登陆注册
5364000000167

第167章

'Well, well,' said the clergyman.'Let it be as you desire.She is very young.'

'Old in adversity and trial, sir,' replied the schoolmaster.

'God help her.Let her rest, and forget them,' said the old gentleman.'But an old church is a dull and gloomy place for one so young as you, my child.'

'Oh no, sir,' returned Nell.'I have no such thoughts, indeed.'

'I would rather see her dancing on the green at nights,' said the old gentleman, laying his hand upon her head, and smiling sadly, 'than have her sitting in the shadow of our mouldering arches.You must look to this, and see that her heart does not grow heavy among these solemn ruins.Your request is granted, friend.'

After more kind words, they withdrew, and repaired to the child's house; where they were yet in conversation on their happy fortune, when another friend appeared.

This was a little old gentleman, who lived in the parsonage-house, and had resided there (so they learnt soon afterwards) ever since the death of the clergyman's wife, which had happened fifteen years before.He had been his college friend and always his close companion; in the first shock of his grief he had come to console and comfort him; and from that time they had never parted company.

The little old gentleman was the active spirit of the place, the adjuster of all differences, the promoter of all merry-makings, the dispenser of his friend's bounty, and of no small charity of his own besides; the universal mediator, comforter, and friend.None of the simple villagers had cared to ask his name, or, when they knew it, to store it in their memory.Perhaps from some vague rumour of his college honours which had been whispered abroad on his first arrival, perhaps because he was an unmarried, unencumbered gentleman, he had been called the bachelor.The name pleased him, or suited him as well as any other, and the Bachelor he had ever since remained.And the bachelor it was, it may be added, who with his own hands had laid in the stock of fuel which the wanderers had found in their new habitation.

The bachelor, then--to call him by his usual appellation--lifted the latch, showed his little round mild face for a moment at the door, and stepped into the room like one who was no stranger to it.

'You are Mr Marton, the new schoolmaster?' he said, greeting Nell's kind friend.

'I am, sir.'

'You come well recommended, and I am glad to see you.I should have been in the way yesterday, expecting you, but I rode across the country to carry a message from a sick mother to her daughter in service some miles off, and have but just now returned.This is our young church-keeper? You are not the less welcome, friend, for her sake, or for this old man's; nor the worse teacher for having learnt humanity.'

'She has been ill, sir, very lately,' said the schoolmaster, in answer to the look with which their visitor regarded Nell when he had kissed her cheek.

'Yes, yes.I know she has,' he rejoined.'There have been suffering and heartache here.'

'Indeed there have, sir.'

The little old gentleman glanced at the grandfather, and back again at the child, whose hand he took tenderly in his, and held.

'You will be happier here,' he said; 'we will try, at least, to make you so.You have made great improvements here already.Are they the work of your hands?'

'Yes, sir.'

'We may make some others--not better in themselves, but with better means perhaps,' said the bachelor.'Let us see now, let us see.'

同类推荐
热门推荐
  • 时星

    时星

    小霸王陆励脾气又臭又硬,招狗摸鸡的本事从来都是一流。后来终于闯了大祸,他爹陆国忠气的拿着鞭子要抽他,却抵不过一家老少在一旁哭天喊地的劝,那逆子还敢梗着脖子和他呛,气的陆国忠差点两眼一翻上西天。眼不见心不烦,把儿子踢到临市去,没家里护着他,看他还能翻出什么水花。多年之后,陆励终于长大成熟,时间洗刷掉少年时的莽撞冲动,宽厚的肩膀承担起作为陆家男人的责任。时至今日,回望过去,陆励都万分感激他爹当年的决定,才能让他在懵懂无知不知情滋味的年纪,遇见此生想要共度一生的人。从此一眼万年。从此一眼万年。
  • 今晚去哪里

    今晚去哪里

    那些旅途中借宿的小床,那些窗前如霜的月光,原以为一年年的旅行只是一次次的萍水相逢,殊不知却能一再重逢。或许,这就是人世间相逢的意义。
  • 穿越之:套路,女主不是我

