登陆注册
5365700000050

第50章 THE COUNTRY GENTRY

For a long period of time, I had observed that there was a gradual mixing in of the country gentry among the town's folks.This was partly to be ascribed to a necessity rising out of the French Revolution, whereby men of substance thought it an expedient policy to relax in their ancient maxims of family pride and consequence;and partly to the great increase and growth of wealth which the influx of trade caused throughout the kingdom, whereby the merchants were enabled to vie and ostentate even with the better sort of lairds.The effect of this, however, was less protuberant in our town than in many others which I might well name, and the cause thereof lay mainly in our being more given to deal in the small way;not that we lacked of traders possessed both of purse and perseverance; but we did not exactly lie in the thoroughfare of those mighty masses of foreign commodities, the throughgoing of which left, to use the words of the old proverb, "goud in goupins"with all who had the handling of the same.Nevertheless, we came in for our share of the condescensions of the country gentry; and although there was nothing like a melting down of them among us, either by marrying or giving in marriage, there was a communion that gave us some insight, no overly to their advantage, as to the extent and measure of their capacities and talents.In short, we discovered that they were vessels made of ordinary human clay; so that, instead of our reverence for them being augmented by a freer intercourse, we thought less and less of them, until, poor bodies, the bit prideful lairdies were just looked down upon by our gawsie big-bellied burgesses, not a few of whom had heritable bonds on their estates.But in this I am speaking of the change when it had come to a full head; for in verity it must be allowed that when the country gentry, with their families, began to intromit among us, we could not make enough of them.Indeed, we were deaved about the affability of old crabbit Bodle of Bodletonbrae, and his sister, Miss Jenny, when they favoured us with their company at the first inspection ball.I'll ne'er forgot that occasion; for being then in my second provostry, I had, in course of nature, been appointed a deputy lord-lieutenant, and the town-council entertaining the inspecting officers, and the officers of the volunteers, it fell as a duty incumbent on me to be the director of the ball afterwards, and to the which I sent an invitation to the laird and his sister little hoping or expecting they would come.But the laird, likewise being a deputy lord-lieutenant, he accepted the invitation, and came with his sister in all the state of pedigree in their power.Such a prodigy of old-fashioned grandeur as Miss Jenny was!--but neither shop nor mantuamaker of our day and generation had been the better o't.She was just, as some of the young lasses said, like Clarissa Harlowe, in the cuts and copperplates of Mrs Rickerton's set of the book, and an older and more curious set than Mrs Rickerton's was not in the whole town; indeed, for that matter, I believe it was the only one among us, and it had edified, as Mr Binder the bookseller used to say, at least three successive generations of young ladies, for he had himself given it twice new covers.We had, however, not then any circulating library.But for all her antiquity and lappets, it is not to be supposed what respect and deference Miss Jenny and her brother, the laird, received--nor the small praise that came to my share, for having had the spirit to invite them.

The ball was spoken of as the genteelest in the memory of man, although to my certain knowledge, on account of the volunteers, some were there that never thought to mess or mell in the same chamber with Bodletonbrae and his sister, Miss Jenny.

同类推荐
热门推荐
  • 成唯识论演秘

    成唯识论演秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之嫡女裳华

    重生之嫡女裳华

    季家嫡女季裳华,倾国倾城,蕙质兰心。裳裳者华,其叶湑兮。“我的女儿这样聪慧美丽,正如盛世中辉煌盛开的花,耀眼夺目。”可是,花还未绽放开来,就被人折了下来,渐渐凋零枯萎。一朝相遇,与君相识。嫁他七年,助他夺权,最后却面临被废的下场。更被她的好妹妹卖入青楼!“若非看你有利用价值,以为我会娶你?”好妹妹嘲笑她:你不过是我的垫脚石罢了!父亲冷漠绝情:若非你有利用价值,你以为我会给你好脸色?一朝重生,重回十四。斗继母,惩渣妹,不该你们的东西不要想!虐渣男,惩渣父,欠我的终究要还!曾经的柔软心肠不复存在,她要将害她之人推入深渊!她要让那些人看看,这一世,她如何用两生书写出一个盛世裳华!可是,却有人想不开看上了她这棵毒草。季裳华:我以前一直以为你眼神很好,如今看来是我错了。某世子:不不不,你没错,不然我如何能在千万人群中找到你?季裳华:齐大非偶,小女子配不上您。某世子:我看谁敢乱说?明明是本世子配不上你。季裳华:.......我善妒。某世子立刻表衷心:弱水三千我只取你一瓢独饮..........季裳华风中凌乱,她一定是看见了被鬼附身的世子殿下...........
  • 这些事让孩子自己去做

    这些事让孩子自己去做

    本书从孩子的生活、学习、性格、心态、交际、理财等方面的细节入手,全面地向父母们介绍了哪些事是可以让孩子自己去做的,并着重指出了怎样让孩子去做的方式方法。书中还设有“自立小故事”、“教子小故事”、“相关小故事”、“延伸阅读”等内容,父母可以从中得到启发。
  • 传播艺术与艺术传播

    传播艺术与艺术传播

    在新中国成立60周年、中国传媒大学校庆55周年之际,《现代传播——中国传媒大学学报》也迎来了30周年刊庆。《现代传播——中国传媒大学学报》创刊于1979年,迄今走过了整整30年的历程。作为国内创刊最早的广播电视学术期刊之一,30年来我们向广大读者奉献了160多期刊物,5000余篇论文,发行总量50万余册,为中国广播电视学术与事业的发展做出了自己的贡献。
  • 绝世武神

    绝世武神

    楚阳异世重生十六年,原本资质平平,忆起前世记忆,觉醒命运双生子武魂:一阴一阳,一正一反,天才和傻子,诸神与万魔。执掌两极,武道再无歧路,命运不再缥缈。起于东荒,达于东洲,临神朝,踏诸神界,放浪形骸,嬉笑怒骂,凭心行事,戏虐无双天骄,轻慢至高存在,逗弄佳人,我主沉浮!
  • 我是恺撒

    我是恺撒

    穿越到古罗马,成为少年恺撒,搜集历史成就,创造全新的世界。
  • 邪刀风云

    邪刀风云

    不必问来处,无需问归途,云聚云散自有时,相逢一醉是前缘。
  • 天青色等蔷薇雨

    天青色等蔷薇雨

    是不是所有的美好,都只能成为追忆?一场突如其来的大火,粉碎了舒可馨少女纯真的童话梦,再次归来,当初的阳光大哥哥已经化为了地狱的修罗。教堂门口,她娇媚地道:“奕哥哥,你要是真的娶了这个女人,我就把那片蔷薇花连根拔掉。”说完,潇洒地走出教堂,而身后一身黑色西服的男人,一贯冷漠的眼里竟涌起了宠溺的笑意。漫天的蔷薇花下,男人将女孩压在身下,“舒可馨,我成了孤家寡人,凭什么你还能得到幸福。你只能,陪着我在地狱里一起受着折磨!”女孩反勾着男人的脖子,红唇轻启,“奕哥哥,这样的话说一次就好,说多了,会让我误以为,你其实只想我陪你,天荒地老!”男人瞳仁微缩,狠狠含住了粉唇,头顶的蔷薇雨跟着纷纷洒落···
  • 人生三境界:淡定从容舍得

    人生三境界:淡定从容舍得

    本书共分为三章节,分别从淡定,从容,舍得三种生活态度出发,都会人们对事要学会从容,对各种遭遇要保持淡定,为人处事要学会舍得之道。书中通过许多富有寓意的故事和事例,深刻详细地了一 种豁达的人生之道。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。