登陆注册
5364300000041

第41章 EAUCOURT BY THE WATERS(4)

"Faith, Gawain, you are the true campaigner.Let us forward, and trust to Heaven to show us a road."They galloped down the Rue St.Honore, finding an open space in the cobbles of the centre, but at the turning into the Rue d'Arbre Sec they met a block.A great throng with torches was coming in on the right from the direction of the Bourbon and d'Alencon hotels.Yet by pressing their horses with whip and spur, and by that awe which the two tall dark cavaliers inspired even in a mob which had lost its wits, they managed to make their way to the entrance of the Rue de Bethisy.There they came suddenly upon quiet.

The crowd was held back by mounted men who made a ring around the gate of a high dark building.Inside its courtyard there were cries and the rumour of fighting, but out in the street there was silence.Every eye was turned to the archway, which was bright as day with the glare of fifty lanterns.

The two rode straight to the ring of soldiers.

"Make way," Gaspard commanded, speaking with a foreign accent.

"For whom, monsieur?" one asked who seemed to be of a higher standing than the rest.

"For the Ambassador of the King of Spain."The man touched his bonnet and opened up a road by striking the adjacent horses with the flat of his sword, and the two rode into the ring so that they faced the archway.They could see a little way inside the courtyard, where the light gleamed on armour.The men there were no rabble, but Guise's Swiss.

A priest came out, wearing the Jacobin habit, one of those preaching friars who had been fevering the blood of Paris.The crowd behind the men-at-arms knew him, for even in its absorption it sent up shouts of greeting.He flitted like a bat towards Gaspard and Champernoun and peered up at them.

His face was lean and wolfish, with cruel arrogant eyes.

"Hail, father!" said Gaspard in Spanish."How goes the good work?"He replied in the same tongue."Bravely, my children.But this is but the beginning.Are you girt and ready for the harvesting?""We are ready," said Gaspard.His voice shook with fury, but the Jacobin took it for enthusiasm.He held up his hand in blessing and fluttered back to the archway.

>From inside the courtyard came the sound of something falling, and then a great shout.The mob had jumped to a conclusion."That is the end of old Toothpick," a voice cried, using the Admiral's nickname There was a wild surge round the horsemen, but the ring held.A body of soldiers poured out of the gate, with blood on their bare swords.Among them was one tall fellow all in armour, with a broken plume on his bonnet.His face was torn and disfigured and he was laughing horribly.The Jacobin rushed to embrace him, and the man dropped on his knees to receive a blessing.

"Behold our hero," the friar cried."His good blade has rid us of the arch-heretic," and the mob took up the shout.

Gaspard was cool now.His fury had become a cold thing like a glacier.

"I know him!" he whispered to Champernoun.He is the Italian Petrucci.He is our first quarry."The second will be that damned friar," was the Englishman's answer.

Suddenly the ring of men-at-arms drew inward as a horseman rode out of the gate followed by half a dozen attendants.He was a tall young man, very noble to look upon, with a flushed face like a boy warm from the game of paume.His long satin coat was richly embroidered, and round his neck hung the thick gold collar of some Order.He was wiping a stain from his sleeve with a fine lawn handkerchief.

What is that thing gilt like a chalice?" whispered Champernoun.

"Henry of Guise," said Gaspard.

The Duke caught sight of the two men in the centre of the ring.The lanterns made the whole place bright and he could see every detail of their dress and bearing.He saluted them courteously.

"We make your Grace our compliments," said Gaspard."We are of the household of the Ambassador of Spain, and could not rest indoors when great deeds were being done in the city."The young man smiled pleasantly.There was a boyish grace in his gesture.

"You are welcome, gentlemen.I would have every good Catholic in Europe see with his own eyes the good work of this Bartholomew's day.I would ask you to ride with me, but I leave the city in pursuit of the Count of Montgomery, who is rumoured to have escaped.There will be much for you to see on this happy Sunday.But stay! You are not attended, and our streets are none too safe for strangers.Presently the Huguenots will counterfeit our white cross, and blunders may be made by the overzealous."He unclasped the jewel which hung at the end of his chain.It was a little Agnus of gold and enamel, surmounting a lozenge-shaped shield charged with an eagle.

"Take this," he said, "and return it to me when the work is over.Show it if any man dares to question you.It is a passport from Henry of Guise....

And now forward," he cried to his followers."Forward for Montgomery and the Vidame."The two looked after the splendid figure."That bird is in fine feather,"said Champernoun.

Gaspard's jaw was very grim."Some day he will lie huddled under the assassin's knife.He will die as he has made my chief die, and his body will be cast to the dog's....

But he has given me a plan," and he spoke in his companion's ear.

The Englishman laughed.His stolidity had been slow to quicken, but his eyes were now hot and he had altogether ceased to swear.

"First let me get back to Walsingham's lodging.I have a young kinsman there, they call him Walter Raleigh, who would dearly love this venture.""Tut, man, be serious.We play a desperate game, and there is no place for boys in it.We have Guise's jewel, and by the living God we will use it.My mark is Petrucci.""And the priest," said Champernoun.

