登陆注册
5358500000034

第34章

OF SAM'S PRIVATE AFFAIRS AND OF THE FIRM OF BROUGH AND HOFFWe took a genteel house in Bernard Street, Russell Square, and my aunt sent for all her furniture from the country; which would have filled two such houses, but which came pretty cheap to us young housekeepers, as we had only to pay the carriage of the goods from Bristol.

When I brought Mrs.H.her third half-year's dividend, having not for four months touched a shilling of her money, I must say she gave me 50L.of the 80L., and told me that was ample pay for the board and lodging of a poor old woman like her, who did not eat more than a sparrow.

I have myself, in the country, seen her eat nine sparrows in a pudding; but she was rich and I could not complain.If she saved 600L.a year, at the least, by living with us, why, all the savings would one day come to me; and so Mary and I consoled ourselves, and tried to manage matters as well as we might.It was no easy task to keep a mansion in Bernard Street and save money out of 470L.a year, which was my income.But what a lucky fellow I was to have such an income!

As Mrs.Hoggarty left the Rookery in Smithers's carriage, Mr.Brough, with his four greys, was entering the lodge-gate; and I should like to have seen the looks of these two gentlemen, as the one was carrying the other's prey off, out of his own very den, under his very nose.

He came to see her the next day, and protested that he would not leave the house until she left it with him: that he had heard of his daughter's infamous conduct, and had seen her in tears--"in tears, madam, and on her knees, imploring Heaven to pardon her!" But Mr.B.was obliged to leave the house without my aunt, who had a causa major for staying, and hardly allowed poor Mary out of her sight,--opening every one of the letters that came into the house directed to my wife, and suspecting hers to everybody.Mary never told me of all this pain for many many years afterwards; but had always a smiling face for her husband when he came home from his work.As for poor Gus, my aunt had so frightened him, that he neveronce showed his nose in the place all the time we lived there; but used to be content with news of Mary, of whom he was as fond as he was of me.

Mr.Brough, when my aunt left him, was in a furious ill-humour with me.He found fault with me ten times a day, and openly, before the gents of the office; but I let him one day know pretty smartly that I was not only a servant, but a considerable shareholder in the company; that I defied him to find fault with my work or my regularity; and that I was not minded to receive any insolent language from him or any man.He said it was always so: that he had never cherished a young man in his bosom, but the ingrate had turned on him; that he was accustomed to wrong and undutifulness from his children, and that he would pray that the sin might be forgiven me.A moment before he had been cursing and swearing at me, and speaking to me as if I had been his shoeblack.But, look you, I was not going to put up with any more of Madam Brough's airs, or of his.With me they might act as they thought fit; but I did not choose that my wife should be passed over by them, as she had been in the matter of the visit to Fulham.

Brough ended by warning me of Hodge and Smithers."Beware of these men," said he; "but for my honesty, your aunt's landed property would have been sacrificed by these cormorants: and when, for her benefit--which you, obstinate young man, will not perceive--I wished to dispose of her land, her attorneys actually had the audacity--the unchristian avarice I may say--to ask ten per cent.commission on the sale."There might be some truth in this, I thought: at any rate, when rogues fall out, honest men come by their own: and now I began to suspect, I am sorry to say, that both the attorney and the Director had a little of the rogue in their composition.It was especially about my wife's fortune that Mr.B.showed HIS cloven foot: for proposing, as usual, that I should purchase shares with it in our Company, I told him that my wife was a minor, and as such her little fortune was vested out of my control altogether.He flung away in a rage at this; and I soon saw that he did not care for me any more, by Abednego's manner to me.No more holidays, no more advances of money, had I: on the contrary, the private clerkshipat 150L.was abolished, and I found myself on my 250L.a year again.Well, what then? it was always a good income, and I did my duty, and laughed at the Director.

About this time, in the beginning of 1824, the Jamaica Ginger Beer Company shut up shop--exploded, as Gus said, with a bang! The Patent Pump shares were down to 15L.upon a paid-up capital of 65L.Still ours were at a high premium; and the Independent West Diddlesex held its head up as proudly as any office in London.Roundhand's abuse had had some influence against the Director, certainly; for he hinted at malversation of shares: but the Company still stood as united as the Hand-in-Hand, and as firm as the Rock.

To return to the state of affairs in Bernard Street, Russell Square: my aunt's old furniture crammed our little rooms; and my aunt's enormous old jingling grand piano, with crooked legs and half the strings broken, occupied three-fourths of the little drawing-room.Here used Mrs.H.to sit, and play us, for hours, sonatas that were in fashion in Lord Charleville's time; and sung with a cracked voice, till it was all that we could do to refrain from laughing.

