登陆注册
5364000000004

第4章

'She is poor now'--said the old men, patting the child's cheek, 'but Isay again that the time is coming when she shall be rich.It has been a long time coming, but it must come at last; a very long time, but it surely must come.It has come to other men who do nothing but waste and riot.When WILL it come to me!'

'I am very happy as I am, grandfather,' said the child.

'Tush, tush!' returned the old man, 'thou dost not know--how should'st thou!' then he muttered again between his teeth, 'The time must come, I am very sure it must.It will be all the better for coming late'; and then he sighed and fell into his former musing state, and still holding the child between his knees appeared to be insensible to everything around him.By this time it wanted but a few minutes of midnight and I rose to go, which recalled him to himself.

'One moment, sir,' he said, 'Now, Kit--near midnight, boy, and you still here! Get home, get home, and be true to your time in the morning, for there's work to do.Good night! There, bid him good night, Nell, and let him be gone!'

'Good night, Kit,' said the child, her eyes lighting up with merriment and kindness.'

'Good night, Miss Nell,' returned the boy.

'And thank this gentleman,' interposed the old man, 'but for whose care I might have lost my little girl to-night.'

'No, no, master,' said Kit, 'that won't do, that won't.'

'What do you mean?' cried the old man.

'I'd have found her, master,' said Kit, 'I'd have found her.I'll bet that I'd find her if she was above ground, I would, as quick as anybody, master.Ha, ha, ha!'

Once more opening his mouth and shutting his eyes, and laughing like a stentor, Kit gradually backed to the door, and roared himself out.

Free of the room, the boy was not slow in taking his departure; when he had gone, and the child was occupied in clearing the table, the old man said:

'I haven't seemed to thank you, sir, for what you have done to-night, but I do thank you humbly and heartily, and so does she, and her thanks are better worth than mine.I should be sorry that you went away, and thought I was unmindful of your goodness, or careless of her--I am not indeed.'

I was sure of that, I said, from what I had seen.'But,' I added, 'may I ask you a question?'

'Ay, sir,' replied the old man, 'What is it?'

'This delicate child,' said I, 'with so much beauty and intelligence--has she nobody to care for her but you? Has she no other companion or advisor?'

'No,' he returned, looking anxiously in my face, 'no, and she wants no other.'

'But are you not fearful,' said I, 'that you may misunderstand a charge so tender? I am sure you mean well, but are you quite certain that you know how to execute such a trust as this? I am an old man, like you, and I am actuated by an old man's concern in all that is young and promising.Do you not think that what I have seen of you and this little creature to-night must have an interest not wholly free from pain?'

'Sir,' rejoined the old man after a moment's silence.' I have no right to feel hurt at what you say.It is true that in many respects I am the child, and she the grown person--that you have seen already.But waking or sleeping, by night or day, in sickness or health, she is the one object of my care, and if you knew of how much care, you would look on me with different eyes, you would indeed.Ah! It's a weary life for an old man--a weary, weary life--but there is a great end to gain and that I keep before me.'

Seeing that he was in a state of excitement and impatience, I turned to put on an outer coat which I had thrown off on entering the room, purposing to say no more.I was surprised to see the child standing patiently by with a cloak upon her arm, and in her hand a hat, and stick.

'Those are not mine, my dear,' said I.

'No,' returned the child, 'they are grandfather's.'

'But he is not going out to-night.'

'Oh, yes, he is,' said the child, with a smile.

'And what becomes of you, my pretty one?'

'Me! I stay here of course.I always do.'

I looked in astonishment towards the old man, but he was, or feigned to be, busied in the arrangement of his dress.From him I looked back to the slight gentle figure of the child.Alone! In that gloomy place all the long, dreary night.

She evinced no consciousness of my surprise, but cheerfully helped the old man with his cloak, and when he was ready took a candle to light us out.Finding that we did not follow as she expected, she looked back with a smile and waited for us.The old man showed by his face that he plainly understood the cause of my hesitation, but he merely signed to me with an inclination of the head to pass out of the room before him, and remained silent.I had no resource but to comply.

When we reached the door, the child setting down the candle, turned to say good night and raised her face to kiss me.Then she ran to the old man, who folded her in his arms and bade God bless her.

'Sleep soundly, Nell,' he said in a low voice, 'and angels guard thy bed! Do not forget thy prayers, my sweet.'

