登陆注册
5362500000042

第42章

I did not disapprove of the design, but, as Georgia was then destitute of materials and workmen, and it was proposed to send them from Philadelphia at a great expense, I thought it would have been better to have built the house here, and brought the children to it.This I advis'd; but he was resolute in his first project, rejected my counsel, and I therefore refus'd to contribute.I happened soon after to attend one of his sermons, in the course of which I perceived he intended to finish with a collection, and I silently resolved he should get nothing from me, I had in my pocket a handful of copper money, three or four silver dollars, and five pistoles in gold.As he proceeded I began to soften, and concluded to give the coppers.Another stroke of his oratory made me asham'd of that, and determin'd me to give the silver; and he finish'd so admirably, that I empty'd my pocket wholly into the collector's dish, gold and all.At this sermon there was also one of our club, who, being of my sentiments respecting the building in Georgia, and suspecting a collection might be intended, had, by precaution, emptied his pockets before he came from home.Towards the conclusion of the discourse, however, he felt a strong desire to give, and apply'd to a neighbour, who stood near him, to borrow some money for the purpose.The application was unfortunately [made] to perhaps the only man in the company who had the firmness not to be affected by the preacher.Hisanswer was, "At any other time, Friend Hopkinson, I would lend to thee freely; but not now, for thee seems to be out of thy right senses."Some of Mr.Whitefield's enemies affected to suppose that he would apply these collections to his own private emolument; but I who was intimately acquainted with him (being employed in printing his Sermons and Journals, etc.), never had the least suspicion of his integrity, but am to this day decidedly of opinion that he was in all his conduct a perfectly honest man, and methinks my testimony in his favour ought to have the more weight, as we had no religious connection.He us'd, indeed, sometimes to pray for my conversion, but never had the satisfaction of believing that his prayers were heard.Ours was a mere civil friendship, sincere on both sides, and lasted to his death.

The following instance will show something of the terms on which we stood.Upon one of his arrivals from England at Boston, he wrote to me that he should come soon to Philadelphia, but knew not where he could lodge when there, as he understood his old friend and host, Mr.Benezet, was removed to Germantown.My answer was, "You know my house; if you can make shift with its scanty accommodations, you will be most heartily welcome." He reply'd, that if I made that kind offer for Christ's sake, I should not miss of a reward.And I returned, "Don't let me be mistaken; it was not for Christ's sake, but for your sake." One of our common acquaintance jocosely remark'd, that, knowing it to be the custom of the saints, when they received any favour, to shift the burden of the obligation from off their own shoulders, and place it in heaven, I had contriv'd to fix it on earth.

The last time I saw Mr.Whitefield was in London, when he consulted me about his Orphan House concern, and his purpose of appropriating it to the establishment of a college.

He had a loud and clear voice, and articulated his words and sentences so perfectly, that he might be heard and understood at a great distance, especially as his auditories, however numerous, observ'd the most exact silence.He preach'd one evening from the top of the Court-house steps, which are in the middle of Market-street, and on the west side of Second- street, which crosses it at right angles.Both streets were fill'd with hishearers to a considerable distance.Being among the hindmost in Market- street, I had the curiosity to learn how far he could be heard, by retiring backwards down the street towards the river; and I found his voice distinct till I came near Front-street, when some noise in that street obscur'd it.Imagining then a semi-circle, of which my distance should be the radius, and that it were fill'd with auditors, to each of whom I allow'd two square feet, I computed that he might well be heard by more than thirty thousand.This reconcil'd me to the newspaper accounts of his having preach'd to twenty-five thousand people in the fields, and to the antient histories of generals haranguing whole armies, of which I had sometimes doubted.

By hearing him often, I came to distinguish easily between sermons newly compos'd, and those which he had often preach'd in the course of his travels.His delivery of the latter was so improv'd by frequent repetitions that every accent, every emphasis, every modulation of voice, was so perfectly well turn'd and well plac'd, that, without being interested in the subject, one could not help being pleas'd with the discourse; a pleasure of much the same kind with that receiv'd from an excellent piece of musick.This is an advantage itinerant preachers have over those who are stationary, as the latter can not well improve their delivery of a sermon by so many rehearsals.

