登陆注册
5364000000085

第85章

'Now hand up the teapot for a little more hot water, and a pinch of fresh tea, and then both of you eat and drink as much as you can, and don't spare anything; that's all I ask of you.'

They might perhaps have carried out the lady's wish, if it had been less freely expressed, or even if it had not been expressed at all.

But as this direction relieved them from any shadow of delicacy or uneasiness, they made a hearty meal and enjoyed it to the utmost.

While they were thus engaged, the lady of the caravan alighted on the earth, and with her hands clasped behind her, and her large bonnet trembling excessively, walked up and down in a measured tread and very stately manner, surveying the caravan from time to time with an air of calm delight, and deriving particular gratification from the red panels and the brass knocker.When she had taken this gentle exercise for some time, she sat down upon the steps and called 'George'; whereupon a man in a carter's frock, who had been so shrouded in a hedge up to this time as to see everything that passed without being seen himself, parted the twigs that concealed him, and appeared in a sitting attitude, supporting on his legs a baking-dish and a half-gallon stone bottle, and bearing in his right hand a knife, and in his left a fork.

'Yes, Missus,' said George.

'How did you find the cold pie, George?'

'It warn't amiss, mum.'

'And the beer,' said the lady of the caravan, with an appearance of being more interested in this question than the last; 'is it passable, George?'

'It's more flatterer than it might be,' George returned, 'but it an't so bad for all that.'

To set the mind of his mistress at rest, he took a sip (amounting in quantity to a pint or thereabouts) from the stone bottle, and then smacked his lips, winked his eye, and nodded his head.No doubt with the same amiable desire, he immediately resumed his knife and fork, as a practical assurance that the beer had wrought no bad effect upon his appetite.

The lady of the caravan looked on approvingly for some time, and then said,'Have you nearly finished?'

'Wery nigh, mum.' And indeed, after scraping the dish all round with his knife and carrying the choice brown morsels to his mouth, and after taking such a scientific pull at the stone bottle that, by degrees almost imperceptible to the sight, his head went further and further back until he lay nearly at his full length upon the ground, this gentleman declared himself quite disengaged, and came forth from his retreat.

'I hope I haven't hurried you, George,' said his mistress, who appeared to have a great sympathy with his late pursuit.

'If you have,' returned the follower, wisely reserving himself for any favourable contingency that might occur, 'we must make up for it next time, that's all.'

'We are not a heavy load, George?'

'That's always what the ladies say,' replied the man, looking a long way round, as if he were appealing to Nature in general against such monstrous propositions.'If you see a woman a driving, you'll always perceive that she never will keep her whip still; the horse can't go fast enough for her.If cattle have got their proper load, you never can persuade a woman that they'll not bear something more.What is ' the cause of this here?'

'Would these two travellers make much difference to the horses, if we took them with us?' asked his mistress, offering no reply to the philosophical inquiry, and pointing to Nell and the old man, who were painfully preparing to resume their journey on foot.

'They'd make a difference in course,' said George doggedly.

'Would they make much difference?' repeated his mistress.'They can't be very heavy.'

'The weight o' the pair, mum,' said George, eyeing them with the look of a man who was calculating within half an ounce or so, 'would be a trifle under that of Oliver Cromwell."Nell was very much surprised that the man should be so accurately acquainted with the weight of one whom she had read of in books as having lived considerably before their time, but speedily forgot the subject in the joy of hearing that they were to go forward in the caravan, for which she thanked its lady with unaffected earnestness.She helped with great readiness and alacrity to put away the tea-things and other matters that were lying about, and, the horses being by that time harnessed, mounted into the vehicle, followed by her delighted grandfather.Their patroness then shut the door and sat herself down by her drum at an open window; and, the steps being struck by George and stowed under the carriage, away they went, with a great noise of flapping and creaking and straining, and the bright brass knocker, which nobody ever knocked at, knocking one perpetual double knock of its own accord as they jolted heavily along.

同类推荐
热门推荐
  • 孝经注疏

    孝经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇祯长编

    崇祯长编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此心只为君倾心

    此心只为君倾心

    (婚后文『微甜与微虐』)温瑾在大一的时候邂逅了25岁的纪琛然,一个下着雨的雨夜里,她没带伞头上湿淋淋的,突然间一把黑色的雨伞出现在头顶上,当时,她清晰的听到纪琛然说了句:“嫁给我。”俩人结婚后,第二天纪先生就出国了,温瑾等了三个月,他终于回来,纪琛然在两个星期的时间里不知不觉的对温瑾产生了感情。两人互相挟持这段婚姻,温瑾柔软,百分百相信纪琛然,也很努力的追赶着他的步伐。纪琛然一旦认真对待爱,就会把对工作所放有的精力和时间百分百投入在他们的感情中。小瑾,你是我的,我也是你的。
  • 沙乡年鉴(教育部新编语文教材推荐阅读书系)

    沙乡年鉴(教育部新编语文教材推荐阅读书系)

    《沙乡年鉴》是“生态伦理之父”奥尔多·利奥波德代表作,与《瓦尔登湖》并誉的自然文学典范。它描述土地和人类的关系,被称为“土地伦理学开山之作”“20世纪自然写作领域十大好书之一”。全书涵盖众多学科知识,语言清新优美,是让孩子走向野外、培养环保及生态意识的传世经典。
  • 借我来生再爱你

    借我来生再爱你

    爱一个人可以持续多久,有的人说一年,有的人说两年,而张泽川,我爱了你16年!--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 飞翔的苍耳

    飞翔的苍耳

    飞翔的苍耳,作者牛耕。我的童年是在豫东平原一个到处是泡桐树、槐花树的乡村度过的。乡政府那时候叫“公社”。“公社”所在的村子大家都喊“集上”,集上有卫生院、粮店、学校、派出所、邮电所、新华书店……集上最大的建筑物应该就是那个叫“周堂电影院”的大房子了。老家的电影院修得高大气派,红色的顶,灰白色的墙,坐北朝南,每次进电影院我都会迷方向。
  • 成了神的玩具

    成了神的玩具

    有一个漂亮的女子陪你去其他的世界玩岂不是很高兴?没错,这就是作者瞎想出来的故事。很想把它写完,现在是第三版,这次我硬着头皮也要把这个故事写完,不会乱删了。
  • 美漫之欧皇阴阳师

    美漫之欧皇阴阳师

    安迪带着前世的阴阳师账号重生到了漫威宇宙,这里危机四伏,武力值爆炸怎么办?没关系,他有“一魂双体”的成长速度,“欧皇血脉”能教抽卡游戏做人——这就是一个重生后肆意人生的故事。出来吧,我的八岐大蛇!
  • 家庭生活医学小常识(最实用的居家小书)

    家庭生活医学小常识(最实用的居家小书)

    人一生总会有生病的时候,家庭常备药物是很多人都需要的。但在备药时,要明确自己得的是什么病症,应该选用哪种药,明确后再去药店购买。《家庭生活医学小常识》告诉你用药上的注意事项,更有食物中毒、急救、伤风感冒、呼吸类疾病等日常处理的小常识。