登陆注册
5363400000058

第58章 THE MERRY WIDOWS(1)

Twenty years separate the cases of these two women, the length of France lies between the scenes in which they are placed: Mme Boursier, Paris, 1823; Mme Lacoste, Riguepeu, a small town in Gascony, 1844.I tie their cases together for reasons which cannot be apparent until both their stories are told--and which may not be so apparent even then.That is not to say I claim those reasons to be profound, recondite, or settled in the deeps of psychology.The matter is, I would not have you believe that I join their cases because of similarities that are superficial.My hope is that you will find, as I do, a linking which, while neither profound nor superficial, is curious at least.As I cannot see that the one case transcends the other in drama or interest, I take them chronologically, and begin with the Veuve Boursier:

At the corner of Rue de la Paix and Rue Neuve Saint-Augustine in 1823 there stood a boutique d'epiceries.It was a flourishing establishment, typical of the Paris of that time, and its proprietors were people of decent standing among their neighbours.More than the prosperous condition of their business, which was said to yield a profit of over 11,000 francs per annum, it was the happy and cheerful relationship existing between les epoux Boursier that made them of such good consideration in the district.The pair had been married for thirteen years, and their union had been blessed by five children.

Boursier, a middle-aged man of average height, but very stout of build and asthmatically short of neck, was recognized as a keen trader.He did most of his trading away from the house in the Rue de la Paix, and paid frequent visits, sometimes entire months in duration, to Le Havre and Bordeaux.It is nowhere suggested that those visits were made on any occasion other than that of business.M.Boursier spent his days away from the house, and his evenings with friends.

It does not anywhere appear that Mme Boursier objected to her husband's absenteeism.She was a capable woman, rather younger than her husband, and of somewhat better birth and education.She seems to have been content with, if she did not exclusively enjoy, having full chargeof the business in the shop.Dark, white of tooth, not particularly pretty, this woman of thirty-six was, for her size, almost as stout as her husband.It is said that her manner was a trifle imperious, but that no doubt resulted from knowledge of her own capability, proved by the successful way in which she handled her business and family responsibilities.

The household, apart from Mme and M.Boursier, and counting those employed in the epicerie, consisted of the five children, Mme Boursier's aunt (the Veuve Flamand), two porters (Delonges and Beranger), Mlle Reine (the clerk), Halbout (the book-keeper), and the cook (Josephine Blin).

On the morning of the 28th of June, which would be a Sunday, Boursier was called by the cook to take his usual dejeuner, consisting of chicken broth with rice.He did not like the taste of it, but ate it.Within a little time he was violently sick, and became so ill that he had to go to bed.The doctor, who was called almost immediately, saw no cause for alarm, but prescribed mild remedies.As the day went on, however, the sickness increased in violence.Dr Bordot became anxious when he saw the patient again in the evening.He applied leeches and mustard poultices.Those ministrations failing to alleviate the sufferings ofthe invalid, Dr Bordot brought a colleague into consultation, but neither the new-comer, Dr Partra, nor himself could be positive in diagnosis.Something gastric, it was evident.They did what they could, though working, as it were, in the dark.

The patient was no better next day.As night came on he was worse than ever.A medical student named Toupie was enlisted as nurse and watcher, and sat with the sufferer through the night--but to no purpose.At four o'clock in the morning of the Tuesday, the 30th, there came a crisis in the illness of Boursier, and he died.

The grief exhibited by Mme Boursier, so suddenly widowed, was just what might have been expected in the circumstances from a woman of her station.She had lost a good-humoured companion, the father of her five children, and the man whose genius in trading had done so much to support her own activities for their mutual profit.The Veuve Boursier grieved in adequate fashion for the loss of her husband, but, being acapable woman and responsible for the direction of affairs, did not allow her grief to overwhelm her.The dead epicier was buried without much delay--the weather was hot, and he had been of gross habit--and the business at the corner of Rue de la Paix went on as near to usual as the loss of the `outside' partner would allow.

Rumour, meantime, had got to work.There were circumstances about the sudden death of Boursier which the busybodies of the environs felt they might regard as suspicious.For some time before the death of the epicier there had been hanging about the establishment a Greek called Kostolo.He was a manservant out of employ, and not, even on the surface, quite the sort of fellow that a respectable couple like the Boursiers might be expected to accept as a family friend.But such, no less, had been the Greek's position with the household.So much so that, although Kostolo had no money and apparently no prospects, Boursier himself had asked him to be godfather to a niece.The epicier found the Greek amusing, and, on falling so suddenly ill, made no objection when Kostolo took it on himself to act as nurse, and to help in the preparing of drinks and medicines that were prescribed.

