登陆注册
5364100000037

第37章

BELLMOUR, LAETITIA.

So breaks Aurora through the veil of night, Thus fly the clouds, divided by her light, And every eye receives a new-born sight.

[Throwing off his cloak, patch, etc.]

LAET.Thus strewed with blushes, like--Ah! Heaven defend me!

Who's this? [Discovering him, starts.]

BELL.Your lover.

LAET.Vainlove's friend! I know his face, and he has betrayed me to him.[Aside.]

BELL.You are surprised.Did you not expect a lover, madam?

Those eyes shone kindly on my first appearance, though now they are o'ercast.

LAET.I may well be surprised at your person and impudence: they are both new to me.You are not what your first appearance promised: the piety of your habit was welcome, but not the hypocrisy.

BELL.Rather the hypocrisy was welcome, but not the hypocrite.

LAET.Who are you, sir? You have mistaken the house sure.

BELL.I have directions in my pocket which agree with everything but your unkindness.[Pulls out the letter.]

LAET.My letter! Base Vainlove! Then 'tis too late to dissemble.

[Aside.] 'Tis plain, then, you have mistaken the person.[Going.]

BELL.If we part so I'm mistaken.Hold, hold, madam! I confess Ihave run into an error.I beg your pardon a thousand times.What an eternal blockhead am I! Can you forgive me the disorder I have put you into? But it is a mistake which anybody might have made.

LAET.What can this mean? 'Tis impossible he should be mistaken after all this.A handsome fellow if he had not surprised me.

Methinks, now I look on him again, I would not have him mistaken.

[Aside.] We are all liable to mistakes, sir.If you own it to be so, there needs no farther apology.

BELL.Nay, faith, madam, 'tis a pleasant one, and worth your hearing.Expecting a friend last night, at his lodgings, till 'twas late, my intimacy with him gave me the freedom of his bed.

He not coming home all night, a letter was delivered to me by a servant in the morning.Upon the perusal I found the contents so charming that I could think of nothing all day but putting 'em in practice, until just now, the first time I ever looked upon the superscription, I am the most surprised in the world to find it directed to Mr.Vainlove.Gad, madam, I ask you a million of pardons, and will make you any satisfaction.

LAET.I am discovered.And either Vainlove is not guilty, or he has handsomely excused him.[Aside.]

BELL.You appear concerned, madam.

LAET.I hope you are a gentleman;--and since you are privy to a weak woman's failing, won't turn it to the prejudice of her reputation.You look as if you had more honour -BELL.And more love, or my face is a false witness and deserves to be pilloried.No, by heaven, I swear -LAET.Nay, don't swear if you'd have me believe you; but promise -BELL.Well, I promise.A promise is so cold: give me leave to swear, by those eyes, those killing eyes, by those healing lips.

Oh! press the soft charm close to mine, and seal 'em up for ever.

LAET.Upon that condition.[He kisses her.]

BELL.Eternity was in that moment.One more, upon any condition!

LAET.Nay, now--I never saw anything so agreeably impudent.

[Aside.] Won't you censure me for this, now?--but 'tis to buy your silence.[Kiss.] Oh, but what am I doing!

BELL.Doing! No tongue can express it--not thy own, nor anything, but thy lips.I am faint with the excess of bliss.Oh, for love-sake, lead me anywhither, where I may lie down --quickly, for I'm afraid I shall have a fit.

LAET.Bless me! What fit?

BELL.Oh, a convulsion--I feel the symptoms.

LAET.Does it hold you long? I'm afraid to carry you into my chamber.

BELL.Oh, no: let me lie down upon the bed; the fit will be soon over.

