登陆注册
5365900000080

第80章

It will be equally easy for me to refute your fourteenth Imposture, touching Molina's permission to "kill a thief who offers to rob us of a crown." This palpable fact is attested by Escobar, who tells us "that Molina has regularly determined the sum for which it is lawful to take away life, at one crown." And all you have to lay to my charge in the fourteenth Imposture is, that I have suppressed the last words of this passage, namely, "that in this matter every one ought to study the moderation of a just self-defence." Why do you not complain that Escobar has also omitted to mention these words? But how little tact you have about you! You imagine that nobody understands what you mean by self-defence.Don't we know that it is to employ "a murderous defence"? You would persuade us that Molina meant to say that if a person, in defending his crown, finds himself in danger of his life, he is then at liberty to kill his assailant, in self-preservation.If that were true, fathers, why should Molina say in the same place that "in this matter he was of a contrary judgement from Carrer and Bald," who give permission to kill in self-preservation? I repeat, therefore, that his plain meaning is that, provided the person can save his crown without killing the thief, he ought not to kill him; but that, if he cannot secure his object without shedding blood, even though he should run no risk of his own life, as in the case of the robber being unarmed, he is permitted to take up arms and kill the man, in order to save his crown; and in so doing, according to him, the person does not transgress "the moderation of a just defence." To show you that I am in the right, just allow him to explain himself: "One does not exceed the moderation of a just defence," says he, "when he takes up arms against a thief who has none, or employs weapons which give him the advantage over his assailant.I know there are some who are of a contrary judgement; but I do not approve of their opinion, even in the external tribunal."Thus, fathers, it is unquestionable that your authors have given permission to kill in defence of property and honour, though life should be perfectly free from danger.And it is upon the same principle that they authorize duelling, as I have shown by a great variety of passages from their writings, to which you have made no reply.You have animadverted in your writings only on a single passage taken from Father Layman, who sanctions the above practice, "when otherwise a person would be in danger of sacrificing his fortune or his honour"; and here you accuse me with having suppressed what he adds, "that such a case happens very rarely." You astonish me, fathers: these are really curious impostures you charge me withal.You talk as if the question were whether that is a rare case? when the real question is if, in such a case, duelling is lawful? These are two very different questions.Layman, in the quality of a casuist, ought to judge whether duelling is lawful in the case supposed; and he declares that it is.We can judge without his assistance whether the case be a rare one; and we can tell him that it is a very ordinary one.Or, if you prefer the testimony of your good friend Diana, he will tell you that "the case is exceedingly common." But, be it rare or not, and let it be granted that Layman follows in this the example of Navarre, a circumstance on which you lay so much stress, is it not shameful that he should consent to such an opinion as that, to preserve a false honour, it is lawful in conscience to accept of a challenge, in the face of the edicts of all Christian states, and of all the canons of the Church, while in support of these diabolical maxims you can produce neither laws, nor canons, nor authorities from Scripture, or from the fathers, nor the example of a single saint, nor, in short, anything but the following impious synogism:

"Honour is more than life; it is allowable to kill in defence of life;therefore it is allowable to kill in defence of honour!" What, fathers! because the depravity of men disposes them to prefer that factitious honour before the life which God hath given them to be devoted to his service, must they be permitted to murder one another for its preservation? To love that honour more than life is in itself a heinous evil; and yet this vicious passion, which, when proposed as the end of our conduct, is enough to tarnish the holiest of actions, is considered by you capable of sanctifying the most criminal of them!

同类推荐
热门推荐
  • 苍冥帝渊

    苍冥帝渊

    玄因念,幻以心,这场玄幻的拼搏不只属于一个人,周身冰寒,身世未知,看一少年坚韧步入修炼一途,敌友皆算计其中,是棋子还是执棋者,皆看,似狂似痴,似正似邪,凭自己迈向大道的远方,孤寂,落寞,黑衣长枪,诸神惊颤……
  • 谁写的论语

    谁写的论语

    半部论语治天下,看完一部惊呆了,谁写的论语?
  • 碧里杂存

    碧里杂存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神秘的人体(探索宇宙奥秘系列丛书)

    神秘的人体(探索宇宙奥秘系列丛书)

    宇宙,是这个世界上谜团最多的地方,也是最吸引孩子好奇心的地方。宇宙包含着最神秘的未知和疑问,人类正在以高超的科学手段和不懈的努力不断深入探索宇宙的深处,希望了解人类自身的过去与未来。而地球是我们人类赖以生存的家园。在漫长的岁月中,人类一直在这个星球上繁衍生息。虽然它只是太阳系中一颗普通的行星,但它在许多方面却又是独一无二的:它是太阳系中唯一一颗表面大部分被水覆盖的行星,也是目前所知唯一一颗有生命存在的星球……《探索宇宙奥秘系列丛书》向孩子们展示这个既熟悉又神奇的世界。
  • 美洲金银和西方世界的兴起

    美洲金银和西方世界的兴起

    把历史的时钟拨回16世纪至18世纪,西欧与中国的社会经济实力并不存在显著差异,可以说还处于同一起跑线上。“西方世界的兴起”这一故事的神话色彩在历代学者卷帙浩繁的研究中愈发浓重,而这本小书只强调一条简单的线索,即西方突飞猛进的发展源于一种偶然因素:美洲金银。1492年哥伦布“发现美洲新大陆”,巨量金银被开采、掠夺并贩运回西欧,迅速和剧烈地引发了财富在社会各阶级之间的重新分配,获利最多的资产阶级得以壮大到与世袭贵族阶层分庭抗礼并跃升为统治集团的组成部分,从而为打破制度的均衡状态奠定了坚实的基础。
  • 你与星辰伴与我

    你与星辰伴与我

    皇庭广场木软软穿了一身休闲式的少女服装,配上一顶潮流的鸭嘴帽,衬托了女孩的青春活力。……
  • 富二代校草的灰姑娘

    富二代校草的灰姑娘

    他不是拽得掉渣的公子哥,而是一个帅得没有天理的富二代校草。她没有女孩子应有的羞涩,却有着野得不偿命的性格和响当当黑社会名号。可是王子和灰姑娘的爱情故事,就这样发生了……
  • 此生不负你情深

    此生不负你情深

    传闻名门之家华氏有个貌丑口吃的五小姐,爹不疼娘不爱,这还不算,偏偏家族为她指婚的对象还是个渣男,大婚当日,本该遭人嘲笑的她,婚宴上玉手一指,给自己抓了个临时替补,完美逆袭。世人这才惊讶,原来五小姐不仅相貌倾城,而且妙语连珠,天资聪慧。隐匿多年,锋芒毕露,天才降世亮瞎世人眼。只是万万没想到,临时替补的新郎竟是个大麻烦。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 发展的潜力(大智慧成功方案教程)

    发展的潜力(大智慧成功方案教程)

    怎样面对人生不可避免的缺憾,而不感到缺憾呢?既然躲是一定躲不过去的,那么就勇敢地去面对它吧。孤单不一定不快乐,失去不一定不再有,转身不一定不再回头——勇敢地去面对它,你也许就会发现缺憾的本来面目,你也许就会发现世界的本来面目。人生的旅途并非处处鲜花,而要常常跟不如意结伴而行。疾病缠身、情场失意等缺憾,常常会使人忿忿不平,叹息不止。失去平缓的心态,心理容易发生心理扭曲、变形,不但影响工作情绪和生活质量,而且有害于身心健康。这时,我们就要学会自我安慰。