登陆注册
5358300000011

第11章 THE HUMAN ORIGINS OFINDUSTRY(1)

§1.Although it is no part of my purpose to endeavour to set forth the facts and laws of the historical evolution of modern industry, it will be useful to make some brief allusion to the origins of industry and property, so as to give concrete meaning to the stress laid upon organic processes in our interpretation.For just in proportion as it is realised that industry has all its earliest roots in the primary organic needs of man, will assent more easily be given to the proposal to adhere to the organic conception of welfare in valuing modern economic processes.

It is not easy to ascertain where the activities which we term industrial first emerge in the evolution of organic life.Every organism selects, appropriates, and assimilates matter from its environment, in order to provide for growth or waste of tissue and energy given out in the general course of its vital processes, including the activities of procuring food, protection against organic or inorganic dangers, and the generation, rearing, and protection of offspring.Nutrition and function are the terms usually applied to describe the primary balance of the vital processes of intaking and outputting energy.The organism feeds itself in order to work.It seems at first as if we had here laid down in the origins of organic life a natural economy of production and consumption.But do the organic processes of feeding, choosing, appropriating, and assimilating food, constitute consumption, and do the other activities for which food is utilised constitute production?

Reflection will show that there is very little intellectual service in pressing sharply this distinction.The active life of an organism consists in a round of nutritive, protective, generative processes, each of which, from the standpoint of individual and species, may be regarded alike as productive and consumptive.A plant drives its suckers into the soil in search of the foods it needs, disposes its leaves to utilise the light and air or for protection against the wind, assimilates its organic food by the use of its stock of chlorophyl, distributes it throughout its system for maintenance and growth, and directs that growth so as to safeguard its own existence and to provide itself with favourable opportunities of fertilisation by insect or other agencies.If due account be taken both of the cellular life within the individual and of the specific life of this plant organism, the whole of the processes or activities appears to be nutritive, each act of nutrition being associated with some other function in the evolution of the cell, the organism, the species.It would be as plausible to assert that every other function, protective, generative, or other, was undertaken for the nutrition of the individual or the species, as to assert the opposite.But, without entering into the delicate metaphysics of this question, we may confidently affirm that in this elementary organic life nutrition and function cannot be regarded as mutually exclusive processes, while the economic contrasts of production and consumption, work and enjoyment, cost and utility, have no clear application.If we approach a stage nearer to human life, we begin to find, in the life of either the lower or higher animals, some organic activities to which the term industry appears applicable.

The long, arduous, complex and painful output of energy, consciously put forth by many animals in the search for food, sometimes in the storage of food, in the provision of shelter, in some instances in the use of tools or weapons, in processes of cooperation and division of labour for migration, protection, or combat, certainly approaches what we recognise as industry.

It involves a painstaking interference with the material environment for the purposive attainment of some distinct object consciously regarded as desirable, which is of the essence of industry.It may, however, be objected that such processes, though resembling human industry in the intricacy and technical skill involved, are not really purposive in the rational sense, but are merely instinctive, and that, as such, they ought to be distinguished from the rational conduct of human industry.Thus, it is contended that, though the efforts given out by many animals in procuring food, protection against enemies, or provision of shelter, formally correspond with familiar processes of human industry, the direction of instinct makes the application of this term improper.But, as we proceed further into our psychological analysis of human work, we shall find so large an element of admitted instinct in many forms of it as to preclude us from admitting that 'rational' direction is essential to industry.It is, therefore, permissible for us to give a provisional recognition to such animal activities as containing some, at any rate, of the essential characteristics of 'work' or 'industry'.

Indeed, the evident resemblance of these regular activities of animals in seeking food, shelter and protection, to the activities of primitive man applied to the same definitely organic satisfactions, would preclude us from denying to the lower animals what we must admit in the case of men.For, even in primitive men, possessing a certain use of tools and weapons, and a higher degree of cunning in dealing with their environment, the drive and direction of organic instincts and impulses, as distinguished from reflection and reason, appear to be hardly less dominant than in their animal kindred.Unless we arbitrarily reserve the concepts work and industry for a higher stage of social evolution, in which some measure of settled life with tribal and personal property and calculated provision for future wants have emerged, it will be well to seek the roots of the elaborated industrial system which we wish to interpret in these rudimentary and mainly instinctive activities of animals and savage men.

同类推荐
  • 许太史真君图传

    许太史真君图传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三垣笔记

    三垣笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神异典释教部纪事

    神异典释教部纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Deliverance

    The Deliverance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女娲石

    女娲石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 2016年诗歌选粹

    2016年诗歌选粹

    本书精选了2016年度发表在国内文学报刊的优秀的120篇诗歌作品。分别为阿翔的《旅程传奇》,安德的《故地》,安吾的《摇晃的人》,阿卓日古的《短诗两首》等。这些诗歌呈现多样化的特点,内容有深度,无论从思想性、艺术性,还是可读性来讲,都极具代表性。
  • 同治皇帝狎妓

