登陆注册
5359600000021

第21章 THE FAMINE(2)

While the men were in council with her father, Magaskawee had turned over the con- tents of her work-bag. She had found a small roll of birch-bark in which she kept her porcu- pine quills for embroidery, and pulled the deli- cate layers apart. The White Swan was not altogether the untutored Indian maiden, for she had lived in the family of a missionary in the States, and had learned both to speak and write some English. There was no ink, no pen or pencil, but with her bone awl she pressed upon the white side of the bark the following words:

MR. ANGUS McLEOD:--

We are near the hollow rock on the Mouse River. The buffalo went away across the Missouri, and our powder and shot are gone. We are starving. Good-bye, if I don't see you again.

MAGASKAWEE.

The girl entrusted this little note to her grandmother, and she in turn gave it to the messenger. But he, as we know, was unable to deliver it.

"Angus, tell the boys to bury the poor fel- low to-morrow. I dare say he brought us some news from White Lodge, but we have got to go to the happy hunting-grounds to get it, or wait till the exile band returns in the spring. Evidently," continued McLeod, "he fell sick on the way: or else he was starving!"This last suggestion horrified Angus. "I believe, father," he exclaimed, "that we ought to examine his bundle."A small oblong packet was brought forth from the dead man's belt and carefully un- rolled.

There were several pairs of moccasins, and within one of these Angus found something wrapped up nicely. He proceeded to unwind the long strings of deerskin with which it was securely tied, and brought forth a thin sheet of birch-bark. At first, there seemed to be noth- ing more, but a closer scrutiny revealed the im- pression of the awl, and the bit of nature's parchment was brought nearer to his face, and scanned with a zeal equal to that of any student of ancient hieroglyphics.

"This tells the whole story, father!" ex- claimed the young man at last. "Magaska- wee's note--just listen!" and he read it aloud. "I shall start to- morrow. We can take enough provision and ammunition on two sleds, with six dogs to each. I shall want three good men to go with me." Angus spoke with deci- sion.

"Well, we can't afford to lose our best hunt- ers; and you might also bring home with you what furs and robes they have on hand," was his father's prudent reply.

"I don't care particularly for the skins," Angus declared; but he at once began hurried preparations for departure.

In the meantime affairs grew daily more desperate in the exile village on the far-away Mouse River, and a sort of Indian hopelessness and resignation settled down upon the little community. There were few who really ex- pected their messenger to reach the fort, or be- lieved that even if he did so, relief would be sent in time to save them. White Lodge, the father of his people, was determined to share with them the last mouthful of food, and every morning Winona and Magaskawee went with scanty portions in their hands to those whose supply had entirely failed.

On the outskirts of the camp there dwelt an old woman with an orphan grandchild, who had been denying herself for some time in order that the child might live longer. This poor teepee the girls visited often, and one on each side they raised the exhausted woman and poured into her mouth the warm broth they had brought with them.

It was on the very day Face-the-Wind reached Fort Ellis that a young hunter who had ventured further from the camp than any one else had the luck to bring down a solitary deer with his bow and arrow. In his weakness he had reached camp very late, bearing the deer with the utmost difficulty upon his shoulders. It was instantly separated into as many pieces as there were lodges of the famishing Sioux. These delicious morsels were hastily cooked and eagerly devoured, but among so many there was scarcely more than a mouthful to the share of each, and the brave youth himself did not receive enough to appease in the least his crav- ing!

