登陆注册
5361800000040

第40章 How the Brigadier Rode to Minsk(3)

I have said, however, that there was a small farm- house immediately in front of us.As we rode up to it I observed that a fine grey horse with a military saddle was tethered by the door.Instantly I galloped forward, but before I could reach it a man dashed out of the door, flung himself on to the horse, and rode furiously away, the crisp, dry snow flying up in a cloud behind him.The sunlight gleamed upon his gold epaulettes, and I knew that he was a Russian officer.He would raise the whole country- side if we did not catch him.I put spurs to Violette and flew after him.My troopers followed; but there was no horse among them to compare with Violette, and I knew well that if I could not catch the Russian I needexpect no help from them.

But it is a swift horse indeed and a skilful rider who can hope to escape from Violette with Etienne Gerard in the saddle.He rode well, this young Russian, and his mount was a good one, but gradually we wore him down.

His face glanced continually over his shoulder--dark, handsome face, with eyes like an eagle--and I saw as I closed with him that he was measuring the distance between us.Suddenly he half turned; there were a flash and a crack as his pistol bullet hummed past my ear.

Before he could draw his sword I was upon him; but he still spurred his horse, and the two galloped together over the plain, I with my leg against the Russian's and my left hand upon his right shoulder.I saw his hand fly up to his mouth.Instantly I dragged him across my pommel and seized him by the throat, so that he could not swallow.His horse shot from under him, but I held him fast and Violette came to a stand.Sergeant Oudin of the Hussars was the first to join us.He was an old soldier, and he saw at a glance what I was after.

"Hold tight, Colonel," said he, "I'll do the rest."He slipped out his knife, thrust the blade between the clenched teeth of the Russian, and turned it so as to force his mouth open.There, on his tongue, was the little wad of wet paper which he had been so anxious to swallow.Oudin picked it out and I let go of the man's throat.From the way in which, half strangled as he was, he glanced at the paper I was sure that it was a message of extreme importance.His hands twitched as if he longed to snatch it from me.He shrugged his shoulders, however, and smiled good-humouredly when I apologised for my roughness.

"And now to business," said I, when he had done coughing and hawking."What is your name?""Alexis Barakoff."

"Your rank and regiment?"

"Captain of the Dragoons of Grodno."

"What is this note which you were carrying?""It is a line which I had written to my sweetheart.""Whose name," said I, examining the address, "is the Hetman Platoff.

Come, come, sir, this is an important military document, which you are carrying from one general to another.Tell me this instant what it is.""Read it and then you will know." He spoke perfect French, as do most of the educated Russians.But he knew well that there is not one French officer in a thousand who knows a word of Russian.The inside of the note contained one single line, which ran like this:--"Pustj Franzuzy pridutt v Minsk.Min gotovy."I stared at it, and I had to shake my head.Then I showed it to my Hussars, but they could make nothing of it.The Poles were all rough fellows who could not read or write, save only the sergeant, who came from Memel, in East Prussia, and knew no Russian.It was maddening, for I felt that I had possession of some important secret upon which the safety of the army might depend, and yet I could make no sense of it.Again I entreated our prisoner to translate it, and offered him his freedom if he would do so.He only smiled at my request.

I could not but admire him, for it was the very smile which I should have myself smiled had I been in his position.

"At least," said I, "tell us the name of this village." "It is Dobrova.""And that is Minsk over yonder, I suppose." "Yes, that is Minsk.""Then we shall go to the village and we shall very soon find some one who will translate this despatch."So we rode onward together, a trooper with his carbine unslung on either side of our prisoner.The village was but a little place, and I set a guard at the ends of the single street, so that no one could escape from it.It was necessary to call a halt and to find some food for the men and horses, since they had travelled all night and had a long journey still before them.

There was one large stone house in the centre of the village, and to this I rode.It was the house of the priest --a snuffy and ill-favoured old man who had not a civil answer to any of our questions.An uglier fellow I never met, but, my faith, it was very different with his only daughter, who kept house for him.She was a brunette, a rare thing in Russia, withcreamy skin, raven hair, and a pair of the most glorious dark eyes that ever kindled at the sight of a Hussar.From the first glance I saw that she was mine.It was no time for love-making when a soldier's duty had to be done, but still, as I took the simple meal which they laid before me, I chatted lightly with the lady, and we were the best of friends before an hour had passed.Sophie was her first name, her second I never knew.I taught her to call me Etienne, and I tried to cheer her up, for her sweet face was sad and there were tears in her beautiful dark eyes.I pressed her to tell me what it was which was grieving her.

"How can I be otherwise," said she, speaking French with a most adorable lisp, "when one of my poor countrymen is a prisoner in your hands? I saw him between two of your Hussars as you rode into the village.""It is the fortune of war," said I."His turn to-day; mine, perhaps, to- morrow.""But consider, Monsieur--" said she."Etienne," said I.

"Oh, Monsieur----" "Etienne," said I.

"Well, then," she cried, beautifully flushed and desperate, "consider, Etienne, that this young officer will be taken back to your army and will be starved or frozen, for if, as I hear, your own soldiers have a hard march, what will be the lot of a prisoner?"I shrugged my shoulders.

