登陆注册
5364000000158

第158章

Matrimonial differences are usually discussed by the parties concerned in the form of dialogue, in which the lady bears at least her full half share.Those of Mr and Mrs Quilp, however, were an exception to the general rule; the remarks which they occasioned being limited to a long soliloquy on the part of the gentleman, with perhaps a few deprecatory observations from the lady, not extending beyond a trembling monosyllable uttered at long intervals, and in a very submissive and humble tone.On the present occasion, Mrs Quilp did not for a long time venture even on this gentle defence, but when she had recovered from her fainting-fit, sat in a tearful silence, meekly listening to the reproaches of her lord and master.

Of these Mr Quilp delivered himself with the utmost animation and rapidity, and with so many distortions of limb and feature, that even his wife, although tolerably well accustomed to his proficiency in these respects, was well-nigh beside herself with alarm.But the Jamaica rum, and the joy of having occasioned a heavy disappointment, by degrees cooled Mr Quilp's wrath; which from being at savage heat, dropped slowly to the bantering or chuckling point, at which it steadily remained.

'So you thought I was dead and gone, did you?' said Quilp.'You thought you were a widow, eh? Ha, ha, ha, you jade."'Indeed, Quilp,' returned his wife.'I'm very sorry--'

'Who doubts it!' cried the dwarf.'You very sorry! to be sure you are.Who doubts that you're VERY sorry!'

'I don't mean sorry that you have come home again alive and well,'

said his wife, 'but sorry that I should have been led into such a belief.I am glad to see you, Quilp; indeed I am.'

In truth Mrs Quilp did seem a great deal more glad to behold her lord than might have been expected, and did evince a degree of interest in his safety which, all things considered, was rather unaccountable.Upon Quilp, however, this circumstance made no impression, farther than as it moved him to snap his fingers close to his wife's eyes, with divers grins of triumph and derision.

'How could you go away so long, without saying a word to me or letting me hear of you or know anything about you?' asked the poor little woman, sobbing.'How could you be so cruel, Quilp?'

'How could I be so cruel! cruel!' cried the dwarf.'Because I was in the humour.I'm in the humour now.I shall be cruel when I like.I'm going away again.'

'Not again!'

'Yes, again.I'm going away now.I'm off directly.I mean to go and live wherever the fancy seizes me--at the wharf--at the counting-house--and be a jolly bachelor.You were a widow in anticipation.Damme,' screamed the dwarf, 'I'll be a bachelor in earnest.'

'You can't be serious, Quilp,' sobbed his wife.

'I tell you,' said the dwarf, exulting in his project, 'that I'll be a bachelor, a devil-may-care bachelor; and I'll have my bachelor's hall at the counting-house, and at such times come near it if you dare.And mind too that I don't pounce in upon you at unseasonable hours again, for I'll be a spy upon you, and come and go like a mole or a weazel.Tom Scott--where's Tom Scott?'

'Here I am, master,' cried the voice of the boy, as Quilp threw up the window.

'Wait there, you dog,' returned the dwarf, 'to carry a bachelor's portmanteau.Pack it up, Mrs Quilp.Knock up the dear old lady to help; knock her up.Halloa there! Halloa!'

With these exclamations, Mr Quilp caught up the poker, and hurrying to the door of the good lady's sleeping-closet, beat upon it therewith until she awoke in inexpressible terror, thinking that her amiable son-in-law surely intended to murder her in justification of the legs she had slandered.Impressed with this idea, she was no sooner fairly awake than she screamed violently, and would have quickly precipitated herself out of the window and through a neighbouring skylight, if her daughter had not hastened in to undeceive her, and implore her assistance.Somewhat reassured by her account of the service she was required to render, Mrs Jiniwin made her appearance in a flannel dressing-gown; and both mother and daughter, trembling with terror and cold--for the night was now far advanced--obeyed Mr Quilp's directions in submissive silence.Prolonging his preparations as much as possible, for their greater comfort, that eccentric gentleman superintended the packing of his wardrobe, and having added to it with his own hands, a plate, knife and fork, spoon, teacup and saucer, and other small household matters of that nature, strapped up the portmanteau, took it on his shoulders, and actually marched off without another word, and with the case-bottle (which he had never once put down) still tightly clasped under his arm.

