登陆注册
5357800000025

第25章 The woods. Before TIMON's cave(1)

Enter POET and PAINTER

PAINTER. As I took note of the place, it cannot be far where he abides. POET. to be thought of him? Does the rumour hold for true that he's so full of gold? PAINTER. Certain. Alcibiades reports it; Phrynia and Timandra had gold of him. He likewise enrich'd poor straggling soldiers with great quantity. 'Tis said he gave unto his steward a mighty sum. POET. Then this breaking of his has been but a try for his friends? PAINTER. Nothing else. You shall see him a palm in Athens again, and flourish with the highest. Therefore 'tis not amiss we tender our loves to him in this suppos'd distress of his; it will show honestly in us, and is very likely to load our purposes with what they travail for, if it be just and true report that goes of his having. POET. What have you now to present unto him? PAINTER. Nothing at this time but my visitation; only I will promise him an excellent piece. POET. I must serve him so too, tell him of an intent that's coming toward him. PAINTER. Good as the best. Promising is the very air o' th' time; it opens the eyes of expectation. Performance is ever the duller for his act, and but in the plainer and simpler kind of people the deed of saying is quite out of use. To promise is most courtly and fashionable; performance is a kind of will or testament which argues a great sickness in his judgment that makes it.

Enter TIMON from his cave

TIMON. [Aside] Excellent workman! Thou canst not paint a man so bad as is thyself. POET. I am thinking what I shall say I have provided for him. It must be a personating of himself; a satire against the softness of prosperity, with a discovery of the infinite flatteries that follow youth and opulency. TIMON. [Aside] Must thou needs stand for a villain in thine own work? Wilt thou whip thine own faults in other men? Do so, I have gold for thee. POET. Nay, let's seek him; Then do we sin against our own estate When we may profit meet and come too late. PAINTER. True; When the day serves, before black-corner'd night, Find what thou want'st by free and offer'd light. Come. TIMON. [Aside] I'll meet you at the turn. What a god's gold, That he is worshipp'd in a baser temple Than whereswine feed! 'Tis thou that rig'st the bark and plough'st the foam, Settlest admired reverence in a slave. To thee be worship! and thy saints for aye Be crown'd with plagues, that thee alone obey! Fit I meet them. [Advancing from his cave] POET. Hail, worthy Timon! PAINTER. Our late noble master! TIMON. Have I once liv'd to see two honest men? POET. Sir, Having often of your open bounty tasted, Hearing you were retir'd, your friends fall'n off, Whose thankless natures- O abhorred spirits!- Not all the whips of heaven are large enough- What! to you, Whose star-like nobleness gave life and influence To their whole being! I am rapt, and cannot cover The monstrous bulk of this ingratitude With any size of words. TIMON. Let it go naked: men may see't the better. You that are honest, by being what you are, Make them best seen and known. PAINTER. He and myself Have travail'd in the great show'r of your gifts, And sweetly felt it. TIMON. Ay, you are honest men. PAINTER. We are hither come to offer you our service. TIMON. Most honest men! Why, how shall I requite you? Can you eat roots, and drink cold water- No? BOTH. What we can do, we'll do, to do you service. TIMON. Y'are honest men. Y'have heard that I have gold; I am sure you have. Speak truth; y'are honest men. PAINTER. So it is said, my noble lord; but therefore Came not my friend nor I. TIMON. Good honest men! Thou draw'st a counterfeit Best in all Athens. Th'art indeed the best; Thou counterfeit'st most lively. PAINTER. So, so, my lord. TIMON. E'en so, sir, as I say. [To POET] And for thy fiction, Why, thy verse swells with stuff so fine and smooth That thou art even natural in thine art. But for all this, my honest-natur'd friends, I must needs say you have a little fault. Marry, 'tis not monstrous in you; neither wish I You take much pains to mend. BOTH. Beseech your honour To make it known to us. TIMON. You'll take it ill. BOTH. Most thankfully, my lord. TIMON. Will you indeed? BOTH. Doubt it not, worthy lord. TIMON. There's never a one of you but trusts a knave That mightily deceives you. BOTH. Do we, my lord? TIMON. Ay, and you hear him cog, see him dissemble, Know his gross patchery, love him, feed him, Keep in your bosom; yet remain assur'd That he's a made-up villain. PAINTER. I know not such, my lord. POET. Nor I. TIMON. Look you, I love you well; I'll give you gold, Rid me these villains from your companies. Hang themor stab them, drown them in a draught, Confound them by some course, and come to me, I'll give you gold enough. BOTH. Name them, my lord; let's know them. TIMON. You that way, and you this- but two in company; Each man apart, all single and alone, Yet an arch-villain keeps him company. [To the PAINTER] If, where thou art, two villians shall not be, Come not near him. [To the POET] If thou wouldst not reside But where one villain is, then him abandon.- Hence, pack! there's gold; you came for gold, ye slaves. [To the PAINTER] You have work for me; there's payment; hence! [To the POET] You are an alchemist; make gold of that.- Out, rascal dogs! [Beats and drives them out]