同类推荐
  • 述庵秘录

    述庵秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广义法门经

    广义法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华三昧忏仪

    法华三昧忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难提释经

    难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 交州记

    交州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我只想安度晚年

    我只想安度晚年

    日若不落,吾亦不落!——某只已经无敌过尝试安度晚年的主角开局一只小正太,emmm...又不是女频文,送我儿子干嘛???一个主角标配的保姆,而且这个保姆真的只是保姆???这里既然是个普通小玄幻世界,那我不小心打破空间,为什么突然给我蹦出一只奥特曼是什么鬼???还有这个世界这么还分天道意志和天地意志,这两个父子还闹别扭...一个保护世界,一个毁灭世界于是咸鱼谢天笙加入了天道意志的阵营,成为“英雄”,阻止天地意志这个祖宗毁灭世界,每天因此忙的不可开交...“还有,我只是想安度晚年,这么就这么难呐”“我好难呐”被天道意志强行安上大陆生计委等等职位的谢天笙哀嚎道但是...他忘了他还有两个老爷爷,忘了他儿子,忘了他的氪金系统,忘了他的妹妹,忘了他的那位来历神秘的老婆忙碌的生活总会让我们遗忘一些东西...这就是个主角熬夜看玄幻小说穿越到一个普普通通的玄幻世界什么都装备做一下摧残作者专用qun:⑧③⑤①⑥⑥④③⑦
  • 全职高手之巅峰至上

    全职高手之巅峰至上

    当穿越到全职高手,玩起了荣耀。才知道什么是真的爽。.............PS:今天开始更新!
  • 快穿之一百八十三天

    快穿之一百八十三天

    权倾:强大到无聊的人生该如何破解!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 彼岸妖娆魔王解语

    彼岸妖娆魔王解语

    君泠是封印了万年的魔王,清冷无情,杀伐果决。一朝重生在现代,女魔头表示,滚,本大人忙着赚钱,没空搭理你;凤灼乃一株彼岸,银色妖娆,昔日战起,彼岸流落人间,转世成为帝都凤家三少;初见,君泠看着眼前绝美的少年,挑了挑眉,这不是自家院子里的小‘花’吗?再见,凤灼咬牙切齿的看着眼前‘放肆’的女人,道“你想干什么?!”君泠,‘摸花呀’凤灼“……”这是一个清冷大魔王与自家小花相爱相杀,联手维护世界和平的故事…
  • 我的系统安装失败

    我的系统安装失败

    叮,无敌幸运系统安装……“什么鬼!”叮,系统安装失败……霉运系统怎么了,老子也能完成逆袭,老子可是李渔。我不是霉运的创造者,我只是霉运的搬运工...当别人以跪舔为快乐时,我以生怼为爱好。这辈子跪舔女神是不可能跪舔的,怼死是有可能的。我叫李渔,我,硬核单身!
  • 夏夜飘零

    夏夜飘零

    六岁时,美丽善良的夏之夜与比她大两岁的鳕霖天约定:“鳕霖天,你一定要回榄溪村哦!”富家公子鳕霖天却一去不回。多年以后,两人再度重缝却认不出对方,误会不断,夏之夜更是变成了鳕霖天(后改名为花下)的一枚棋子,当两人相认时,这场计谋和爱情会有如何的收场?
  • 二年二班小茉莉

    二年二班小茉莉

    讲述了小茉莉蹦蹦跳跳地走进校园,从此成了一名小学生。她遇到了一看书就迷进去的点点,什么事都急吼吼的赵茫茫,考试永远得第壹的柳萌萌,还有冷冰冰、气哼哼的杨岛……52个同学52个样子,小茉莉不光只是快乐,她还有了烦恼……
  • 诡怖亡灵传

    诡怖亡灵传

    我不是传说,我是心理医生—欧阳少杰,去年的幻境恶梦终于结束了,治愈后的我,心情不知为何无法平静。在潜意识中感觉还会有大事发生,果不其然。原本在梦境中见到的一本书居然诡异般出现在我的家中,然而我却发现接下来发生的命案却跟这本书的情节基本吻合。难道是凶手编写了这本书?还是凶手在模仿这本书在作案?辗转反侧,一个直觉告诉我。这本书跟之前的血图腾案件有直接的关系,那么凶手会不会就是同一个人呢?