登陆注册
5366800000014

第14章

'Nor his family; nor anything of their antecedents? He is a man fallen out of the moon.All that is nothing to us as passing acquaintances.Between men such ignorance should I think bar absolute intimacy;--but that may be a matter of taste.But it should be held to be utterly antagonistic to any such alliance as that of marriage.He seems to be a friend of yours.You had better make him understand that it is quite out of the question.

I have told him so, and you had better repeat it.' So saying, Mr Wharton went upstairs to dress, and Everett, having received his father's instructions, went away to the club.

When Mr Wharton reached the drawing-room, he found Mrs Roby alone, and he at once resolved to discuss the matter with her before he spoke to his daughter.'Harriet,' he said abruptly, 'do you know anything of Mr Lopez?'

'Mr Lopez! Oh, yes, I know him.'

'Do you mean that he is an intimate friend?'

'As friends go on London, he is.He comes to our house, and Ithink that he hunts with Dick.' Dick was Mr Roby.

'That's a recommendation.'

'Well, Mr Wharton, I hardly know what you mean by that,' said Mrs Roby, smiling.'I don't think my husband will do Mr Lopez any harm; and I am sure Mr Lopez won't do my husband any.'

'I dare say not.But that's not the question.Roby can take care of himself.'

'Quite so.'

'And so I dare say can Mr Lopez.' At this moment Emily entered the room.'My dear,' said her father, 'I am speaking to your aunt.Would you mind going downstairs and waiting for us? Tell them we shall be ready for dinner in ten minutes.' Then Emily passed out of the room, and Mrs Roby assumed a grave demeanour.

'The man we are speaking of has been to me and has made an offer for Emily.' As he said this he looked anxiously into his sister-in-law's face, in order that he might tell from that how far she favoured the idea of such a marriage,--and he thought that he perceived at once, that she was not averse to it.'You know it is quite out of the question,' he continued.

'I don't know why it should be out of the question.But of course your opinion would have great weight with Emily.'

'Great weight! Well;--I should hope so.If not, I do not know whose opinion is to have weight.In the first place, the man is a foreigner.'

'Oh, no;--he is English.But if he were a foreigner many English girls marry foreigners.'

'My daughter shall not;--not with my permission.You have not encouraged her, I hope.'

'I have not interfered at all,' said Mrs Roby.But this was a lie.Mrs Roby had interfered.Mrs Roby, in discussing the merits and character of the lover to the young lady, had always lent herself to the lover's aid,--and had condescended to accept from the lover various presents which she could hardly have taken had she been hostile to him.

'And now tell me about herself.Has she seen him often?'

'Why, Mr Wharton, he has dined here, in the house, over and over again.I thought you were encouraging him.'

'Heavens and earth!'

'Of course she has seen him.When a man dines at a house he is bound to call.Of course he has called,--I don't know how often.And she has met him round the corner.'--"Round the corner" in Manchester Square, meant Mrs Roby's house in Berkeley Street.--'Last Sunday they were at the Zoo together.Dick got them tickets.I thought you knew about it.'

'Do you mean that my daughter went to the Zoological Gardens alone with this man?' the father asked in dismay.

'Dick was with them.I should have gone, only I had a headache.

Did you not know that she went?'

'Yes,--I heard about the Gardens.But I heard nothing about the man.'

'I thought, Mr Wharton, you were all in his favour.'

'I am not at all in his favour.I dislike him particularly.For anything I know he may have sold pencils about the streets like any other Jew-boy.'

'He goes to church, just as you do,--that is, if he goes anywhere; which I dare say he does about as often as yourself, Mr Wharton.' Now Mr Wharton, though he was a thorough and perhaps bigoted member of the Church of England, was not fond of going to church.

'Do you mean to tell me,' he said, pressing his hands together, and looking very seriously into his sister-in-law's face; 'do you mean to tell me that she--likes him?'

'Yes;--I think she does like him.'

'You don't mean to say--she's in love with him?'

'She has never told me that she is.Young ladies are shy of making such assertions as to their own feelings before due time for doing so has come.I think she prefers him to anybody else;and that were he to propose to herself, she would give him her consent to go to you.'

'He shall never enter this house again,' said Mr Wharton passionately.

'You must arrange that with her.If you have so strong an objection to him.I wonder that you should have had him here at all.'

'How was I to know? God bless my soul!--just because a man was allowed to dine here once or twice! Upon my word, it's too bad.'

'Papa, won't you and aunt come down to dinner?' asked Emily, opening the door gently.Then they went down to dinner, and during the meal nothing was said about Mr Lopez.But they were not very merry together, and poor Emily felt sure her own affairs had been discussed in a troublesome manner.

