登陆注册
5364000000033

第33章

Daniel Quilp neither entered nor left the old man's house, unobserved.In the shadow of an archway nearly opposite, leading to one of the many passages which diverged from the main street, there lingered one, who, having taken up his position when the twilight first came on, still maintained it with undiminished patience, and leaning against the wall with the manner of a person who had a long time to wait, and being well used to it was quite resigned, scarcely changed his attitude for the hour together.

This patient lounger attracted little attention from any of those who passed, and bestowed as little upon them.His eyes were constantly directed towards one object; the window at which the child was accustomed to sit.If he withdrew them for a moment, it was only to glance at a clock in some neighbouring shop, and then to strain his sight once more in the old quarter with increased earnestness and attention.

It had been remarked that this personage evinced no weariness in his place of concealment; nor did he, long as his waiting was.But as the time went on, he manifested some anxiety and surprise, glancing at the clock more frequently and at the window less hopefully than before.At length, the clock was hidden from his sight by some envious shutters, then the church steeples proclaimed eleven at night, then the quarter past, and then the conviction seemed to obtrude itself on his mind that it was no use tarrying there any longer.

That the conviction was an unwelcome one, and that he was by no means willing to yield to it, was apparent from his reluctance to quit the spot; from the tardy steps with which he often left it, still looking over his shoulder at the same window; and from the precipitation with which he as often returned, when a fancied noise or the changing and imperfect light induced him to suppose it had been softly raised.At length, he gave the matter up, as hopeless for that night, and suddenly breaking into a run as though to force himself away, scampered off at his utmost speed, nor once ventured to look behind him lest he should be tempted back again.

Without relaxing his pace, or stopping to take breath, this mysterious individual dashed on through a great many alleys and narrow ways until he at length arrived in a square paved court, when he subsided into a walk, and making for a small house from the window of which a light was shining, lifted the latch of the door and passed in.

'Bless us!' cried a woman turning sharply round, 'who's that? Oh!

It's you, Kit!'

'Yes, mother, it's me.'

'Why, how tired you look, my dear!'

'Old master an't gone out to-night,' said Kit; 'and so she hasn't been at the window at all.' With which words, he sat down by the fire and looked very mournful and discontented.

The room in which Kit sat himself down, in this condition, was an extremely poor and homely place, but with that air of comfort about it, nevertheless, which--or the spot must be a wretched one indeed--cleanliness and order can always impart in some degree.Late as the Dutch clock' showed it to be, the poor woman was still hard at work at an ironing-table; a young child lay sleeping in a cradle near the fire; and another, a sturdy boy of two or three years old, very wide awake, with a very tight night-cap on his head, and a night-gown very much too small for him on his body, was sitting bolt upright in a clothes-basket, staring over the rim with his great round eyes, and looking as if he had thoroughly made up his mind never to go to sleep any more; which, as he had already declined to take his natural rest and had been brought out of bed in consequence, opened a cheerful prospect for his relations and friends.It was rather a queer-looking family: Kit, his mother, and the children, being all strongly alike.

Kit was disposed to be out of temper, as the best of us are too often--but he looked at the youngest child who was sleeping soundly, and from him to his other brother in the clothes-basket, and from him to their mother, who had been at work without complaint since morning, and thought it would be a better and kinder thing to be good-humoured.So he rocked the cradle with his foot; made a face at the rebel in the clothes-basket, which put him in high good-humour directly; and stoutly determined to be talkative and make himself agreeable.

'Ah, mother!' said Kit, taking out his clasp-knife, and falling upon a great piece of bread and meat which she had had ready for him, hours before, 'what a one you are! There an't many such as you, I know.'

'I hope there are many a great deal better, Kit,' said Mrs Nubbles;'and that there are, or ought to be, accordin' to what the parson at chapel says.'

'Much he knows about it,' returned Kit contemptuously.'Wait till he's a widder and works like you do, and gets as little, and does as much, and keeps his spirit up the same, and then I'll ask him what's o'clock and trust him for being right to half a second.'

'Well,' said Mrs Nubbles, evading the point, 'your beer's down there by the fender, Kit.'

'I see,' replied her son, taking up the porter pot, 'my love to you, mother.And the parson's health too if you like.I don't bear him any malice, not I!'

'Did you tell me, just now, that your master hadn't gone out to-night?' inquired Mrs Nubbles.

'Yes,' said Kit, 'worse luck!'

'You should say better luck, I think,' returned his mother, 'because Miss Nelly won't have been left alone.'

'Ah!' said Kit, 'I forgot that.I said worse luck, because I've been watching ever since eight o'clock, and seen nothing of her.'