同类推荐
  • Initials Only

    Initials Only

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗天大醮晚朝科

    罗天大醮晚朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云峰集

    云峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客窗闲话续集

    客窗闲话续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Antony and Cleopatra

    Antony and Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝品妖孽道士

    绝品妖孽道士

    妖孽道士下山,左手惊天医术,右手至强道法,纵横都市,所向披靡。
  • 怎样做最好的员工(白金珍藏版)

    怎样做最好的员工(白金珍藏版)

    以生动典型的案例和精彩的点评,运用哲理性的语言,诠释了最好的员工应具备的职业精神。希冀《怎样做最好的员工(白金珍藏版)》能够引导广大读者调整自己的工作心态,修炼自己的职业精神,提升自己的工作理念,做一个受企业欢迎的好员工。
  • 亚洲:沙特阿拉伯(世界我知道)

    亚洲:沙特阿拉伯(世界我知道)

    本书图文并茂,大量精美的彩色插图将带领你游览七大洲的大多数国家,领略它们独特的自然景观,品味它们多姿多彩的人文风情。亚洲的广袤、欧洲的人文、非洲的狂野、美洲的多元、大洋洲的浩渺、南极洲的寒冷……都将为你一一呈现。奥地利的斗牛、巴西的狂欢、英国的傲慢和优雅、美国的务实和率真、法兰西的浪漫、德意志的理性、俄罗斯的豪放和热情、日本的“菊花与刀”……这些独特的国家特色和民族特性也将展现在你的眼前。埃及的金字塔、希腊的神庙、印度的泰姬陵、柬埔寨的吴哥窟……这些古迹不仅能引发你思古之幽情,更会使你领略人类文明的古老和悠远。
  • 锦绣庶女

    锦绣庶女

    代嫁庶女,满腔真心终究抵不过嫡姐一张美若天仙的脸。相伴十年的枕边人杀死亲子,将她送到敌人床上。烈女自刎,庶女重生,霸道归来!继母?你佛口蛇心,那我就揭穿你伪善的面具!嫡姐?你阴狠毒辣,那我就剖开你蛇蝎的心肠!从相府到皇宫,从深宅到宫墙,且看庶女崛起,风华绝代祸天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 被雷劈到异世界的我只好修仙了

    被雷劈到异世界的我只好修仙了

    醒来就到了异世界,感觉这里有点奇怪。妖怪跟人居然和平共处,还有铁疙瘩飞来飞去的,而且为什么这些人都不会法术仙术。不行,我得重新渡劫穿回去!
  • 永恒的亚当

    永恒的亚当

    索弗尔慢吞吞地行走,首先因为天气燥热:已到炎热季节,巴齐德拉位于斯蓬纳·虚或东海之滨,在赤道以北不到20度,行至天顶的太阳向巴齐德拉洒落像瀑布似的可怕的光线。除了疲倦和炎热,他思想的重负也使这个有学问的博士索弗尔放慢了脚步。他用手不经意地擦去额头的汗水,回想起刚刚结束的那场会议,会上有那么多高谈阔论的发言者,他也荣幸地列入其中,他们隆重地庆祝帝国建立195周年……
  • 赦免之日

    赦免之日

    本书作者为奥斯卡金奖外语片《入殓师》导演泷田洋二郎重金签约作者,被称为“中国的东野圭吾”!以罪孽洗清罪孽,用死亡救赎死亡。41年,7条人命,9段匪夷所思局中套局的连环故事。当末日终于来临,设局者能否得到赦免?
  • BOSS太腹黑:无敌小萌妻

    BOSS太腹黑:无敌小萌妻

    时隔三年,甫一见面,沈青山就扔了她的婚戒,毁了她的婚纱,堵了她的未婚夫,抢了她的人!她气急败坏挣扎,“要怎么才能放过我?”沈青山诞着脸笑,一派多情姿态,“跟我生个孩子!”
  • 武家萝莉好种田

    武家萝莉好种田

    穿越成五岁灾民的武暖冬真的很想去屎,却被武家人同心协力的精神所打动,这样的亲情是武暖冬求而不得的,面对武家老小的宠溺,她的死亡穿回大计戛然而止,随之开启了随身空间,带着一家人走在了有事打打小怪兽,没事种种田发发家的幸福大道上。只是……喂,喊你哪,上吊把树坠断的那个正太,想死也别祸害无辜的花花草草呀!神马?你是穿越的,还是女尊穿男尊的可怜男娃,因为男人不能生娃所以一时想不开…等等,生娃的事别找姐,姐刚五岁不喜欢伪娘啊!ps:女主性格冷漠。书友群:550914021。推荐位面新文《主公,不要节操要狗带》、百万完结《星际之祖宗有毒》
  • 鬼神来袭

    鬼神来袭

    黑日之夜,神话降临,怪物频出!怪物为何频频杀人?世界的背后又隐藏着什么?这一切的背后是人性的扭曲,还是道德的沦丧?敬请收看热播节目《今日除灵》!哪里有怪物,哪里就有我,我是杨凯,我喂怪物袋盐!