen in physiology, and demonstrates his lessons by the aid of real skeletons, and manikins in wax, from Paris.Here is to be heard the choir of Ethiopian melodists, and to be seen the diorama of Moscow or Bunker Hill, or the moving panorama of the Chinese wall.Here is displayed the museum of wax figures, illustrating the wide catholicism of earthly renown, by mixing up heroes and statesmen, the pope and the Mormon prophet, kings, queens, murderers, and beautiful ladies; every sort of person, in short, except authors, of whom I never beheld even the most famous done in wax.

And here, in this many-purposed hall (unless the selectmen of the village chance to have more than their share of the Puritanism, which, however diversified with later patchwork, still gives its prevailing tint to New England character),--here the company of strolling players sets up its little stage, and claims patronage for the legitimate drama.

But, on the autumnal evening which I speak of, a number of printed handbills--stuck up in the bar-room, and on the sign-post of the hotel, and on the meeting-house porch, and distributed largely through the village--had promised the inhabitants an interview with that celebrated and hitherto inexplicable phenomenon, the Veiled Lady!

同类推荐
热门推荐
  • 笑里藏道

    笑里藏道

    本书分为:日常生活的蠢行痴言、动物惹的祸、名人趣谈、罪犯的蠢行、哭笑不得、火灾与爆炸、如此对话、暴虎冯河、没顶之灾等内容。从生活中各细节中说明简单却有益的道理、忠告。
  • 逆天狂夫太嚣张

    逆天狂夫太嚣张

    她,在现代混的爽嘻嘻,却一朝穿成丞相府的废物小姐。说她废物胆小懦弱?好笑!你见过废物修炼速度大陆第一,各种神兽神器猛扑来,丹药西药一炼几百颗,顺带还可以抱、大神大腿的?只是她怎么惹到这个传说中冷酷霸道叼炸天的残暴主儿?他虽残暴无情却唯独对她宠溺入骨,宠到无法无天!某王爷将她揽入怀:“小宝宝,我的一切都是你的,包括我自己……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 花在野

    花在野

    刚刚成年的林载仕,从穿山越野的火车上,在灯红酒绿的街市口,看到了现实生活被撕裂的一角。这不是生活的全部,却应接不暇地打在林载仕的镜框里,斑驳得光怪陆离。林载仕看着一桩桩的变故,却什么都做不了,只觉得命运的列车一往无前,有人弯腰垂丧,也有人怀畏无言……“你知道我最喜欢的比喻是什么吗?”“时间的流逝就像齿轮的咬合,每一分每一秒都贴合得毫厘不差,你告诉我命运是不存在的,我不信。”
  • 三秋词,妾华众生

    三秋词,妾华众生

    你的江山,谁也别想夺走。即便你所喜非我,妾替你华众生。
  • 超神美食师

    超神美食师

    这个世界流传一句话,拿锅的是大厨,玩火的才是美食师。陆凡,一个设计狗,却在异世干起了美食师的勾当。本书又名『我炒菜也能拯救世界』
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 楼主又挂了

    楼主又挂了

    新书《神话崩坏》,求支持。……夏芒继承了一座楼,成为一名光荣的包租公二代。这座据说祖传了二十七代的小破楼里却住着一群神经病。二层楼里有个自称李天王,却否认是哪吒他爹的邋遢大叔,整天叼烟喝茶吹牛皮,吹嘘自己曾杀进妖墟,血屠十万八千里!五层楼住着个爱梳头的文艺和尚,端个破碗唱求佛、化酒喝,赌咒发誓自己出身小灵山……七层楼躺了个神神叨叨的病秧子,一阵风都能吹倒,名字倒是够坚挺,匪号杨顶天。还有个老大爷没事就爱学狗叫!……对此,夏楼主表示嗤之以鼻,想着要尽量远离这群神经病,怕被传染——都和平年代了,哪来什么妖魔鬼怪,哥已经中二毕业好多年。直到六月里飞来一场泼天的大雪,下了整整七个日夜……一夕之间,酷暑进入凛冬!……
  • 朕的皇后是只猫

    朕的皇后是只猫

    来自现代的苏沫沫穿越了,一睁开眼却让她欲哭无泪。“别人穿越都是富家小姐,倾国倾城,怎么我一穿越就变成一只猫!!”不过既是变成一只猫,苏沫沫也发誓一定要成为最努力!最上进的猫!却不想,还没来得及实现自己的承诺,一场意外竟然把她带进了皇宫。“尊敬的圣上,这是我国千年难得一遇的雪猫,此次盛会特意呈现给圣上。”耳边传来的声音让苏沫沫欲哭无泪这个一眼看上去就不好惹的男人,她可不想他成为自己的铲屎官! 小场景: “你真能听懂我说话?”一脸文质彬彬的太尉大人问到。 大哥,你都问了第几遍了… “嗯,能,我很牛逼的,我是灵兽。” “…” —————————— 新书《快穿之跪下叫爸爸》已开坑,恶魔女和忠犬的故事,欢迎入坑~
  • 我能不能换个斩魄刀

    我能不能换个斩魄刀

    “岂可修!别人的斩魄刀都是温柔大姐姐和帅气的小哥哥,为什么我的是一个傲娇平胸妹!”“啪——”“还有什么意见吗?”“没有!”乖巧.jpg“很好,拿着我,向敌人发起冲锋吧!!吾之所向,尽皆授首!冲鸭!!”陆西看着眼前咆哮而来的无数大虚,惨杂着数量庞大的‘亚丘卡斯’以及零星点缀着的数十位已然归刃的‘瓦史托德’。“大姐!你让我拿着这破东西和这种数量的敌人交手?!你确定你脑子没瓦特!!??”“啪——”“还有什么问题吗?”“没有!前面的渣渣们!!向我开炮!!打的死我算你们赢!!”
  • 造化武皇

    造化武皇

    (新书:我当真不会修炼)五百年前,绝代人皇叶擎天撕裂虚空,触怒神灵死于九天神雷之下。五百年后,少年叶风觉醒造化神树,观想万物,自创命魂,在不断追寻自由的旅途中,打破束缚人族万年之久的枷锁。若神要灭我,便碎了那至尊王座,屠神灭道。若天要葬我,便摘了那日月星辰,自掌乾坤。