登陆注册
5363500000056

第56章

At this juncture I received a letter of which I had the folly to be proud, altho' a little reflection should have made me think that my situation alone inspired it: it was from M. de Voltaire. This great genius was born a courtier. Whether he loved the protection of the great, or whether he thought it necessary to him, he was constantly aiming, from his youth upwards, at obtaining the countenance of persons belonging to a high rank, which made him servile and adulatory whilst they were in power, and full of grimace towards them when the wind favor ceased to swell their sails. It was in this way that mesdames de Chateauroux and de Pompadour had had his homage. He had sung their praises, and, of course, he could not forget me. You will recall to mind the letter which he wrote to the duc d'Aiguillon, on occasion of the piece of poetry entitled "." He had denied having composed it, but this denial had not been addressed directly to me. Having learnt, no doubt, that my credit was increasing, he thought himself obliged to write to me, that he might rank me with his party. He might have availed himself of the intermediation of the duc d'Aiguillon, but preferred putting the duc de Richelieu into his confidence, and begged him to fulfil the delicate function of literary Mercury. I was alone when the marechal came to me with an assumed air of mystery. His first care was to look around him without saying a word; and it was not until after he had shaken the curtains, and peeped into every corner of the apartment, that he approached me, who was somewhat surprised at his monkey tricks.

"I am the bearer," he said, in a low voice, "of a secret and important communication, which I have been entreated to deliver after five or six hundred cautions at least: it is a, defection from the enemy's camp, and not the least in value."Fully occupied by my quarrel with the ladies of the court, Iimagined that he had brought me a message of peace from some great lady; and, full of this idea, I asked him in haste the name of her whose friendship I had acquired.

"Good," said he, "it is about a lady, is it? It is from a personage fully as important, a giant in power, whose words resound from one extremity of Europe to another, and whom the Choiseuls believe their own entirely.""It is M. de Voltaire," I said.

"Exactly so: your perspicacity has made you guess it.""But what does he want with me?"

"To be at peace with you; to range himself under your banner, secretly at first, but afterwards openly.""Is he then afraid openly to evince himself my friend?" I replied, in a tone of some pique.

"Rather so, and yet you must not feel offended at that. The situation of this sarcastic and talented old man is very peculiar;his unquiet petulance incessantly gives birth to fresh perils. He, of necessity, must make friends in every quarter, left and right, in France and foreign countries. The necessary consequence is, that he cannot follow a straight path. The Choiseuls have served him with perfect zeal: do not be astonished if he abandon them when they can no longer serve him. If they fall, he will bid them good evening, and will sport your cockade openly.""But," I replied, "this is a villainous character.""Ah, I do not pretend to introduce to you an Aristides or an Epaminondas, or any other soul of similar stamp. He is a man of letters, full of wit, a deep thinker, a superior genius, and our reputations are in his hands. If he flatters us, posterity will know it; if he laugh at us, it will know it also. I counsel you therefore to use him well, if you would have him behave so towards you.""I will act conformably to your advice," said I to the marechal;"at the same time I own to you that I fear him like a firebrand.""I, like you, think that there is in him something of the infernal stone: he burns you on the slightest touch. But now, to this letter; you will see what he says to you. He begs me most particularly to conceal from every body the step he has taken with you. What he most dreads is, lest you should proclaim from the housetops that he is in correspondence with you. I conjure you, on his behalf, to exercise the greatest discretion, and Ithink that you are interested in doing so; for, if what he has done should be made public, he will not fail to exercise upon you the virulence of his biting wit."Our conversation was interrupted by a stir which we heard in the chateau, and which announced to us the king. The marechal hastily desired me not to show Voltaire's letter to the king until I had read it previously to myself. "He does not like this extraordinary man," he added, "and accuses him of having failed in respect, and perhaps you will find in this paper some expression which may displease him."Scarcely had I put the epistle in my pocket, when the king entered.

"What are you talking about," said he, "you seem agitated?""Of M. de Voltaire, sire," I replied, with so much presence of mind as to please the duc de Richelieu.

"What, is he at his tricks again? Have you any cause of complaint against him?""Quite the reverse; he has charged M. d'Argental to say to M. de Richelieu, that he was sorry that he could not come and prostrate himself at my feet.""Ah," said the king, remembering the letter to the duc d'Aiguillon, "he persists in his coquetries towards you: that is better than being lampooned by him. But do not place too much confidence in this gentleman of the chamber: he weighs every thing in two scales;and I doubt much whether he will spare you when he evinces but little consideration for me."Certainly Richelieu had a good opportunity of undertaking the defence of his illustrious friend. He did no such thing; and Ihave always thought that Voltaire was the person whom the duke detested more heartily than any other person in the world. He did, in fact, dread him too much to esteem him as a real friend.

"M. d'Argental," said the king, "unites then at my court the double function of minister of Parma and steward of Ferney. Are these two offices compatible?"The name of Voltaire's residence- TRANS

"Yes, sire," replied the duke, laughing, "since he has not presented officially to your majesty the letters of his creation as comte de Tournay."The king began to laugh. This was the name of an estate which Voltaire had, and which he sometimes assumed.