    穿越之:套路,女主不是我

    一朝穿越套路:成女主,金手指,开外挂,发家致富。撕极品,虐渣渣,勾男神,成为人生大赢家。理性很丰满,现实很骨感。丰满的她,骨感的现实,只能仰天长叹:一切套路是别人的,女主不是俺,俺只是负责围观吃瓜的
  • 庄子:开阔混同的精神世界

    庄子:开阔混同的精神世界

    除了儒家,还有一个超越人世、物我两忘的世界观,曾主宰了半个中国。在周文化成为主流之前,先民们生活在一个完全不一样的世界里。水草丰茂,烟雾缭绕,到处是沼泽、森林,鬼怪幽灵飘荡其间,人不过是这大地上栖息的其中一物类而已。这种“连续的世界观”在商朝灭亡以后,保留在了宋(商遗民的国家)和楚国文化里,而《庄子》及其精神本身反映的便是这样一种观念。庄子用自己高超的叙事技巧构筑起一个混沌的世界,在这里,有硕大无比的大鹏、大鱼,有长寿绵绵的大龟、大树,有海上仙山。他会跟你说各种荒诞的故事和寓言,但始终不肯点破,直到最后,你也分不清何为真实、何为幻象。
  • 安特世界

    安特世界

    在这美好的夜晚,我如同往常一样,坐在显示器前,灵巧地敲击着键盘上的按钮,愉快地玩耍着。忽然,显示器的右下角弹出了一个小框框,我手贱点了一下!顿时,我双眼一黑,没了知觉。在这魔法纵横的世界,我有了新的身份:安德文·迪尼特!
  • 狼妃哑妻:邪王情深

    狼妃哑妻:邪王情深

    初见她,闪躲在森林中生吃兽肉,喝兽血,瞪着野性的目光凶狠的对他呲牙,引起他心底隐藏许久的疯狂她有着狼的速度与聪睿,有着鹰一般的锐利眸光,带着黑夜中捕捉撕裂猎物的凶狠,唯独,她不会说话她不会说话,却写的一手好字字,纤细娟秀,流美,飘逸,灵动,与她的人极其相反他约束她有女子的优雅,她像赶苍蝇似的随意摆摆手,在纸上写:不要管我,你又不是我的谁他怒极而笑,狠狠的把她搂进怀里,亲的她喘不过气来羞愤带着尴尬的她,抬腿给他一脚,结果是,她被关禁闭他对她的好,只是想驯服她的野性,成为他囚笼中的一员当那把泛着明锐锋利的刀尖刺入胸口的瞬间,仿佛有什么东西在身体内释放她才明悟:一起都是骗局!
  • 囚灵世

    囚灵世

    一本想到什么写什么的都市奇异小说
  • 登泰山记

    登泰山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山河与你皆心上

    山河与你皆心上

    施荨现在是施家唯一一位能够“传宗接代”的后人了,因此,她不得不担负起光耀门楣的伟大任务——当一名将军。然而,到了边关,在大展了宏图,实现了施家的伟大复兴之后,军师却夜晚潜进她的帐篷,低笑道:“将军,您的被子比我暖!!”
  • 另一个人:变形者札记

    另一个人:变形者札记

    世界已经在谎言中变得老残,只等着最后那慈悲的一刀。本书是《船夫日记》的续篇,写于1991到1995年,是凯尔泰斯日记体哲思文集的第二部。凯尔泰斯延续了《船夫日记》中对尼采、卡夫卡、维特根斯坦、加缪、贝克特、伯恩哈德等人广阔的阅读和对话。然而,相比《船夫日记》,本书与作者当时的生活经验联系更为紧密,在五年的记录中,可以看到作者游历欧陆各国。在这些游历的记录中,将日常生活中的吉光片羽,与对生命、人性、民族、自由、伤痛等不间断的思考,与自己的文学创作观念结合起来。看似散落的碎片,而加以艺术的表达。虽然其中有鲜明的国家和民族意识的痕迹,但作者对人在大的历史命运中艰难选择的反思,至今仍有启发意义。