登陆注册
5367800000075

第75章

But, oh, I am so weary! Mr.Fennick will tell you what it is.Say to yourself sometimes--perhaps when you have married some lady who is worthy of you--There was good as well as bad in poor Emma.

Farewell.

_Number Two--From The Rev.Charles Fennick to Bernard Winterfield._The Rectory, Belhaven.

Sir--It is my sad duty to inform you that Mrs.Emma Winterfield died this morning, a little before five o'clock.I will add no comment of mine to the touching language in which she has addressed you.God has, I most sincerely believe, accepted the poor sinner's repentance.Her contrite spirit is at peace, among the forgiven ones in the world beyond the grave.

In consideration of her wish that you should see her in death, the coffin will be kept open until the last moment.The medical man in attendance has kindly given me a copy of his certificate, which I inclose.You will see that the remains are identified by the description of a small silver plate on the right parietal bone of the skull.

I need hardly add that all the information I can give you is willingly at your service.

She mentions, poor soul, something which she had to ask of you.Iprefer the request which, in her exhausted state, she was unable to address to you in her own words.

While the performances of the circus were taking place in the next county to ours, a wandering lad, evidently of deficient intelligence, was discovered, trying to creep under the tent to see what was going on.He could give no intelligible account of himself.The late Mrs.Winterfield (who was born and brought up, as I understand, in France) discovered that the boy was French, and felt interested in the unfortunate creature, from former happy association with kind friends of his nation.She took care of him from that time to the day of her death--and he appeared to be gratefully attached to her.

I say "appeared," because an inveterate reserve marks one of the peculiarities of the mental affliction from which he suffers.

Even his benefactress never could persuade him to take her into his confidence.In other respects, her influence (so far as I can learn) had been successfully exerted in restraining certain mischievous propensities in him, which occasionally showed themselves.The effect of her death has been to intensify that reserve to which I have already alluded.He is sullen and irritable--and the good landlady at the lodgings does not disguise that she shrinks from taking care of him, even for a few days.Until I hear from you, he will remain under the charge of my housekeeper at the rectory.

You have, no doubt, anticipated the request which the poor sufferer wished to address to you but a few hours before her death.She hoped that you might be willing to place this friendless and helpless creature under competent protection.

Failing your assistance, I shall have no alternative, however Imay regret it, but to send him to the workhouse of this town, on his way, probably, to the public asylum.

Believe me, sir, your faithful servant,CHARLES FENNICK.

P.S.--I fear my letter and its inclosures may be delayed in reaching you.

Yesterday evening, I had returned to my house, before it occurred to me that Mrs.Winterfield had not mentioned your address.My only excuse for this forgetfulness is, that I was very much distressed while I was writing by her bedside.I at once went back to the lodgings, but she had fallen asleep, and I dared not disturb her.This morning, when I returned to the house, she was dead.There is an allusion to Devonshire in her letter, which suggests that your residence may be in that county; and I think she once spoke of you as a person of rank and fortune.Having failed to find your name in a London Directory, I am now about to search our free library here for a county history of Devon, on the chance that it may assist me.Let me add, for your own satisfaction, that no eyes but mine will see these papers.For security's sake, I shall seal them at once, and write your name on the envelope.

_Added by Father Benwell._

How the boy contrived to possess himself of the sealed packet we shall probably never discover.Anyhow, we know that he must have escaped from the rectory, with the papers in his possession, and that he did certainly get back to his mother and sister in London.

With such complete information as I now have at my disposal, the prospect is as clear again as we can desire.The separation of Romayne from his wife, and the alteration of his will in favor of the Church, seem to be now merely questions of time.

同类推荐
热门推荐
  • 扫除成长心理障碍

    扫除成长心理障碍

    本书教导处在成长期终的孩子要积极面对人生,乐观的看待人和事。
  • 党旗飘扬 航道辉煌

    党旗飘扬 航道辉煌

    本书将全国航道系统党建方面的工作论文集结成册,为四大部分组织:一是党的思想建设,二是党的组织建设,三是党的文化建设,四是党的廉政建设。尤其是对新的形势下,党的文化建设和党的廉政建设部分。论述较多,意在让全国航道系统广大干部职工增强党建工作的紧迫感和积极性,也提出了新时期党建的思政和对策。
  • 幸孕甜妻:大叔,安分点

    幸孕甜妻:大叔,安分点

    外界传言,‘四爷’是个又丑又可怕的老男人,唯独顾聆听毫不犹豫的嫁了。婚后,有人指着四爷,对顾聆听说,“这种丑八怪,你也下的去手,你是有多缺男人?”顾聆听给了一巴掌,“我男人世上最好看,比你这整容脸还要好看!”有人说四爷残暴,顾聆听开启护夫模式,回怼,“我男人是世上最温柔的人,他对我比对他自己都要好。”四爷看着如此宠夫的小妻子,很是欣慰,终于揭开脸上的‘面具’,摇身一变,成为超级美男子。顾聆听见了后,很是不满,“你脸上的疤呢!为什么不一样了,给我变回来,我不要这张脸!”男人抱着她,“老婆,脸不一样了,但我还是爱你的……”
  • 魔君索债之还债吧作者君

    魔君索债之还债吧作者君

    “儿砸,在我的世界就得听我的!”柔思思对南景瑢琰说道。心中得瑟:你作者老妈还是你作者老妈!后来.......柔思思到了南景瑢琰的世界。“儿砸,老妈错了!”柔思思一把抱住南景瑢琰的大腿喊道。再后来......“娘子,我错了!”南景瑢琰跪在地上对着柔思思说到。“以后还敢不敢了?”“不敢了!”
  • 盛世宠婚:亿万首席的萌妻

    盛世宠婚:亿万首席的萌妻

    “毕竟我是收过三百封情书的女人,至于你恐怕一辈子都没见过这么多情书吧?”沈暗暗得意炫耀。君大少不以为意:“情书没什么用处,又不能满足你。”沈暗暗:“……谁跟你说满足我了?我说的是情书!”“情书不能陪你睡,我可以睡。”“……”
  • 凤仪天下倒追凰权

    凤仪天下倒追凰权

    (这是一部很正经的小说)她与他,没有戏剧性的安排,只是在意,只是动心,奏旨一声,她便成为他的后,“皇上,您是不是有些随意啊?”“我开心不就好了吗。”
  • 佛说阎罗王五天使者经

    佛说阎罗王五天使者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 至尊农女千千岁

    至尊农女千千岁

    睁开双眼,一个小包子,家徒四壁,未婚生子,她上辈子好像没有做什么祸害苍生的事吧!未婚生子,家徒四壁,她认了。创业发家,遇到孩子亲爹,不好意思,你不认识我,我不认识你。不管你是谁,挡着我发家致富,管你是谁,遇神杀神,遇佛弑佛。【情节虚构,请勿模仿】
  • 天主地尊

    天主地尊

    混沌天洐界。众生敬畏天主,也就是所谓天道。可谁知天地本有两人,吾为地尊之徒。揭开十万年前的阴谋,可一场更大的阴谋却在慢慢运行之中。