同类推荐
  • 佛说仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记

    佛说仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈薮

    谈薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女丹十则

    女丹十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Book of Pirates

    Book of Pirates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别牧纯禅师语录

    别牧纯禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无忆之印

    无忆之印

    毫无记忆地醒来,对身边的一切都感到既熟悉又陌生。手背上的黑印如梦幻般徐徐转动,直通天际的光柱到底是通往未来的桥梁,还是过去的残留。怀着疑惑与未知,青年踏上了寻找记忆与真相的旅程
  • 煦欢

    煦欢

    新书《网红邂逅摄政王已开》,简介:花汐颜携着闺蜜花萱冷一下从现代穿越到古代,摇身一变成了镇国公府的草包大小姐。被小人陷害不说,还要被系统给为难。前期没达到用户积分一万分,在晚上视线和听力就有所模糊。在偶然的一个机会,她不小心和萧廷琛亲了个嘴,视线和听力俱增强了一些,好像还多了一些新技能,虐起周边的渣渣来也越来越容易。本文甜宠,双洁,1V1
  • 超凡纪元

    超凡纪元

    科学就是奥术!奥术就是真理!杜克一觉醒来,发现重生到一个类似欧洲中世纪晚期的世界。光明教廷的威严覆盖整个大陆,资本主义正在崛起,蒸汽机还没产生,大航海正在如火如荼,新兴贵族已经在反抗教廷的愚昧统治。超凡灵潮正在复苏。而类神、邪灵、深渊,所有神秘的存在,也开始在世间显现。身为普通人的杜克,发现知识就是力量。万有引力、运动三大定律,电磁学四大定律,热力三大定律……等知识都可以让他获得强大的力量。既然如此,那就高举科学的旗帜,推动历史大车轮,开启新的纪元时代!
  • 至尊盛宠

    至尊盛宠

    洗妆园的一次邂逅,帝君的绝代风华令她念念不忘。以求学为由接近他,妄想成就一段“师徒恋”,可偏偏帝君的心上人出现了。帝君大婚后,她被送去了九幽冥,不幸误喝下忘川水,忘却前尘……她变身为幽冥小仙孟戈,刚刚醒来,就有个俊秀男子告诉她,等他回来后便会娶她。三百年后,非但没能等到承诺娶她的人,反而有一只野鬼找上门来,蛊惑她……【瞧女尊权倾天下,看美男轮番打酱油~】欢迎关注新书《凤谋天下之谁与江山》
  • 蛇蝎毒妃:本宫不下嫁

    蛇蝎毒妃:本宫不下嫁

    穿越到古代最想干什么?看美景,吃美食,顺便勾搭帅哥?从我穿越到古代的第一天起,我的想法只有一个:怎么才能穿回去!其实说起来古代也没有那么悲催,也不过就是没电没网,没有自来水。好吧,即然来了,就要放弃自己宅女的身份,告别以前舒适便捷的日子,我接受,可你要我找不到工作,沦为人家小妾,开什么玩笑。这里有帅哥,是没错啦!这里有权贵,是没错啦!那个平常的我,在古代一众大咖面前,狂刷存在感,是不是还有些小激动呢!可如果让我选,我还是想当一个普普通通的小白领,一个月领点小薪水,平平淡淡过一生。回去,无论如何都要回去。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 浪迹续谈

    浪迹续谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请不要怀疑我的真诚

    请不要怀疑我的真诚

    也曾愤怒,也曾彷徨。我一直在找属于我自己的路,却发现根本没有。我险些杀了自己。我盗窃了别人的看法,并据为己有。我高看了自己。一个无耻的人写的抄的一本无耻的书。
  • 重生之盛宠为妃

    重生之盛宠为妃

    陆星晚在陆家惨不忍睹,亲爹想要她死,庶妹想要她生不如死!陷害、杖责、妓院、她都挺过来了,受过的委屈也该讨回公道!虽然变强的过程并不容易,好在她遇上了一个人,每次救她于危难,护她周全。
  • 六道仙尊

    六道仙尊

    一届天才为何成为家族弃少,宋飞本是家族顶尖第一人,无奈觉醒道门时突发意外,引得天地变色云端撕裂。然,天无绝人之路,宋飞最终找到了自己的路。从此欠我的,让你们血债血偿!