登陆注册
5357900000054

第54章

In these calculations it has been assumed that the castings flow a short distance downwards during the whole year, but this occurs only with those ejected during or shortly before rain; so that the above results are thus far exaggerated.On the other hand, during rain much of the finest earth is washed to a considerable distance from the castings, even where the slope is an extremely gentle one, and is thus wholly lost as far as the above calculations are concerned.Castings ejected during dry weather and whichhave set hard, lose in the same manner a considerable quantity of fine earth.Dried castings, moreover, are apt to disintegrate into little pellets, which often roll or are blown down any inclined surface.Therefore the above result, namely, that 24 cubic inches of earth (weighing 1.85 oz.whilst damp) annually crosses a yard- line of the specified kind, is probably not much if at all exaggerated.

This amount is small; but we should bear in mind how many branching valleys intersect most countries, the whole length of which must be very great; and that earth is steadily travelling down both turf- covered sides of each valley.For every 100 yards in length in a valley with sides sloping as in the foregoing cases, 480 cubic inches of damp earth, weighing above 23 pounds, will annually reach the bottom.Here a thick bed of alluvium will accumulate, ready to be washed away in the course of centuries, as the stream in the middle meanders from side to side.

If it could be shown that worms generally excavate their burrows at right angles to an inclined surface, and this would be their shortest course for bringing up earth from beneath, then as the old burrows collapsed from the weight of the superincumbent soil, the collapsing would inevitably cause the whole bed of vegetable mould to sink or slide slowly down the inclined surface.But to ascertain the direction of many burrows was found too difficult and troublesome.A straight piece of wire was, however, pushed into twenty-five burrows on several sloping fields, and in eight cases the burrows were nearly at right angles to the slope; whilst in the remaining cases they were indifferently directed at various angles, either upwards or downwards with respect to the slope.

In countries where the rain is very heavy, as in the tropics, the castings appear, as might have been expected, to be washed down in a greater degree than in England.Mr.Scott informs me that near Calcutta the tall columnar castings (previously described), the diameter of which is usually between 1 and 1.5 inch, subside on a level surface, after heavy rain, into almost circular, thin, flat discs, between 3 and 4 and sometimes 5 inches in diameter.Three fresh castings, which had been ejected in the Botanic Gardens "on a slightly inclined, grass-covered, artificial bank of loamy clay," were carefully measured, and had a mean height of 2.17, and a meandiameter of 1.43 inches; these after heavy rain, formed elongated patches of earth, with a mean length in the direction of the slope of 5.83 inches.As the earth had spread very little up the slope, a large part, judging from the original diameter of these castings, must have flowed bodily downwards about 4 inches.Moreover some of the finest earth of which they were composed must have been washed completely away to a still greater distance.In drier sites near Calcutta, a species of worm ejects its castings, not in vermiform masses, but in little pellets of varying sizes: these are very numerous in some places, and Mr.Scott says that they "are washed away by every shower."I was led to believe that a considerable quantity of fine earth is washed quite away from castings during rain, from the surfaces of old ones being often studded with coarse particles.Accordingly a little fine precipitated chalk, moistened with saliva or gum-water, so as to be slightly viscid and of the same consistence as a fresh casting, was placed on the summits of several castings and gently mixed with them.These castings were then watered through a very fine rose, the drops from which were closer together than those of rain, but not nearly so large as those in a thunderstorm; nor did they strike the ground with nearly so much force as drops during heavy rain.A casting thus treated subsided with surprising slowness, owing as I suppose to its viscidity.It did not flow bodily down the grass-covered surface of the lawn, which was here inclined at an angle of 16 degrees 20 seconds; nevertheless many particles of the chalk were found three inches below the casting.The experiment was repeated on three other castings on different parts of the lawn, which sloped at 2 degrees 30 seconds, 3 degrees and 6 degrees; and particles of chalk could be seen between 4 and 5 inches below the casting; and after the surface had become dry, particles were found in two cases at a distance of 5 and 6 inches.Several other castings with precipitated chalk placed on their summits were left to the natural action of the rain.In one case, after rain which was not heavy, the casting was longitudinally streaked with white.In two other cases the surface of the ground was rendered somewhat white for a distance of one inch from the casting; and some soil collected at a distance of 2.5 inches, where the slope was 7 degrees, effervesced slightlywhen placed in acid.After one or two weeks, the chalk was wholly or almost wholly washed away from all the castings on which it had been placed, and these had recovered their natural colour.