同类推荐
  • 温病条辨

    温病条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳宅三要

    阳宅三要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道门通教必用集

    道门通教必用集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典刑部部

    明伦汇编官常典刑部部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说息除贼难陀罗尼经

    佛说息除贼难陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 水孩子

    水孩子

    那个洁白的小姑娘从床上惊跳起来。她一看到汤姆那样子,便像孔雀一样尖声喊叫。一个胖胖的老保姆立刻从隔壁房间冲进来,她看见汤姆,便以为他是盗贼,是来杀人放火的。这时汤姆还躺在壁炉的垫圈上,被她冲过来一把抓住了短上衣。但是他并没有被逮住。汤姆曾经好多次被警察抓住,又从警察手里逃脱。如果这一回笨得落在一个老妇人手里,他以后怎么有脸去见他的老朋友?他来回使劲儿,从那位善良女士的胳膊下挣脱,冲过房间,一眨眼工夫便从窗户里出去了。
  • 知识大爆炸

    知识大爆炸

    战报:引力研究院刘晨院士利用引力波摧毁太空舰队!花边:不正经协会破解嗅觉秘密,大明星李蜜宣布永别脚臭。街拍:搬砖大叔丢出牛顿力学公式,轻松举起几百块砖头,让我们向劳动者致敬!黑知识、新体系、毁三观,欢迎洗脑。
  • 界兽兽神

    界兽兽神

    这是由大量的小故事组成的部分,都是零星动漫、游戏、故事杂交组成的小故事,算是一种没有开头,没有结尾的故事。核心思想【一旦人拥有了‘不死’特性之后,失控就是时间的问题,时间长了——就会变态】……杂乱无章、支离破碎的梦!真的是梦!!!这是三部曲的第一步【无敌】的部分……【无敌只会带来膨胀和毁灭……无论是故事还是世界中……】第二部分为【万古长夜的梦境】(新书)……这个里面就不是无敌的了,并且大量引入现实的部分,在自己不是不死自身的时候,是浪还是从心???
  • 拐个精灵当女友

    拐个精灵当女友

    斯卡学院副院长:此子天赋异禀,将来必成大器。林沧:哈?我吗?黄毛公子哥:请收我做小弟吧!林沧:那就勉为其难...六阶强者:区区二阶,为何如此恐怖如斯!林沧:怕了吧,哥有wifi。S级三位鬼刀:听说你很强?林沧:......一番交手之后...林沧:大姐我错了!现在,是你比较强。且看宅男林沧如何逼扫异界【装逼需谨慎,做人不林沧。】
  • 晴语修仙记

    晴语修仙记

    一个暖如阳,一个冰如霜,看性格迥异的姐妹俩,是怎样走自己的修仙路
  • 修罗重生之复仇嫡女

    修罗重生之复仇嫡女

    读者群:252574862,欢迎大家来戳!!! 林墨,原以为你是我今生挚爱,原以为我们心心相依,不离不弃,可是没想到这居然是你早有安排!你与我那妹妹狼狈为奸,蛇鼠一窝,甚至与她联手将我赶出顾府!你与我那恶毒的姨娘处心积虑,步步为营,毁我清誉!如此不算,你竟然亲手杀死我们尚在襁褓的孩儿,就为了让我痛不欲生!林墨!此生我输了!若有来世,我就算是化作厉鬼,坠入深渊,也要让你们为我那可怜的孩儿……陪葬!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 催眠教你掌控人生

    催眠教你掌控人生

    心灵催眠革命已经到来!全面掌控自己命运的时代已经来临!职场上,你是否正在被催眠?爱情上,你是否正在被催眠?生活上,你是否正在被催眠?为什么有些人无往不胜,让人信服?催眠是什么?催眠是否像人们传言中那样高不可攀、神秘莫测?我们普通人能不能学会催眠之术?走近本书,让心理学大师告诉你,催眠的真相,以及关于催眠,我们可以做什么。
  • 神偷系统,邪妃来袭

    神偷系统,邪妃来袭

    她,在赶往考场的路上,因为口舌之争跟司机打架致死,一朝穿越,来到这里。他,是南海国最受宠的皇子,俊美无暇,腹黑冷漠。她想要摆脱命运的束缚,需要完成系统给她的一系列任务。他被人刺杀,身患剧毒,随时都会死去。然而,命运的曲折将他们二人连到了一起,且看神偷女如何化解危机,靠智慧成长为一代贤后!
  • 问剑千秋

    问剑千秋

    天地英雄气,千秋尚凛然!少年并指而立,背上的长剑嗡鸣着缓缓抽剑出鞘,凛冽的寒光一寸寸地从剑鞘里迸发出来。寒光刺眼!他擦了擦嘴角的鲜血。“我这一剑,可断生死,可跨五洲,可斩江海,可问千秋!”(书友群933907309,欢迎大家进来交流!)