    同治皇帝狎妓

    因父皇咸丰暴死热河而六岁登基当上同治皇帝的慈禧太后的独子载淳,并非像某些史料评价庸碌无为,且又放纵无羁之人。有关清史评价,同治皇帝“天资英敏”、“善学好问”。本来可以造就他成一代开明君主之基业,可是由于西太后的权力欲的膨胀,加之缺乏家庭温暖,放纵管束,致使他经常微服出宫,寻找快活,排遣烦恼。而有关他年少而风流无度的写实文章,也曾经常出现于报章,并传言他逛妓院染上梅毒,西太后自作主张,坚持当天花治疗误诊而早亡。这些无稽之谈也使许多史学家困惑,成为历史悬案。
  • 和自己喜欢的一切在一起

    和自己喜欢的一切在一起

    有没有一种方法让我们每一天都保持快乐呢?很多时候,我们会迷惘,是因为我们并没有真正爱过当下正在做的这件事。如果你真的喜欢它,你自然就会找到明确的方向。无论结果成败,无论他人如何看待,仅仅因为自己喜欢。
  • 再造唐朝:郭子仪

    再造唐朝:郭子仪

    公元697年,一个可爱健壮的男婴诞生在华州郑县郭家老宅里,谁也没想到,四十年后,风雨飘摇的大唐帝国要靠他力挽狂澜!他就是唐朝著名的军事家、政治家郭子仪。
  • 沉香之城

    沉香之城

    有说言志也,有说主情者也。说神韵者,说境界者。有拘韵者,有泥格者。众口莫辩,百性难调。是以纷争不绝,由来已久。然志之何谓,无情焉能成诗?神在何方,境出哪里?若非妙手偶得,必以此心为指归也!有心,如活水源出,方能感物情,呈己志,因其性真,循以情挚,亦能沉溺成癖,乐而不疲。故当其愁也,阴云漠漠,暗淡天地。当其喜时,阳春白雪,尽作雀跃。是以情艳有附,哀泣能比,触类旁通,是以能感己而通人者也。
  • 哈佛学生最喜欢的猜谜游戏

    哈佛学生最喜欢的猜谜游戏

    谜语主要指暗射事物或文字等供人猜测的隐语,也可引申为蕴涵奥秘的事物。由于是通过谜面所提供的信息说出谜底,在猜谜的过程中需要对谜面进行判断、分析,采取创造性的思维,因此,对青少年来说,谜语不但是一种较好的益智游戏,而且还可以帮助青少年了解历史、丰富课余生活。本书所选的谜语都是青少年常见的事物,内容贴切、生动活泼,读来琅琅上口。阅读本书,能够帮助青少年们在猜谜的乐趣中增长对知识的了解,提高对事物的观察和认知能力。
  • 九州龙斗士

    九州龙斗士

    岛国有他们的圣斗士,我们龙之国度也有我们自己的龙斗士
  • 天降兽妃:嫡女太狂傲

    天降兽妃:嫡女太狂傲

    她柳凝悠是啻焱王朝帝都众所周知的瘟神、灾星,与丫鬟独居废园,过着连下人都不如的日子。亲娘因产下她而早死,亲爹视她如粪土,亲姐更是因一己之私将她骗到了令人闻风丧胆的“迷幻之林”。历经大难,她反而因祸得福,缔结上古神兽…他镇国王世子,身份显赫,宛如谪仙般不问世事。却独独为她一人,鞍前马后,不求回报。是前世未了的因缘,才注定他们今生相识、相知、相恋。历经磨难,他们能否摆脱前世的悲惨宿命?他冰凞氏族继任家主,待她如知己好友,陪她多次出生入死。他仙星族少主,性情孤冷,灵力高强,却甘愿委屈自己守候在侧。他冰凞太子,纵使受万人尊崇,却独独得不到她的身心。命运捉弄,当他察觉到自己的真心时,她已嫁作人妇。
  • 快穿之反派从不走剧情

    快穿之反派从不走剧情

    【1v1高洁宠文】自从遇到系统666,顾琉音表示她的生活真的不是一般有意思――虐的了渣,装的了叉,还能撩个男神带回家!666发现,有男人的时候,宿主负责谈恋爱。没男人的时候,她负责拆cp(微笑)。系统和宿主日常问号:#拥有一个厚颜无耻宿主怎么办?#拥有一个话唠中二系统怎么破?在线等,挺急的!PS:男主身心干净令人发指,女主不按套路出牌。且男女主感情线无误会,拒绝狗血,珍爱生命。
  • 黑与银

    黑与银

    小说的主人公是一名不善交际的物理学家,为大学的合同能否续约而倍感焦虑;妻子诺拉则是一名热情外向的室内设计师,拥有将人拉出“洞穴”的融融暖意。相处多年的保姆A女士患病离去后,表面上依然和谐的家庭,却在无形中开始瓦解,二人不再耳鬓厮磨,共享一杯红酒的深夜密谈也化为昔日的回忆……“在很长一段时间里,我曾经确信,诺拉的银色与我的黑色正在缓慢地融合;同样一种带着金属光泽的柔滑的液体,最终将流淌在两个人的身上。我想错了。我们都想错了。有的时候,生活就如同漏斗,会变得越来越狭窄。由情绪构成的乳液,会逐渐分层;诺拉的开朗和我的忧郁;A女士黏稠的坚定,和我妻子奇妙的无序;我逐年培养起来的,清澈的数学式推理,以及芭贝特未经雕琢的思想。尽管交往频繁,而且彼此之间存在着亲情,每个人却始终与他人分离。”