同类推荐
  • 大乘四法经论广释开决记

    大乘四法经论广释开决记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制神僧传

    御制神僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 午溪集

    午溪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校雠通义

    校雠通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭南逸史

    岭南逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世图鉴

    异世图鉴

    当一个被害妄想症遇上金手指当宅男遇上冒险系青梅给自己造物当爹又当妈操碎了心的诸神ヽ(??д?`)?嘿这世界的画风展开是不是有什么地方不对劲啊!
  • 恰如清风知我意

    恰如清风知我意

    她,世人眼中不学无术的非主流纨绔少女。他,传闻中冷血无情,腹黑霸道,不近女色的高冷大神。【初见】“帅哥,你长得这么好看,打个商量。你看啊,我又有钱,还有颜,出身又好,跟着我可以让你在整个S市横着走,你又不吃亏,你看看怎么样啊?”她醉醺醺地坐在他对面。他笑的优雅,玩味地看着她“小姐,在这种地方和一个男人说这种话可很危险。”后来,他因她卸下那优雅的疏离,本以为惹得是青铜,却原来是个王者。【还是那句话,不是成长文,不喜勿喷,女主叶枫,男主云辞亦。】
  • 农家女撩汉手册

    农家女撩汉手册

    作为穿越时尚的推崇者,苏晓看着家徒四壁,有心想去地里刨个前程出来。却不想,这一锄头下去,非但没有刨出个聚宝盆,反倒是挖出了个男人,而且还是个快要挂掉的男人。苏晓觉得今年的时运有些不济,要去庙里拜拜,啥,这男人居然是东临国最伟大高尚的摄政王?那她的锄头是不是可以申请镶金?情节虚构,请勿模仿
  • 你要永远“高傲”,别被世俗叨扰

    你要永远“高傲”,别被世俗叨扰

    我不过“复制”的人生。57篇好文,篇篇戳人内心,写给在这个浮躁时代迷茫、困惑、不敢坚持自己的你!很多年轻人都在浮躁中随波逐流,很多时候忘记了自己是为什么出发,面对不解、冷眼、嘲笑,不敢发声,不敢坚持。可是人生短暂、青春有限,我们应该拥有前进的勇气,丰盈自己的内在,做一个真实的自己。好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一。把成为“爆款”奉为人生准则的你,为何不给灵魂增添另一种色彩。人生短暂,不做爆款,你就是你,独一无二。认准自己的梦想,坚持不懈地往前走。即便冷眼与嘲笑迎面而来,也要用最积极的样子,抬起头,向着光亮那方向,勇敢出发!
  • 邪魅王爷逗哑女

    邪魅王爷逗哑女

    一朝穿越,冉柒柒悲催的成了一名庶女,还是哑巴庶女;好吧,成了哑巴不要紧,装乖讨好父亲和嫡母,冉柒柒低调、低调、再低调!偶然认识一个神秘人物,竟然是神医的弟子,教她习医制毒,才知道之所以成为哑巴,竟是被下了毒。好吧,反正也习惯了不说话,那就暗中解了毒,冉柒柒淡定、淡定、再淡定!咦?有个王爷忽然找上门来,指明要娶她?冉柒柒再低调也低调不了了,再淡定也淡定不了了。“为什么要娶我?”“我要你帮我解决那些莺莺燕燕?”“为什么?你们男人不都喜欢三妻四妾么?”(情节虚构,切勿模仿)
  • 你是我的盛世阑珊

    你是我的盛世阑珊

    她一见到他的第一眼,就说道:“我要和你结婚!”他淡淡一笑,“好!我们现在就去民政局。”婚后,他宠她入骨,她爱他至深;只是代价却是每晚都让她下不来床。到最后,真相昭然若揭——他用了十年时间,设了一场局,一场让她爱上他的局。…………………………………………【小剧场】“黎少,少奶奶离家出走了。”“没事,她会回来的。”果不其然只过了一个小时,她就回来了。“你居然敢冻结我的卡!”“不然你会回来吗?”晚上,他便继续让她下不来床。“不公平!”“很公平,我们要努力造宝宝。”【总之,这是一个高冷总裁腹黑设局追妻宠妻的故事,很甜很宠,放心入坑】
  • 彭惠安集

    彭惠安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假婚真爱:腹黑娇妻别装纯

    假婚真爱:腹黑娇妻别装纯

    那年车祸为何要将她救活?半死半活的在床上躺了两年,他守了两年。两年后,她醒来脑海一片空白,唯一能记住的名字不是她自己的,也不是她父母的,而是顾长琛三字,刻骨铭心的三个字。他是谁?为何只能记住名字而不能记住长相?他的冷眼相对让她一次次跌入深渊,既然如此,为何当初选择救她?又苦苦守她两年?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。