同类推荐
  • 内丹秘诀

    内丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三垣笔记

    三垣笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秦中富人

    秦中富人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兜率龟镜集

    兜率龟镜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 揞黑豆集

    揞黑豆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乒出王者

    乒出王者

    重生而来的许航,带着前世得遗憾,再一次走上了乒乓职业生涯。有着先进的技术,加上刻苦的训练,从巡回赛得冠军,到三大赛的冠军,最后全运会冠军。终于,许航获得了挑战小区大爷的资格,这是一场激动人心的比赛,至于结果,就让我们拭目以待…
  • 穿越之我非迎春

    穿越之我非迎春

    本文已入半价书库:别人穿越我也穿越,不过老天爷跟我开了个小小的玩笑,再世为人居然成了那婚后“一载赴黄梁”的怨妇——贾迎春!这,这玩笑开得也太过了点吧!我的夫君,那名震华夏古今、赫赫有名、让所有女子都闻之花容惨变的中山狼——孙绍祖,对我的见面礼就是一顿扑天盖地的暴打!真要晕死!上一世是被出轨男友活活气死的,难道这一世还要被丈夫活活虐死?不行!我可不是任人欺负的贾迎春!看我如何跟残暴的中山狼斗智斗勇,顽强不屈地为生存而战。就在活下去成了唯一奢求的时候,我又遇到了他!好像就是传说中的白马王子哎!难道这一世我还有意外的收获?看我如何在这该诅咒的男尊世界闯出一片自由的天空。清纯美男、邪魅王爷、天下至尊,谁是与我携手共度余生的真命天子?看着死缠烂打,怎么都赶不走的中山狼,我毫不客气地冲他吼道:“夫君候远人里面没有你的名字,抓紧时间消失,越远越好!“臭女人!我才是你的原配夫君!你赶紧给我滚回家去!再敢给我勾三搭四,红杏出墙,看本将军不打折你的腿!”中山狼还是一贯霸道暴戾的口气,但灰色狼眸里却流露出以往没有的伤痛和在意。狼也会动情?鬼才信!他让我回去我就回去?开玩笑!我早已不是那个任他揉捏的弱女子。丢下一串不屑的冷笑,甩甩头发,只留给他一个冷绝潇洒的背影。此文女主先弱后强!有点小聪明,小无赖甚至带点小无耻,毕竟在残暴的中山狼身边,太高风亮节是活不下去的。不过本性善良,带着点阿Q式的自我宽慰精神,懂得保护自己善待自己。她就是我们中间平凡的一员,相信会给亲们带来不一样的感觉。如果喜欢就收藏、投票、留言,烟茫期待亲们的支持。烟茫新建的读者群,群号:195740529,敲门砖是烟茫任意一部作品的名字。期待亲们加入到群里来,一起交流沟通O(∩_∩)O推荐自己的完结文:《寝奴》:推荐自己的新文:〈怒婚〉————推荐非常好看的红楼文:《黛梦》————衣者:《戏红楼》————昨夜莲心:《水玉梦醉红楼情》————铃兰轻声:《红楼别传之黛玉》————清玉冷:隆重推荐好友文文:《冷心弃妃》————蔓妙游蓠:《替欢傻妃》————白猫黑猫:《嚣张丫鬟》————花花非公子:《弃妃倾城》————跳舞的狐狸:《媚帝》————流风回雪:《有夫鬼罗刹》————许言:《葬宫》————心若花微:
  • 贴身狂医

    贴身狂医

    从小在乡下跟随师父学习医术的张扬,来到都市寻找小姨。从此开始了自己的医道征服之路。我叫张扬,但我想做个低调的人,然而他们却不给我低调的机会……
  • Tom Swift & his Electric Runabout

    Tom Swift & his Electric Runabout

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辰婚定雪:沈少引妻入局

    辰婚定雪:沈少引妻入局

    新婚之夜,亲眼目睹丈夫出轨……多年不见的他突然出现,邪魅地说道:“顾雪洛,要不要我帮你报复?”她苦涩冷笑,一字一句:“即便全世界的男人都死光,我也不会跟你沾上一丝一毫的关系。”他邪恶如魔,毁她清白,还警告道:“有没有关系,我说了算。”他折磨她,她以为这场婚姻是一场劫难。顾雪洛无法理解他为什么不肯放过自己。却不知道,沈泽辰宠她如命,从一开始就放在心尖上疼惜着……他爱得执着,生死都要将她绑在一起。他爱得深情,却不知她只想要安稳的幸福。--情节虚构,请勿模仿
  • 开荒军团

    开荒军团

    男儿生世间,及壮当封侯,封狼居胥者,唯有冠军侯。一个混吃等死的少年加入开荒军团的故事……
  • 至凶恶兽

    至凶恶兽

    第一次分裂蜕变,星空史莱姆+黑光病毒+毒液共生体,蜕壳打造为可成长活体装备——恶罪王冠。 第二次分裂蜕变,2级进化体+虫族基因+机械族火种,蜕壳进化为超级爆兵工厂——无限母巢。 第三次分裂蜕变………… 越长大,越能吃,一口一座城,那只是起步。一餐灭一族,一饿神魔都发怵,这才是基本操作!(内签新书——《我有一万个技能》,已经发布,赶紧的,麻溜的过去收藏个可好?我谢谢宝宝们全家,祝宝宝们全家兴旺发达,诸事顺心,福如东海,寿比南山不老松^_^)
  • 雷公炮制药性解

    雷公炮制药性解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开局一把逆天剑

    开局一把逆天剑

    【2020灵气复苏精品佳作。】灵气复苏,一个又一个次元空间连接地球。仙道崛起,莫云手持逆天神剑无敌八荒。
  • 穷通宝鉴

    穷通宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。