同类推荐
  • 立斋外科发挥

    立斋外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刊误

    刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿含经五十卷

    杂阿含经五十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Yates Pride

    The Yates Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海岛算经

    海岛算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凰命倾世之绝世傀儡师

    凰命倾世之绝世傀儡师

    她,曾是大陆顶级傀儡师,操纵着世上最灵活的傀儡。却因一次猝不及防的背叛,一场蓄谋已久的阴谋,她坠入深渊。意外重生,她从地狱归来,誓要让那些负她的人,付出生命的代价!本已决定不碰感情,然而缘分到了,一纸婚约在手拦也拦不住。不过……她可不是随便之人!
  • 东海渔歌

    东海渔歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乱红颜:妃本倾城

    乱红颜:妃本倾城

    一曲菱歌,君心所系。当年那个遮着面纱的女子,如梦似烟,成了他心头一抹挥之不去的牵挂。四年匆匆,思念无矣。纵使她生得如何娇美,亦不过是一颗棋子,他甚是不屑,更不准下人提及。清梦一场,只是错过。疾步行至天牢,看着躺在地上不能说话的女子,他悔恨不已,为什么偏偏是你?凤凰涅槃,再度相遇。定定的凝视他良久,她柔声道,“人人要结后生缘,侬只今生结目前。”往事迷离,拨开云日。“前朝恩怨,锥心之痛,你当真放得下?”一语如寒冰刺痛着她的心扉,她只淡淡颌首,矮身作揖后莲步离去。
  • 快穿宿主她武力爆表

    快穿宿主她武力爆表

    【这是一个系统很崩溃与宿主无奈的文】唉,玩腻了大好山河的仙尊打算玩新的世界,脑抽的动用母亲留下的东西,没想到还是个黑化系统。…系统:宿主,你看你看高冷校草,霸道总裁,星际指导人,末世魔王.....等等那么多美男任你选你确定不心动吗?唐玥:考虑考虑。某男勾起一抹笑:不用考虑,她就对我心动。系统:溜了溜了。…这绝对很亲妈!【甜的,但有时有刀子..】
  • 快穿之寻觅

    快穿之寻觅

    千金大小姐被哥哥的一时冲动而杀死,从而与系统ZERO绑定,穿梭于各个位面,完成宿主的心愿。夜米曾疑惑,这么做的意义。是篡改历史,还是在揭示那些不为人知的野史?然而,随着任务的完成,灵体值的增加,夜米却发现,事情远没有这么简单。
  • 江山为聘,厨娘为后

    江山为聘,厨娘为后

    她是一缕孤魂,穿越千年来到一个未知的朝代,成为一名爹不疼,娘和姐姐的嫌弃的弃女身上,凭借她的聪明和预知未来的能力,承包酒楼,也掌握了这个大陆的经济命脉。他的至高无上的王者,后宫三千佳丽,俯视天下,可他的身边都是奸臣当道,后宫布满眼线,就连他的枕边人对他别有用心,高处不胜寒他是孤独的。直到有天,他遇见了她,那个女人聪慧善良,大方而不做作,如这世间最纯粹,未经雕琢的玉。为她,他愿放弃江山。南宫漓:“若朕连心爱的女人的手都牵不到,那么朕情愿放弃这天下,用万里河山换与她厮守到老。”杨婷婷:“你是皇帝,少不了三宫六院,我的心很--情节虚构,请勿模仿
  • 我的地图不见了

    我的地图不见了

    一朝穿越,好在得了一个地图系统,可是有一天……
  • 汉朝这些人①(刘邦卷)

    汉朝这些人①(刘邦卷)

    历史应该是活的,历史应该是精彩的。读史这么多年,深知那些学究性的史料多么让人倒胃口,那些“专业”的术语和故作高深的文字将大多数人挡在历史的门外,与这些精彩的人物和事件无缘,不能不说这是一种遗憾和撰史者的悲哀!历史是人类生存、发展的鲜活记忆,我们要将历史上的功过是非铭记在心,我们不该忘记历史,不该忘记那些为我们今天生活作出贡献的历史人物!墨香满楼,开创现代历史的先河,写历史、写人物、写人心。
  • 朕的皇后是只母老虎

    朕的皇后是只母老虎

    商界女大佬战糖糖被水晶灯砸穿越了!到了古代白捡了一对有钱有势的爹娘,这下经济基础是没问题了。从此她立志要成为首富。于是,建酒坊,开酒吧,组乐队。赚得盆满钵满……大佬,想抱大腿!这不,那位皇帝已经抱着人家大腿不放了。“糖糖,求宠爱!”“糖糖,别打脸!”“糖糖,我爱你!”一天早晨,他从梦中醒来,摸到一团毛茸茸。睁开眼睛——什么,他绝世美颜的媳妇儿竟然变成了一只母老虎!(1V1,男强女强,超宠超爽!)