同类推荐
  • 起世经

    起世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四肢门

    四肢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土往生传

    净土往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • N021

    N021

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典感叹部

    明伦汇编人事典感叹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哈佛思想课:创造力自测

    哈佛思想课:创造力自测

    创造力=体验深度×热情强度“体验”孕育创意,“热情”激发创造力。观察力、记忆力、想象力三大思维力点燃你的创造热情,发散性、推理性两大思维模式开启你的创意体验,让你在自我检测的过程中轻松掌握高效的分析问题、解决问题的思路和方法,提升创造性。最终,开启你的无限创造潜能。
  • 文人的风骨

    文人的风骨

    当代文人在经济、文化、科技、社会生活等方面,都应该具有划时代的先进意义。应该具有一种高度的社会责任感和历史使命感,紧紧把握时代脉搏,关注社会,反映民间疾苦,针砭时弊,鞭挞丑恶,弘扬人间正气。$$当今社会,竞争日趋激烈,经济的飞速发展导致了精神文化领域的相对低落,文人的身价,似乎在一天天贬值。冷静客观地面对现实,甘守清贫,耐得住寂寞,不为世俗浮华所左右,潜心写一些有责任写、喜欢写的文章,保持文人应有的风骨,这是一个真正的文人应该做到的。$$本书就是再现了中国文人的风骨。
  • 千金小姐的贴身家丁

    千金小姐的贴身家丁

    21世纪的王牌雇佣兵,不幸的穿越到了古代成为了大小姐的御用车夫!
  • 经学历史

    经学历史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利问经

    文殊师利问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万界房东系统

    万界房东系统

    被房东系统附身,开局一只猫仙女,招租万界房客,成为万界最强最幸福的男房东。(已完成一本475万字的都市爽文小说《都市之无敌世家子》,8000多均订,2200万的总订阅,精品有保证,请大家放心阅读。)
  • 错嫁金婚:总裁求抱走

    错嫁金婚:总裁求抱走

    一场意外,她误闯了他的世界,一纸婚约,她成为他的妻子。人尽皆知,婚后赫赫有名的豪门大少叶靖皇竟然成了一位不折不扣宠妻奴。“总裁门外有只狐狸精!”“放狗!”“总裁有人说要追我!”“放狗!”“总裁我们离婚吧!”“放狗!”“(⊙o⊙)……”
  • 地狱乐书

    地狱乐书

    国生而民,遂而大国;人生而情,遂而为人;爱生而恨,遂为珍惜。纵然各怀其志,两身无极,也愿用我千山暮雪,成全你天下大义。
  • 历史与文明

    历史与文明

    中华文明反映了中华民族的创造才能和聪明智慧,也体现了中华民族的道德观念和精神风貌。在走向世界的今天,弘扬中华文明不仅具有深远的历史意义,而且具有重要的现实意义和深刻的思想意义。
  • 错惹酷总裁

    错惹酷总裁

    她是一个乐天派的女子,虽然还没有走出校门,但是困难的生活在她的眼中也都是美好的,在她的眼中,没有过不去的坎。她的个人格言是:找男朋友不要找太帅的,因为,咱看着顺眼,别人也看着舒服啊,所以,和她抢的人会变多,她不希望自己找男朋友的同时,把不安全的感觉也带回家,至于多金又帅气的男人吗?她还是在见到对方的第一瞬间就逃跑算了。他是天骏集团的总裁,冷峻而潇洒,个人格言是:谁惹了他,就别想有好日子过。他是建辉集团的总裁,温和而有礼,个人格言是:吸引了他的注意就想走,门都没有。他是国际设计师,飘逸如风,帅气亮眼,个人格言是:只要遇见他看中的人,此生再也不会放手。他们三个是国内最优秀的青年之一,日常生活是媒体报刊挖掘的对象,所到之处,总是能引起女人们为之疯狂,他们多年不变的友谊在商业界更是被传为神话。‘呜呜呜,’她不过随手泼了他一杯咖啡而已,怎么就惹来了几朵甩不掉的烂桃花啊,她要用什么样的方式才能让他们的目光不要注意到她。当有一天这样的他们在机缘巧合下相遇之后,会演绎出怎样的故事,请听芯云慢慢的给大家分解。—————————————————————————————————推荐自己的文《喋血宠妃》完结文《穿越为妾》云追月的文:《诱雏妃》