同类推荐
  • 吴乘窃笔

    吴乘窃笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖道霈禅师秉拂语录

    为霖道霈禅师秉拂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疑龙经

    疑龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆贾新语

    陆贾新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳变纪略

    拳变纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情迷妖孽师兄:闺秀来袭

    情迷妖孽师兄:闺秀来袭

    “上穷碧落下黄泉,不管你去了何处,我必随了你去的……”他情意绵绵道。“上天我恐高,入地我怕脏,咱小孩子家家的,便老老实实地在地面上待着吧!”她踮着脚尖,拍了拍他的头道。她,本是娇娇弱弱一闺秀,奈何爹爹不疼、哥哥不爱,竟将她送往荒山野岭去拜师。奸师父笑里藏刀将她哄,众师兄恃强凌弱把她欺,妖孽皇子仗势欺人将她骗。“容儿,你忘了我吧……”什么?还想甩了她?他敢!且看她心思细腻降师父,智勇双全斗师兄,浓情艳意驭夫君,风光无限霸天下!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 金山、南洋与离散中国(东方历史评论 02)

    金山、南洋与离散中国(东方历史评论 02)

    《东方历史评论(第2辑)》以华人移民海外的历史为专题,展示从明末清初以来中国人向异域迁徙的苦乐心酸,这是一条充满荆棘、充满梦想的漫漫征途,从最初的单纯谋生、到追求财富、再到追求安全、追求荣耀,这不断变化的移民目的也折射出中国走向现代化的阵痛、曲折、辉煌与病症。同样,异域文明也在伴随着自身文化的自信与危机,交替贬低或抬高它们眼中的“中国形象”。《东方历史评论02》“影像”主题为“流水线上的青春”,选了一组车间女孩的照片,看看那些姑娘,即使工装也掩不住青春和美丽,伴随着她们美好的梦想,正在流水线上慢慢消逝。这1.5亿年轻人中最绝望的,已经从富士康工厂的楼顶一跃而下,作为对这个残酷时代的无声抗议。
  • 透视武圣

    透视武圣

    推荐新书《都市透视神医》左眼为月,右眼为日。少年身怀日月神瞳,来到繁华都市。逆天崛起,登临万界巅峰!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 复仇之毒妇

    复仇之毒妇

    杜芙和姨母不亲。然而正是为着她,姨母一家落得满门抄斩的下场……杜芙和二王爷不熟。可也正是为着她,那个始终对她深情相待却从未得到回应的傻男人,只身去劫法场却最终丢了珍之宝之的性命……
  • 青春有你做伴

    青春有你做伴

    (新书《你的笑如一城花开》已发布,求多多支持。)看着满天烟火的夜空,于年大声的对天空倾诉:“如果暗恋是一种病,我早已病入膏肓。如果思念是一种痛,我早已痛不欲生。夏思琪我喜欢你,做我女朋友好吗?”说完于年展开了沉默已久的笑容。而他却全然不知背后正有一人默默地目睹了这一切。两行激动的眼泪从脸颊滑落……这是一个唯美的故事,这是一个悲情的故事。你我不再是陌生人,让青春成为同路人,青春有你做伴。
  • 媚妃如此多娇

    媚妃如此多娇

    从权贵嫡女到中宫废后,赵淑懿这一生跌宕起伏,遇人不淑。闭上眼的那一刻,她身心俱疲,恨自己双眼被蒙蔽,害得亲人纷纷离去,最后落得凄惨下场。可没想到,她再睁眼时,她竟回到了豆蔻那年……情节虚构,请勿模仿
  • 痴相公

    痴相公

    玉夏国最大绸缎商罗子缣长女罗缜,自幼随父打理商业,养成精明个性。十三岁时,更是被无良父亲委以大任,全权接手家族生意,为罗家赚下不尽银钱,始称罗家“摇钱树”。隔壁良家,鬻药起家,亦为富鼎之户,两家交好,定下姻亲。但良家长子长至三岁,始知天性痴傻,由此罗、良两家断却交情,良家转迁杭夏国。十八年后,杭夏国国君亲笔致函玉夏国君,为旗下皇商良德长子向玉夏国皇商罗子缣爱女求婚……
  • 大雪无痕(同名电视剧原著)

    大雪无痕(同名电视剧原著)

    《大雪无痕》在省政府筹办的接风聚会开始前,市政府的张秘书在附近的一栋旧房子里被杀害。究竟是谁,又是为了什么,会在这样隆重的场合,选择这样的时机,杀害一位政府人员?迷雾重重,悬念迭起,权欲与私欲膨胀后,畸变的人性经历了怎样一个痛苦而又丑陋的历程?作者声声泣血地呼唤着社会的正义与良心。