登陆注册
5367000000011

第11章 A CAUTION TO TRAVELLERS(5)

"If Mrs.Pogson heard of this," said I, "what would become of the 'Three Tuns?'" (for I wished to give him a lesson)."If your Ma, who took you every Sunday to meeting, should know that her boy was paying attention to married women;--if Drench, Glauber and Co., your employers, were to know that their confidential agent was a gambler, and unfit to be trusted with their money, how long do you think your connection would last with them, and who would afterwards employ you?"To this poor Pog had not a word of answer; but sat on his sofa whimpering so bitterly, that the sternest of moralists would have relented towards him, and would have been touched by the little wretch's tears.Everything, too, must be pleaded in excuse for this unfortunate bagman: who, if he wished to pass for a captain, had only done so because he had an intense respect and longing for rank: if he had made love to the Baroness, had only done so because he was given to understand by Lord Byron's "Don Juan" that making love was a very correct, natty thing: and if he had gambled, had only been induced to do so by the bright eyes and example of the Baron and the Baroness.O ye Barons and Baronesses of England! if ye knew what a number of small commoners are daily occupied in studying your lives, and imitating your aristocratic ways, how careful would ye be of your morals, manners, and conversation!

My soul was filled, then, with a gentle yearning pity for Pogson, and revolved many plans for his rescue: none of these seeming to be practicable, at last we hit on the very wisest of all, and determined to apply for counsel to no less a person than Major British.

A blessing it is to be acquainted with my worthy friend, little Major British; and heaven, sure, it was that put the Major into my head, when I heard of this awkward scrape of poor Fog's.The Major is on half-pay, and occupies a modest apartment au quatrieme, in the very hotel which Pogson had patronized at my suggestion;indeed, I had chosen it from Major British's own peculiar recommendation.

There is no better guide to follow than such a character as the honest Major, of whom there are many likenesses now scattered over the Continent of Europe: men who love to live well, and are forced to live cheaply, and who find the English abroad a thousand times easier, merrier, and more hospitable than the same persons at home.

I, for my part, never landed on Calais pier without feeling that a load of sorrows was left on the other side of the water; and have always fancied that black care stepped on board the steamer, along with the custom-house officers at Gravesend, and accompanied one to yonder black louring towers of London--so busy, so dismal, and so vast.

British would have cut any foreigner's throat who ventured to say so much, but entertained, no doubt, private sentiments of this nature; for he passed eight months of the year, regularly, abroad, with headquarters at Paris (the garrets before alluded to), and only went to England for the month's shooting, on the grounds of his old colonel, now an old lord, of whose acquaintance the Major was passably inclined to boast.

He loved and respected, like a good staunch Tory as he is, every one of the English nobility; gave himself certain little airs of a man of fashion, that were by no means disagreeable; and was, indeed, kindly regarded by such English aristocracy as he met, in his little annual tours among the German courts, in Italy or in Paris, where he never missed an ambassador's night: he retailed to us, who didn't go, but were delighted to know all that had taken place, accurate accounts of the dishes, the dresses, and the scandal which had there fallen under his observation.

He is, moreover, one of the most useful persons in society that can possibly be; for besides being incorrigibly duelsome on his own account, he is, for others, the most acute and peaceable counsellor in the world, and has carried more friends through scrapes and prevented more deaths than any member of the Humane Society.

British never bought a single step in the army, as is well known.

In '14 he killed a celebrated French fire-eater,, who had slain a young friend of his, and living, as he does, a great deal with young men of pleasure, and good old sober family people, he is loved by them both and has as welcome a place made for him at a roaring bachelor's supper at the "Cafe Anglais," as at a staid dowager's dinner-table in the Faubourg St.Honore.Such pleasant old boys are very profitable acquaintances, let me tell you; and lucky is the young man who has one or two such friends in his list.

Hurrying on Fogson in his dress, I conducted him, panting, up to the Major's quatrieme, where we were cheerfully bidden to come in.

The little gentleman was in his travelling jacket, and occupied in painting, elegantly, one of those natty pairs of boots in which he daily promenaded the Boulevards.A couple of pairs of tough buff gloves had been undergoing some pipe-claying operation under his hands; no man stepped out so spick and span, with a hat so nicely brushed, with a stiff cravat tied so neatly under a fat little red face, with a blue frock-coat so scrupulously fitted to a punchy little person, as Major British, about whom we have written these two pages.He stared rather hardly at my companion, but gave me a kind shake of the hand, and we proceeded at once to business.

"Major British," said I, "we want your advice in regard to an unpleasant affair which has just occurred to my friend Pogson.""Pogson, take a chair."

"You must know, sir, that Mr.Pogson, coming from Calais the other day, encountered, in the diligence, a very handsome woman."British winked at Pogson, who, wretched as he was, could not help feeling pleased.

"Mr.Pogson was not more pleased with this lovely creature than was she with him; for, it appears, she gave him her card, invited him to her house, where he has been constantly, and has been received with much kindness.""I see," says British.