Enter FLAVIUS and two SENATORS

同类推荐
  • 韩湘子全传

    韩湘子全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 音辞

    音辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦带书

    锦带书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书分年日程

    读书分年日程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上诸天灵书度命妙经

    太上诸天灵书度命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丰富多彩的风俗(奇妙的大千世界)

    丰富多彩的风俗(奇妙的大千世界)

    世界如此广博与深邃,无论今天的科学多么的发达,终会有许多未解的谜团让我们无能为力,就是在我们身边,一些司空见惯的事情,如果去探究,也隐藏着许许多多令人惊叹的奥秘,《奇妙的大千世界:丰富多彩的风俗》试图从多角度、多方面,结合现代科学的一些新的发现、新的成果进一步揭开背后层层的面纱。
  • 狂妃来袭:丑颜王爷我要了

    狂妃来袭:丑颜王爷我要了

    杀手之王穿越而来,怎可继续受尽屈辱!皇帝赐婚又怎样,生父算计姨娘庶妹心狠又怎样?沦为丑颜王爷未婚妻,她嗤笑:“夫君如此美如天仙,不知世人是被猪油蒙了眼吗?”“女人,嫁于我之后,你还以为有能力逃离我吗?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 快穿之位面攻略我把自己给坑了

    快穿之位面攻略我把自己给坑了

    陵幽:冰晴,我恨你!【快穿1Ⅴ1】我就是来找个人,为什么把自己坑了?喂,你别乱叫,谁是你老婆!
  • 联盟之天王巨星

    联盟之天王巨星

    他穿越回了过去,居然还多了一个莫名其妙的系统,要逼他打职业?林翰:系统有什么用?能给我个女朋友不?系统:电子竞技没有女朋友。林翰:靠!我就是饿死,死外边,从这里跳下去,也不会要你这辣鸡系统!系统:世界冠军要不要?林翰:真香!
  • 人狼国度

    人狼国度

    一个原本靠在路边卖肉汁饭为生的小厨师,居然斗胆向皇帝的女儿求婚,所有人瞠目结舌,皇帝开玩笑似的说了一句:“如果你能给我带回一具人狼的尸体,我便将女儿许配给你。”小厨师并不是不知道从来没有人从人狼国度活着回来过,但他依然义无反顾地上路了……本书系《还我江湖》系列继《异星魔蝎》和《爆裂金刚》后第三卷,独立成书,原名《死亡掮客》,全书一百万字,为本系列作了最终的结局,欢迎收藏。(空灵天下出品)想欣赏《还我江湖》系列第一卷《异星魔蝎卷》的书友请点击链接:http://m.pgsk.com/book/15517/m.pgsk.com爆裂金刚:http://m.pgsk.com/m.pgsk.com?Bl_id=40630
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 冥神教

    冥神教

    上古时期,有上古大神冥河老祖,于天地初开之际诞生于无边血海。千万年之后,血海之中走出一位少年……从此,他的传说开始。
  • 沈先生,撩表心意

    沈先生,撩表心意

    如果没有那场突如其来的大火,黎佳可,沈嘉禾或许还是最好的朋友,也许,他们已经结婚了,但是,一切都发生了,他们回不去了。十岁那年,姐姐不小心放火烧了沈嘉禾的家,她替姐姐顶了罪。沈嘉禾恨了她十年。十八岁那年,她替沈嘉禾挡了一刀。二十岁,她过失伤人,沈嘉禾替她顶了罪,她在法庭上当庭翻供。“沈嘉禾,我们两清了,我不欠你什么了!”她在手铐铐上的时候,转头对沈嘉禾道。
  • 废土行走者

    废土行走者

    “”我从黑暗中崛起,在这个绝望的世界中寻找光明。”核爆之后的世界,在这个废墟世界中,一个从实验室苏醒的少年如何挣扎这个废土时代。
  • 我在地球做月老

    我在地球做月老

    世上没有追不到的女人,男人也一样,如果有,请来找我,我叫周游,是个——咳咳,说错了,我,周游,是个爱情咨询顾问。