登陆注册
5363400000056

第56章 ARSENIC A LA BRETONNE(13)

It were superfluous to embark on analysis of the character of Helene Jegado.Earlier on, in comparing her with Van der Linden and the Zwanziger woman, I have lessened her caliginosity as compared with that of the Leyden poisoner, giving her credit for one less death than her Dutch sister in crime.Having investigated Helene's activities rather more closely, however, I find I have made mention of no less than twenty-eight deaths attributed to Helene, which puts her one up on the Dutchwoman.The only possible point at which I may have gone astray in my calculations is in respect of the deaths at Guern.The accounts I have of Helene's bag there insist on seven, but enumerate only six--namely, her sister Anna, the cure, his father and mother, and two more (unnamed) afterthese.The accounts, nevertheless, insist more than once that between 1833 and 1841 Helene put away twenty-three persons.If she managed only six at Guern, that total should be twenty-two.From 1849 she accounted for Albert Rabot, the infant Ozanne, Perrotte Mace, Rose Tessier, and Rosalie Sarrazin--five.We need no chartered accountant to certify our figures if we make the total twenty-eight.Give her the benefit of the doubt in the case of Albert Rabot, who was ill anyhow when Helene joined the household, and she still ties with Van der Linden with twenty- seven deaths.

There is much concerning Helene Jegado, recorded incidents, that I might have introduced into my account of her activities, and that might have emphasized the outstanding feature of her dingy make-up--that is, her hypocrisy.When Rosalie Sarrazin was fighting for her life, bewailing the fact that she was dying at the age of nineteen, Helene Jegado took a crucifix and made the girl kiss it, saying to her, Here is the Saviour Who died for you! Commend your soul to Him!'' This, with the canting piety of the various answers which she gave in court (and which, let me say, I have transcribed with some reluctance), puts Helene Jegado almost on a level with the sanctimonious Dr Pritchard--perhaps quite on a level with that nauseating villain.

With her twenty-three murders all done without motive, and the five others done for spite--with her twenty-eight murders, only five of which were calculated to bring advantage, and that of the smallest value--it is hard to avoid the conclusion that Helene Jegado was mad.In spite, however, of evidence called in her defence--as, for example, that of Dr Pitois, of Rennes, who was Helene's own doctor, and who said that the woman had a bizarre character, frequently complaining of stomach pains and formications in the head''--in spite of this doctor's hints of monomania in the accused, the jury, with every chance allowed them to find her irresponsible, still saw nothing in her extenuation.And very properly, since the law held the extreme penalty for such as she, Helene went to the scaffold.Her judges might have taken the sentimental view that she was abnormal, though not mad in the common acceptation of the word.Appalled by the secret menace to human life that she had been scared tothink of the ease and the safety in which she had been allowed over twenty odd years to carry agonizing death to so many of her kind, and convinced from the inhuman nature of her practices that she was a lusus naturae, her judges, following sentimental Anglo-Saxon example, might have given her asylum and let her live for years at public expense.But possibly they saw no social or Civic advantage in preserving her, so anti-social as she was.They are a frugal nation, the French.

Having made you sup on horror a la Bretonne, or Continental fashion, I am now to give you a savoury from England.This lest you imagine that France, or the Continent, has a monopoly in wholesale poison.Let me introduce you, as promised earlier, to Mary Ann Cotton aged forty-one, found guilty of and sentenced to death for the murder of a child, Charles Edward Cotton, by giving him arsenic.

Rainton, in Durham, was the place where, in 1832 Mary Ann found mortal existence.At the age of fifteen or sixteen she began to earn her own living as a nursemaid, an occupation which may appear to have given her a distaste for infantile society.At the age of nineteen and at Newcastle she married William Mowbray, a collier, and went with him to live in Cornwall.Here the couple remained for some years.

It was a fruitful marriage.Mary bore William five children in Cornwall, but, unfortunately, four of the children died--suddenly.With the remaining child the pair moved to Mary's native county.They had hardly settled down in their new home when the fifth child also died.It died, curiously enough, of the ailment which had supposedly carried off the other four children--gastric fever.

同类推荐
  • Adventures and Letters

    Adventures and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北京潭柘寺清拳

    北京潭柘寺清拳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of Money

    Of Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子道德经校释

    老子道德经校释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经新注

    道德真经新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女海盗

    女海盗

    少女深夜逃出鲨鱼庄园,庄园主苏善世闲走花园,碰到干活的尤济水,不禁目瞪口呆——十七八岁的尤济水比初春的桃花还美,好像姨太太唐迪声翩翩从天上飞来,飞回鲨鱼庄园,又飞到苏善世面前,仍是十七八岁时的样子。唐迪声是破产船王的娇女,识字解文,能歌善舞,只是耐不得鲨鱼庄园的寂寞,在生下女儿五个月后,跟随镇压抗渔税的年轻军官郑定国私奔了,十八年了。
  • 唐挣

    唐挣

    大唐来了一只后世的‘小蝴蝶’,因为他的出现,很多事都在随之微微改变,又因为他认识了杨玉环,他这只蝴蝶的翅膀扇起来的风可不是一般的大,大得来足以掀翻整个大唐天下。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 食界传说

    食界传说

    有一个少年名叫锅净,他每顿饭都要吃一大锅,吃完后还把锅洗得干干净净。有一个帅锅叫拎壶冲,他爱喝酒,一天到晚拎着个酒葫芦摇摇晃晃往前冲。有一个姑娘穿红衣,经常拿着平底锅追打拎壶冲,她不是红太狼,她叫椒香……
  • 无量寿经序

    无量寿经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 青文日记

    青文日记

    就是普通人的日记,真正的日记,不是小说也不是剧本。没有惊喜,没有高端大气,就像一碗放了几天的白开水,无味,还有点难以下咽。
  • 同学少年都不坏

    同学少年都不坏

    没有人肯给她正确的答案,她是被冠上许多形容词、寄以厚望的“姐姐”。家曾给她温暖,却也让她一次又一次地失望。他是意外到来的生命,是两代人妥协的“产物”。他背上贴满贬义标签,从不曾被宽容对待。相遇有多少笑,相处便有多少泪。时光如何赋深情,谁将好梦赠青春?他们的人生,会通向怎样的未来?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 青铜阙

    青铜阙

    绣花鞋和里面的小脚一度成为晋虚城一个时代女人们的标志。巫奈的奶奶便是这种标志的最后代表。在尾随来此地修行峨眉老道习武的日子里,在通往武义闸的乡村公路上,作为弟子,我和巫奈每早天不亮就跑去,在一棵高大的洋草果树下费力地抬起石狮子的沉重。黑暗中,一根钢管穿过石狮上身空洞处。我们一人蹲在一头,半弯着腰,“呼哧呼哧”,有节奏地用力左右甩动。就像巫奈的奶奶每天必用的灰黑色长布,在黑暗中一点一点、一卷一卷,被小脚收拢、裹紧,再慢慢穿进有着尖尖上翘鞋头的绣花鞋。