同类推荐
  • 释迦如来行迹颂

    释迦如来行迹颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痫门

    痫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百花野史

    百花野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上浩元经

    太上浩元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 舒立观察:中国十年之真问题

    舒立观察:中国十年之真问题

    中国的法律体系如何逐步健全;金融改革如何能走得更远;重大民生问题如何妥善解决;行政性调控如何淡出,市场化调控如何跟进;在全球化时代,中国想要什么样的世界,世界想要什么样的中国……复活风云激荡的过往事件,重现载沉载浮的财经人物,总结中国十余年来在政治经济诸多领域所取得的重大进步,激发人们继续前行的勇气……新闻本身是易碎的,但新闻记者对于永恒性的追求是始终不渝的。
  • 这就是我李白

    这就是我李白

    这不是穿越文,穿越文单纯为了征稿而已。这就是李白的一生,目的就是为了让更多的人了解李白,其中大部分内容都有据可考的。想看李白什么剑仙玄幻,出门右转。想了解一下能写出“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的李白,能写出“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的李白,能写出“十步杀一人,千里不留行”的李白的人欢迎进来
  • 我们为什么爱宋朝:重新发现造极之世

    我们为什么爱宋朝:重新发现造极之世

    谈及宋朝,现代人的态度很明显地分为两大类。一类人认为,宋朝积贫积弱;另一类人则大爱宋朝,最想穿越回去的朝代就是宋朝。而汉学家们普遍认为,尽管从军事威力和势力范围来衡量,宋朝是个虚弱的朝代,但就经济和社会繁荣程度而言,宋朝确是中国历史上最具人文精神、最有教养、最有思想的朝代之一。在宋朝,取代宵禁,中国历史上开始出现通宵达旦的夜市,都市经济发展,市民阶层兴起并大放异彩。同时,士大夫阶层出现,“寒俊”崛起,成为文明传播扩散的重要一环。那些在乡不在仕的人也成为文化的骑手,使风雅成为宋代的一时之风。正如陈寅恪先生所言:“华夏民族之文化,历数千载之演进,造极于赵宋之世。”当我们向自身文化寻找,无论是中国传统文化和审美的高峰,还是艺术与生活通融的生活美学源头,都当推宋朝。特别是宋代士人的修养和美学趣味,通过儒家思想的一脉相承,一直为后世所追慕。《我们为什么爱宋朝》一书,致力于用最好的文笔,最严谨的态度,讲述宋朝的人文风物,还原宋朝的真实面目于大众。真的宋朝,超乎你的想象。
  • 超能之崛起

    超能之崛起

    超能觉醒,肉身上天入地,呼风唤雨;科技爆炸,手持能量武器,身穿单兵装甲。我,刘岳,第一批超能力者,在这里向所有敌人广播:但使龙城飞将在,不教胡马度阴山!
  • Quality and Others

    Quality and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灭绝之路

    灭绝之路

    最后的最后,他发现了,一切只是个梦。。。
  • 东汉碑刻复音词研究

    东汉碑刻复音词研究

    本书是刘志生的博士论文,也是他出版的第一部学术著作。该书以大量的东汉碑刻的复音词为研究对象,把这些对象当作一个全封闭的系统,并制成ACCESS语词数据库,再对这个封闭性的语言材料的复音词采取通常所使用的专书研究的方法来进行描写分析,其目的在于提示出东汉碑刻语料复音词的面貌、特徵、发展演变的情况和内容规律,借以考察东汉时期浒使用的部分复音词的使用情况,从而对整体把握处于汉语史重要阶段的东汉段的词汇系统的复音词内容规律乃至汉语词汇史的研究提供资料和参考。
  • 你也可以这样活

    你也可以这样活

    生活中有多少人用没钱、没时间这样的借口来掩饰自己的懒惰、怯懦,困在一隅,以为自己看见的就是整个世界。越成长,越认识到自己原来世界的狭小。往前走一步,你会拥有更多选择。世界如此大,你总要勇敢地走出去,才能收获更多的精彩。
  • 子衿不语

    子衿不语

    “我们离婚吧”这句话成了诗茵四年的梦魇,那场差点要了她命的血色梦魇。在诗茵最伤痛,最难过的时候,是亲如姐妹的闺蜜们默默的守候支持,作为她最坚强的后盾,让她从新面对生活。本想掩盖的伤痛却因为白彦辰的归来一点点的被揭开。诗茵不懂白彦辰此番是何意?除了眼泪,诗茵什么都说不出来,她不知道她该如何去做,去面对往日的爱人。与此同时三个闺蜜也都陷入了情殇之中,她们四人是否能找到各自的幸福?还是沦陷在这情殇的苦海之中?
  • 贞娘传

    贞娘传

    襁褓丧母、少年丧父,继母与妾室为了资源奋力争夺。林贞冷眼旁观,却暗自发誓不让自己的将来陷入无休止的斗争。幸好能遇到正直端方的孟豫章,让她在男权至上的古代有了真正的家。夫妻携手,道路坎坷也不过一笑了之。