同类推荐
  • 元朝征缅录

    元朝征缅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典趋附部

    明伦汇编交谊典趋附部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清经秘诀

    上清经秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵史演义

    樵史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太虚集录

    太虚集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异界之九阳门

    异界之九阳门

    穿越异世去修仙,却遇上了外表柔弱的圣师大人,请问是推倒还是扑倒?
  • 艾泽拉斯秩序法神

    艾泽拉斯秩序法神

    科林穿越到黑暗之门前40年。艾泽拉斯战火与动荡之初。漆黑色的泪痕还未爬上游侠的脸庞,海的女儿的歌声依然动听欢畅,在部落与联盟还未爆发战争前,掌握着超越时空维度力量的科林,握住了世界前进的方向。战火淬炼荣耀,为了部落!为了联盟!ps:我实在是看不下去弗洛尔瞎编了,换我来写。
  • 跨越时间线

    跨越时间线

    人生只有一次,是对是错,是好是坏,也无法重来。拥有穿越时间能力的费君帅,却可以穿梭时空,一次又一次的改变命运。但等待着他的,到底是幸福美好的未来,还是万劫不复的轮回?
  • 皇妃有点儿小手段

    皇妃有点儿小手段

    “海上潮生连月言,对镜相度几生愁。”她,前半生是朔州小霸王,后半生是寓州五皇子的皇子妃,前半生的恣意随性都是给后半生挖的坑。他,前半生是朔州纸商的长子,后半生是寓州夺嫡称帝的不二人选,前半生的逍遥自在都是在给后半生填坑。“你相信吗,被掩盖的东西总有一天会被重新翻出来。”总总回回,来来往往,有时月亮圆,有时月亮缺。据说,那东枝府的三小姐落水后,醒来便总是一副忧心忡忡的模样。嘴里喃喃着:“海上潮生连月言,对镜相度几生愁。”宫中传出,寓帝五子周曙言射覆举中琴棋善属,却是被一杯毒酒误了身子。原本属于他的储君之位,寓帝也只好在再三斟酌。“九月,本王总感觉少了些什么,明明我还记得那些场景,却是记不得和谁在一起了。”苏九月盈盈端上银杯清酒。“殿下久思伤身,且饮下这杯清酒就眠罢了。”周曙言叹了口气,推开木窗,清风徐来,酒香萦绕,月光皎洁。“幼蓝。你相信吗,你越是想忘记的事情,这件事情就越是抹不去。”东枝家的三小姐揉着额头,不知不觉头昏昏沉沉的,她抬眸看向了月亮。一场寒食节,将两个人的前尘往事,重新翻出水面。相忆浅浅。
  • 妖女为凰:娶个仙君太子

    妖女为凰:娶个仙君太子

    一万年之前,他不屑她的身世,殊不知身为天神的自己早就对她暗生情愫。一万年之后,他想弥补,却还是一步步的将她推开。直到他看见那冰裂,看见那无数的冰晶碎片,他才知晓,这世上再也寻不到一个叫善卿昭的姑娘了。他挥手十年,重回她的身边。“你叫什么名字?”看着她清澈的眼眸,他压制住自己内心的躁动,还是温顺的垂眸,字正腔圆用那磁性的声音说出,“夕暮,朝朝暮暮的暮。”他改变不了她死亡的命格,那就只好……与你共同赴死。万丈深渊,他跳,浴血修罗,他陪。“啊!-你扭我干嘛!”“借你龙吟灭一下周围的蚊子,太吵了。”某女毫不客气的继续睡觉,只留下他在那思考人生。完成自己的心愿,重游故地...
  • 九荒无极

    九荒无极

    一个意外,主角遇到了他的命中注定,美满的生活在一起,直到那天,一群人带走了他的命中注定。
  • 超品大亨

    超品大亨

    重生90年,从做黑白游戏机开始。电视游戏、电脑游戏、手机游戏,每一项都引领风潮,逐渐成长为全球游戏大亨
  • 重生八零小女奋斗记

    重生八零小女奋斗记

    秦澜怎么也想不到混混沌沌过了26年,没有目标的人生突然在这一刻终结了,思绪飘远;本以为自己已经死了,醒来发现自己穿越到了八零年代大山脚下一户农家小女子秦兰身上,看着家徒四壁的小茅草屋,秦澜决定重活一世不能像上一世一样得过且过,努力学习,活出精彩人生
  • 盛世冠宠

    盛世冠宠

    如果她的生命分为两部分的话,那么第一世,她活在痛苦之中,每天被关在暗无天日的地下宫室里辛苦练武,她就是一个被操控的傀儡,没有一点人生自由。而他成为她那段苦难日子里的全部,她视他如神袛。却在有一天她被他生生杀死!对,她死了,成为所有人叹息的记忆。而他借着她的名气一跃成为世人膜拜的青霜宫主子,自此风光无限。第二世,她重生,长成了一个没有半点前世记忆,无忧无虑的小姑娘,进入了他主掌的武林大门派青霜宫,与他再次相遇,直至再次爱上。她听信于他编造给她的美好谎言,以为跟他在一起就是一切就是幸福,谁知,有一天突然碰到了一个叫做刘扶萧的男人,这个男人的出现彻底打碎了她和平的生活。前世的记忆纷纷如潮水般淹没了她,她惊恐着,茫然着,又该何去何从?青霜,是一把宝剑,也是一个人的名字。素锦墨染了谁的流年?他们的命运又该何处安放才不至于颠沛流离,痛彻心扉?且看女主如何逆转重生后的命运,将男主的心牢牢把握在手心里。本文一对一哦,奉上精彩的感情戏和重大阴谋戏!