Consigning his heavier burden to the care of Tom Scott when he reached the street, taking a dram from the bottle for his own encouragement, and giving the boy a rap on the head with it as a small taste for himself, Quilp very deliberately led the way to the wharf, and reached it at between three and four o'clock in the morning.

'Snug!' said Quilp, when he had groped his way to the wooden counting-house, and opened the door with a key he carried about with him.'Beautifully snug! Call me at eight, you dog.'

With no more formal leave-taking or explanation, he clutched the portmanteau, shut the door on his attendant, and climbing on the desk, and rolling himself up as round as a hedgehog, in an old boat-cloak, fell fast asleep.

同类推荐
  • Discourses on Satire and Epic Poetry

    Discourses on Satire and Epic Poetry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解老

    解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闻蝉寄贾岛

    闻蝉寄贾岛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晦岳旭禅师语录

    晦岳旭禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 留别吉州太守宗人迈

    留别吉州太守宗人迈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无终止的病名为爱

    无终止的病名为爱

    一次溺水,他救她,原本她以为,他已经死了,却没想到.......
  • 迅风辞赋集

    迅风辞赋集

    本书为辞赋作品集,是作者多年来的心血结晶,更是一个身处基层的文学爱好者艰辛奋起的例证。作者曾两次荣获中国地市报副刊作品二等奖、四川报纸副刊作品二等奖,还荣获了“中华赋坛十大精英辞赋家”荣誉称号。
  • 重生之半妖攻略

    重生之半妖攻略

    天矶仙君大帝,因天界站错队,打回原形石头。万年之后的复苏,天地间以无灵气,无法修炼。阴差阳错的成为了皇帝嫡孙女,揭开逆天阴谋。昔日女帝在权力与争斗中,续写新的盛世繁华。
  • 千万别这么穿

    千万别这么穿

    找到属于自己的美,是每一个女人生命中的重要课题,这本书将是女人最真诚的朋友和最棒的穿衣指南!美是一种天然、美是一种天赋,美潜藏在胸的心灵深处,你需要的只是一把启动它的钥匙。穿着得体不仅是变得美丽的捷径,更是向迈向成功的必经之路。这本书将引领你走上有品位的穿衣之路,遵循书中的提示,你就会变成一位美丽的女子,源源不断的幸福感自然会包围着你。把你的美丽穿出来,把你的个性穿出来,把你的魅力穿出来,要把自己变成一个美丽幸福、时尚优雅的女人,请“千万别这么穿”!
  • 闪夏暗冬

    闪夏暗冬

    一个桀骜不驯的少年,人们只能看到他的放荡不羁,却不能看到他的伤痛,他需要暖阳来温暖他;一个古灵精怪的少女,满脑子鬼点子,看似对谁都冷漠,其实包裹着一颗火辣辣的心,犹如冬日里的暖阳。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 戮的战争

    戮的战争

    (还是乐意写热血的抗战,《请叫我韩疯子》,大家可以看看,亮剑同人。)此地的黑夜总是来的格外提前,还不到酉时,已经是一片惨淡淡的残幕,遮天蔽日的巨木的影,被残阳最后的光投影在乌黑黑的地面上,露出斑驳陆离的像。——节选001章恩斯·史塔克那一日,青光纵横三千里!那一日,剑芒搅动九河山!那一日,死境生灵皆震动!那一日,邪魔鬼祟心中寒!——节选053章,天城(戮)什么样的故事,请君自入瓮!
  • 快穿之万千世界终遇你

    快穿之万千世界终遇你

    “你后悔吗?”“不后悔”女孩子摇头。“他是我在这世界唯一的亲人了,就算永生永世不能再见他,我也要他好好活着。”虚无缥缈的空地之中,白色猫看着她,“既然如此,我们开始吧!”
  • 联盟之绝世领袖

    联盟之绝世领袖

    一个穿越到蓝水星的英雄联盟狂热者,他发现这里英雄联盟取代了足球成为了世界赛最受欢迎的体育项目。我叫萧染是国家队的打野~然后被开除了。 现在是前国家队员。
  • 鬼猫三岁

    鬼猫三岁

    瘦弱的身躯,脸色苍白的看起来像是活不长的样子。邋遢的头发,衣服土气的引起不了任何人的注意。唯有个与常人不一样的特点,就是他的脸上有三道猫咪胡须似的奇葩胎记,像黑色的钢笔画在脸上……他。是我的猫。很厉害很厉害。而我啊。真是懦弱不堪呢……