It may be here remarked that after very heavy rain shallow pools may be seen on level or nearly level fields, where the soil is not very porous, and the water in them is often slightly muddy; when such little pools have dried, the leaves and blades of grass at their bottoms are generally coated with a thin layer of mud.This mud I believe is derived in large part from recently ejected castings.

同类推荐
  • The Provost

    The Provost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季总彻禅师语录

    季总彻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双卿笔记

    双卿笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经籍会通

    经籍会通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碑传选集续

    碑传选集续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大山里出来的孩子

    大山里出来的孩子

    一提到贵州省人尽皆知的就是“山城”这是一个九零后亲身经历过的地方真实的存在,采用实际生活为背景,怀念和留恋的心情写下美丽家乡的痕迹,写出大山里孩子们迷茫而向往外面世界的心情,书里的几个主人公们用他们不同的方式走出大山后的经历和生活!纯真年代的爱情!艰辛苦楚的生活环境,每个人都用自己的方式去努力生存,坚强勇敢的去面对生活。
  • 利维坦之主

    利维坦之主

    一个深渊末日后的世界,一个诡异重建的文明。战火纷飞,权力的秃鹫盘旋在残颓大陆的顶空。天灾重现,灭亡的钟声即将敲响。马恩,古代文明的幸存者,于危机开始前苏醒。......“但是你告诉我为什么我的外挂就是这一对活宝?”马恩扶额,头大地看着俩姬精。“不好了大人!新来的领民又把利维坦当矿挖了!”
  • 生命之水在哪里(别让地球抛弃我们)

    生命之水在哪里(别让地球抛弃我们)

    本书阐述了水资源的分布、水文化、水环境被污染的巨大危害、人类应当节约用水等一系列相关的知识。让人们认识到保护水资源的重要性。正是伴随人类对环境问题认识水平的不断提高,环境保护事业才得以不断深入和发展。相信这本书的出版将对增进公众环境科学知识,提高全民环境意识起到积极的促进作用。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 学霸修真指南

    学霸修真指南

    千般神通、万种术法,我只问一句——可得自在否?不问长生,不求道果,但求自在逍遥,事事顺我心意。诸海群山,凡人修仙。电脑中的一款游戏,意外成了季长安脑中的异能。也带着他在这个波澜壮阔的修真世界中一路前行。
  • The Historyof John Bull

    The Historyof John Bull

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我有一支星际舰队

    我有一支星际舰队

    你好,朕是黑暗帝国的皇帝,因为某些原因朕被错误传送到了蓝水星,现急需一笔钱将信号器发射到太空中,召回朕的死亡舰队,朕承诺,只要联络上死亡舰队,朕会命令死亡舰队打下蓝水星,让你做这个星球的球长!汇款账号:666*******6666
  • 你无法改变世界时改变自己

    你无法改变世界时改变自己

    本书以“改变”为出发,分别从人生、生活、人际、处世、工作、得失等各个方面阐述了改变对我们的重要性;同时,通过富含哲理的论述与经典故事的完美结合,使得本书极具实用性。本书将教你学会如何改变,谋求一个和平共处的环境,用精湛的技巧有效地解决人生难题。学会改变,它可以使你在危难关头化险为夷,在职场中如鱼得水,在人际交往中处于不败之地,让你拥有成功的人生。本书不仅具有改变思维的感染力,同时也具备极强的操作性。读懂改变的道理,方能在激烈的社会竞争中拨云见日,独占鳌头;在漫长的人生道路上身心愉悦,和谐幸福。
  • 群星阵列之时

    群星阵列之时

    当第二轮的太阳升起之时,风暴即将肆虐!当远古的歌声响起之时,他们终将归来!如果今天就是世界末日,你最想做的事情是什么呢?
  • 魔王今天又女化了吗

    魔王今天又女化了吗

    天山脚下一颗板蓝根成了精——不是自己修炼的。板蓝根精习得一手精妙的化形术——可惜性别化不了。于是为了报答帮助自己成精的魔头,芳歌化形成魔头的样子替他行善积德。大魔王萧熠正和下属头疼地商议要事:熠:“听说最近关于我有异装癖的传闻满天飞?”“……是……””给我找出来!”芳歌:“大大大大魔王您找我?”熠:“嗯,找你。”(“找你回来休息,我去异装。”萧熠默默地想)