同类推荐
  • 怪术

    怪术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • POEMS

    POEMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正源略集补遗

    正源略集补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂纂三续

    杂纂三续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如实论

    如实论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不舍与君相决绝

    不舍与君相决绝

    被渣男闺蜜背叛抛弃的她,竟然魂穿了个富商员外家的小千金,没想到竟还是个问题家庭,大夫人和姐姐们都欺负她,正义感爆棚的她又岂能容忍,她誓要为其出口恶气,所以她要变得超强,完成一次穿越的复仇行动,问题是怎么回到原来的世界中去,她本来打算做完她的英雄事迹就走了个清洁溜溜的,本以为可以放下一切,可偏偏惹上了个破桃花,结果又遭遇到了小人的红眼,真实多灾多难呀,她誓要拥抱完美的人生。
  • 海贼第一狠人

    海贼第一狠人

    觉得有趣的事情就去做,大概就是这个时代标榜的自由。
  • 火车上的中国

    火车上的中国

    本书作者留学英伦,在毕业与求职间这段“空窗期”,决定以铁路环线旅游的方式开始重新认识自己眼中的中国。一节火车车厢,就是社会的一个缩影,作者在旅途中遇见了形形色色、揣着各种各样目的的人,或亲切,或憎恶,或喜悦,或悲愤,或开朗,或阴郁,或成功,或失意。本书以火车上的真实故事为背景,特地选取了18个城市或地区的18辆火车,通过平实的语言,以期向读者反映和呈现一个真实的中国,启发更多的中国年轻一代学会独立思考,了解什么是民主和科学,团结起来去为改变我们的国家尽心尽力。
  • 情圣江山

    情圣江山

    拥有仙级法宝紫金雷电双锤、能自动吸收天地灵气进级的自然圣树和奔雷圣鞭两大分身;高人指导兵法政治之道;可以互相容合、转换的绝世神功。看主角是怎样失去江后,自强自立,一步一步打下自已的一片江山;这是一部道、佛的对决,看主角怎样齐集转世三十六天罡星君,七十二地煞星君,再战漫天大佛、菩萨!
  • 佛说金刚般若波罗蜜经略疏

    佛说金刚般若波罗蜜经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虫男(推理罪工场)

    虫男(推理罪工场)

    《虫男》是一个男人把自己讨厌的人变成活的虫子锁进瓶子里的故事,带你进入让你毛孔倒立的幻想世界;私人侦探在巴士上偶遇一位孕妇,为解旅途之乏,她讲了一个为了父亲复仇的女子的故事:父亲不在了,却不妨碍他为复仇的女儿留下些什么。他的指纹已经被注销了,他不复存在了。借用他的手,可以将那些敌人绳之以法,而不留下任何证据。说着,女子将侦探的手放到了自己的肚子上,《密室·四手联弹》脑洞大开;《纸牌屋》中的职场关系紧张压抑,大师画的三个三角形,“金无足赤,天自有判;山水逾界,运自了断;俗世未了,命自难安”似乎暗暗指向最终产生的两场命案……
  • 云上月

    云上月

    都说锦鲤是“幸运”的象征,可我生来为锦鲤,为何这天上的劫,地上的苦,都未曾减轻过一分?。若是心死方能为上神…为何走这一遭…若是重来一次,你会怎么选?…只有尝下这苦,才能有体会。重来一次,依然。
  • 治术

    治术

    怎样为官?怎样才能做好官? 本书从《资治通鉴》《史记》《左传》《论语》《孟子》等中华传统典籍中精选了390余则历史故事,旨在为官员提供向历史学习的资料,向历史要观念、要经验、要成果。 唐太宗李世民曾把历史比作一面镜子,说它照出了兴衰更迭。其实兴衰不仅是朝代,也包括个人命运。读历史,联系自己,可以达到正衣冠的效果。 本书从威望、奖惩、利用、做势、同盟、控权、无为、经权、决策等9个方面介绍了古代的治政之术。术是一门学问,治政、生活、工作、交往、经营、战争等都离不开术。治术是理政的必要手段,是官员必备的一种能力。
  • 世界儿童必读经典:影响孩子一生的100个谜语故事

    世界儿童必读经典:影响孩子一生的100个谜语故事

    古今中外丰富多彩的故事是世界各国社会和生活的结晶,是高度艺术化的精神产品,具有永久的闪光魅力,非常集中、非常形象,是中小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径。这些著名故事,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛而深远的影响。我们青少年只要带着有趣的欣赏的心态阅读这些美丽的故事,便非常有利于培养积极的和健康向上的心理、性格、思维和修养,便有利于了解世界各国的社会和生活,并能不断提高语言表达和社会交往的才能。