登陆注册
5363400000061

第61章 THE MERRY WIDOWS(4)

According to the accused, the accusation went on, after Boursier's death the two doctors asked that they might be allowed to perform an autopsy, since they were at a loss to explain the sudden illness.This Mme Boursier refused, in spite of the insistence of the doctors.She refused, she said, in the interest of her children.She insisted, indeed, on a quick burial, maintaining that, as her husband had been tres replet, the body would rapidly putrefy, owing to the prevailing heat, and that thus harm would be done to the delicate contents of the epicerie.

Led by rumours of the bluish stains--almost certain indications of a violent death--the authorities, said the accusation, ordered an exhumation and autopsy.Arsenic was found in the body.It was clear that Boursier,ignorant, as he was, of his wife's bad conduct, had not killed himself.This was a point that the widow had vainly attempted, during the process of instruction, to maintain.She declared that one Clap, a friend of her late husband, had come to her one day to say that a certain Charles, a manservant, had remarked to him, Boursier poisoned himself because he was tired of living.'' Called before the Juge d'instruction, Henri Clap and Charles had concurred in denying this.

The accusation maintained that the whole attitude of Mme Boursier proved her a poisoner.As soon as her husband became sick she had taken the dish containing the remains of the rice soup, emptied it into a dirty vessel, and passed water through the dish.Then she had ordered Blin to clean it, which the latter did, scrubbing it out with sand and ashes.

Questioned about arsenic in the house, Mme Boursier said, to begin with, that Boursier had never spoken to her about arsenic, but later admitted that her husband had mentioned both arsenic and mort aux rats to her.

Asked regarding the people who frequented the house she had mentioned all the friends of Boursier, but neglected to speak of Kostolo.Later she had said she never had been intimate with the Greek.But Kostolo, barefaced enough for anything,'' had openly declared the nature of his relations with her.Then Mme Boursier, after maintaining that she had been no more than interested in Kostolo, finding pleasure in his company, had been constrained to confess that she had misconducted herself with the Greek in the dead man's room.She had given Kostolo the run of her purse, the accusation declared, though she denied the fact, insisting that what she had given him had been against his note.There was only one conclusion, however.Mme Boursier, knowing the poverty of her paramour, had paid him as her cicisbeo, squandering upon him her children's patrimony.

The accusation then dealt with the supposed project of marriage, and declared that in it there was sufficient motive for the crime.Kostolo was Mme Boursier's accomplice beyond any doubt.He had acted as nurse to the invalid, administering drinks and medicines to him.He had had full opportunity for poisoning the grocer.Penniless, out of work, it would bea good thing for him if Boursier was eliminated.He had been blatant in his visits to Mme Boursier after the death of the husband.

Then followed the first questioning of the accused.

Mme Boursier said she had kept tryst with Kostolo in the Champs- Elysees.She admitted having been to his lodgings once.On the mention of the name of Mlle Riene, a mistress of Kostolo's, she said that the woman was partly in their confidence.She had gone with Mlle Riene twice to Kostolo's rooms.Once, she admitted, she had paid a visit to Versailles with Kostolo unknown to her husband.

Asked if her husband had had any enemies, Mme Boursier said she knew of none.

The questioning of Kostolo drew from him the admission that he had had a number of mistresses all at one time.He made no bones about his relations with them, nor about his relations with Mme Boursier.He was quite blatant about it, and seemed to enjoy the show he was putting up.Having airily answered a question in a way that left him without any reputation, he would sweep the court with his eyes, preening himself like a peacock.

He was asked about a journey Boursier had proposed making.At what time had Boursier intended making the trip?

Before his death,'' Kostolo replied.

The answer was unintentionally funny, but the Greek took credit for the amusement it created in court.He conceived himself a humorist, and the fact coloured all his subsequent answers.

Kostolo said that he had called to see Boursier on the first day of his illness at three in the afternoon.He himself had insisted on helping to nurse the invalid.Mme Boursier had brought water, and he had given it to the sick man.

After Boursier's death he had remarked on the blueness of the fingernails.It was a condition he had seen before in his own country, on the body of a prince who had died of poison, and the symptoms of whose illness had been very like those in Boursier's.He had then suspected that Boursier had died of poisoning.

The loud murmurs that arose in court upon his blunt confession ofhaving misconducted himself with Mme Boursier fifteen days after her husband's death seemed to evoke nothing but surprise in Kostolo.He was then asked if he had proposed marriage to Mme Boursier after Boursier's death.

What!'' he exclaimed, with a grin.Ask a woman with five children to marry me--a woman I don't love?''

Upon this answer Kostolo was taken to task by the President of the court.M.Hardouin pointed out that Kostolo lived with a woman who kept and fed him, giving him money, but that at the same time he was taking money from Mme Boursier as her lover, protesting the while that he loved her.What could the Greek say in justification of such conduct?

Excuse me, please, everybody,'' Kostolo replied, unabashed.I don't know quite how to express myself, but surely what I have done is quite the common thing? I had no means of living but from what Mme Boursier gave me.''

同类推荐
  • The Lost Continent

    The Lost Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NO NAME

    NO NAME

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸佛境界摄真实经

    诸佛境界摄真实经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天香传

    天香传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹坡诗话

    竹坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 作文趣话

    作文趣话

    《作文趣话》本书主要介绍了作文中的趣话, 是学生一族不可缺少的课外读物。
  • 和乐天感鹤

    和乐天感鹤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 是学霸先动的心

    是学霸先动的心

    新坑《经常请吃饭的帅气下属》已开,请大家多多支持。主要讲公关营销职场中干练女强人和职场新人小奶狗的故事。——樊栀重生在90年代,和三十年前的爸爸一起经历高考。当她以为自己逐渐放下执着,生活开始朝着好的方向发展时,她才发现,她爸不是她爸,她妈也不是她妈。
  • 王俊凯0j

    王俊凯0j

    顾枳,不由得让人想起一段故事,一段关于你的故事,只属于你的独家记忆;不知道你们在高中有没有很喜欢一个人,我有。那种感觉就像,每天咬着棒棒糖,特别美好,可以和他看同样的天空,呼吸同样的空气。即使最后分散还是怀念那段时间你疯狂喜欢过他的样子。
  • 揭秘风水世家生死迷局:传古奇术

    揭秘风水世家生死迷局:传古奇术

    与《鬼吹灯》《盗墓笔记》并列四大盗墓奇书!彻底了解盗墓一派数千年的传承与秘密!在五行八卦中感悟天道,窥探人心!流传五百年年的神秘风水大阵,数十代人不断填补的诡秘坟场,几派风水世家传人之间的生死谜局,无数惊世骇俗的玄学秘法再现江湖…至于他忽然无师自通的风水相术,一想到为什么对那段回忆总是一片空白,他又倾向于祖坟好了。他也的确好好地勘测了一遍祖坟家族墓,让他头痛的是,表面上整块墓地杂乱无序,但如果以最高的祖坟为中心点,按卦位上离下坎左震右兑四正象画出四个区域分别按穴堪形,却又有截然不同的结果,或是大吉或是大凶。
  • 巨商书架:世界商业巨子推荐的读书计划

    巨商书架:世界商业巨子推荐的读书计划

    阅读是一种享受,写作这样一本书的过程更是一种享受。在享受之余,我们心中也充满了感恩。因为在写作过程中,我们不仅得到同行的帮助,还借鉴了其他人智慧的精华。相信你们劳动的价值不会磨灭,因为它给读者朋友们带来了宝贵的精神财富。
  • 万千世界通天路

    万千世界通天路

    万千世界,不一样的是轮回,不畏前路,踏遍万千界面。
  • 辅政

    辅政

    以出世之心,做入世之事建不世之功,且全身而退。姚广孝法名道衍,明朝政治家、佛学家。年轻时在苏州出家,精通佛、道、儒、兵诸家之学,后被明太祖挑选,随侍燕王朱棣,主持庆寿寺,成为朱棣的主要谋士。朱棣靖难时,姚广孝留守北平,建议朱棣轻骑挺进,径取南京,使得朱棣顺利夺取南京,登基称帝。成祖继位后,姚广孝担任僧录司左善世,又加太子少师,并担任《永乐大典》总编纂官,世称“黑衣宰相”。永乐十六年病逝庆寿寺,追赠推诚辅国协谋宣力文臣。本书通过一个个鲜活的生活细节,全景展示姚广孝人生发展轨迹,通过姚广孝胸怀中所寓之对人世的深挚情感、对宇宙的知性观照昭显一代谋臣的宏志雄心。
  • 捡来的富二代王子

    捡来的富二代王子

    本报讯:昨晚十时在郊区南苑发生多人斗殴事件,目前警方已将涉嫌此次事件的相关人员抓捕归案,经证实此事件主角之一系卫氏国际卫守仁的独子卫项扬,据现场目击证人评述:当时疑似为一个女子而发生争执然后双方开始发生肢体冲突,具体事宜还需警方调查。搜搜网络:卫氏公子情迷风尘女,为爱显英雄本色。狗狗网络:富二代,哪什么拯救你!啪,卫守仁气愤地将手中的报纸往办公桌上扔,现在的媒体……
  • 异界很危险TAT

    异界很危险TAT

    危险的是世界更是我们,一群戴着网游系统的玩家穿越到异世界的故事,技能是什么?人类挑战诸神的基础。玩家是什么?抛弃了道德底线与社会束博的一群“人类”。