登陆注册
5356000000053

第53章 The Rover of the Plain(2)

Oh, how much better a servant he was than any of the little girls the bride had refused to bring with her! If she wanted water, she had only to cross the patch of maize behind the hut and seek out the place where the buffalo lay hidden, and put down her pail beside him.Then she would sit at her ease while he went to the lake and brought the bucket back brimming over.If she wanted wood, he would break the branches off the trees and lay them at her feet.And the villagers watched her return laden, and said to each other:

'Surely the girls of her country are stronger than our girls, for none of them could cut so quickly or carry so much!' But then, nobody knew that she had a buffalo for a servant.

Only, all this time she never gave the poor buffalo anything to eat, because she had just one dish, out of which she and her husband ate;while in her old home there was a dish put aside expressly for the Rover of the Plain.The buffalo bore it as long as he could; but, one day, when his mistress bade him go to the lake and fetch water, his knees almost gave way from hunger.He kept silence, however, till the evening, when he said to his mistress:

'I am nearly starved; I have not touched food since I came here.I can work no more.'

'Alas!' answered she, 'what can I do? I have only one dish in the house.You will have to steal some beans from the fields.Take a few here and a few there; but be sure not to take too many from one place, or the owner may notice it.'

Now the buffalo had always lived an honest life, but if his mistress did not feed him, he must get food for himself.So that night, when all the village was asleep, he came out from the wood and ate a few beans here and a few there, as his mistress had bidden him.And when at last his hunger was satisfied, he crept back to his lair.But a buffalo is not a fairy, and the next morning, when the women arrived to work in the fields, they stood still with astonishment, and said to each other:

'Just look at this; a savage beast has been destroying our crops, and we can see the traces of his feet!' And they hurried to their homes to tell their tale.

In the evening the girl crept out to the buffalo's hiding-place, and said to him:

'They perceived what happened, of course; so to-night you had better seek your supper further off.' And the buffalo nodded his head and followed her counsel; but in the morning, when these women also went out to work, the races of hoofs were plainly to be seen, and they hastened to tell their husbands, and begged them to bring their guns, and to watch for the robber.

It happened that the stranger girl's husband was the best marksman in all the village, and he hid himself behind the trunk of a tree and waited.

The buffalo, thinking that they would probably make a search for him in the fields he had laid waste the evening before, returned to the bean patch belonging to his mistress.

The young man saw him coming with amazement.

'Why, it is a buffalo!' cried he; 'I never have beheld one in this country before!' And raising his gun, he aimed just behind the ear.

The buffalo gave a leap into the air, and then fell dead.

'It was a good shot,' said the young man.And he ran to the village to tell them that the thief was punished.

When he entered his hut he found his wife, who had somehow heard the news, twisting herself to and fro and shedding tears.

'Are you ill?' asked he.And she answered: 'Yes; I have pains all over my body.' But she was not ill at all, only very unhappy at the death of the buffalo which had served her so well.Her husband felt anxious, and sent for the medicine man; but though she pretended to listen to him, she threw all his medicine out of the door directly he had gone away.

With the first rays of light the whole village was awake, and the women set forth armed with baskets and the men with knives in order to cut up the buffalo.Only the girl remained in her hut; and after a while she too went to join them, groaning and weeping as she walked along.

'What are you doing here?' asked her husband when he saw her.'If you are ill you are better at home.'

'Oh! I could not stay alone in the village,' said she.And her mother-in-law left off her work to come and scold her, and to tell her that she would kill herself if she did such foolish things.But the girl would not listen and sat down and looked on.

When they had divided the buffalo's flesh, and each woman had the family portion in her basket, the stranger wife got up and said:

'Let me have the head.'

'You could never carry anything so heavy,' answered the men, 'and now you are ill besides.'

'You do not know how strong I am,' answered she.And at last they gave it her.

She did not walk to the village with the others, but lingered behind, and, instead of entering her hut, she slipped into the little shed where the pots for cooking and storing maize were kept.Then she laid down the buffalo's head and sat beside it.Her husband came to seek her, and begged her to leave the shed and go to bed, as she must be tired out; but the girl would not stir, neither would she attend to the words of her mother-in-law.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典圣学部

    明伦汇编皇极典圣学部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上紫书箓传

    洞真太上紫书箓传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶笺

    茶笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西湖水利考

    西湖水利考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答长安崔少府叔封游

    答长安崔少府叔封游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太初古魂

    太初古魂

    混沌初开,弥生神光,开生万界。混沌孕魂,吞并万界。神光出魂,魂出一神。横击混沌,一战,混沌败,神光灭。然混沌之魂并未消失。故神光之魂流传于万界……后人名此光‘太初之光’
  • 极简:在你拥有的一切之下,发现你想要的生活

    极简:在你拥有的一切之下,发现你想要的生活

    你的生活空间是否总被各种物品填得满满的?地板上堆满了杂物、衣橱里被塞满了东西、抽屉里的东西都快溢出……你会觉得柜子的空间永远不够大……手机里下载了大量的APP,用到的不过几个;衣橱里塞满了衣服,可穿的却只有那么几件;忍不住几分钟就刷一次微信朋友圈,但知心朋友也不过两三个……也许,你根本不需要这些东西。《极简:在你拥有的一切之下,发现你想要的生活》是一本倡导“极简主义生活”的励志佳作。通过作者的亲身实践和体验,他从日常生活中常被人忽视的物品清理入手,提出正是因为现代人积累了太多不需要的物品,反而使得很多人在盲目的物的积聚过程中迷失了自己真正的生活目标。同时,在多余的物品上投入的过多精力、金钱,也浪费了大量的社会资源,导致真正需要人们关注的更丰富的人生追求、更高尚的奉献精神的匮乏。《极简:在你拥有的一切之下,发现你想要的生活》的作者不仅是在倡导一种生活方式,而且是在引导你过上一种更丰富、更有意义、更有满足感的人生。同时,让你认识到,实际上,越简单的往往才是最美好、最适合自己的……
  • 中国式饭局宴会细节全知道

    中国式饭局宴会细节全知道

    本书全面总结和剖析了中国人请客吃饭求人办事过程中的礼仪、技巧和注意事项等,重点从备局、设局、布局、对局、收局等几个角度举例阐述饭局过程中常见的问题和解决的方法,让你在饭局之上尽显绅士风度和淑女风范,有助于你在觥筹交错间结交贵人,轻松成事。
  • 大戴礼记

    大戴礼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之钟鸣鼎食

    重生之钟鸣鼎食

    美食做刀貌做斧,杀尽重生拦路虎。这是一个重生后靠美食征服吃货,靠美貌征服颜控的爽文!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 青少年礼仪指导:馈赠礼仪一点通

    青少年礼仪指导:馈赠礼仪一点通

    《馈赠礼仪一点通:青少年礼仪指导》,就是为了帮助青少年朋友学会馈赠礼仪,送好礼,送对礼,送出自己的特色,以培养良好的人缘,创造美好的人生。
  • 斗罗大陆之天谴之子

    斗罗大陆之天谴之子

    逆天改命!天谴又如何?霍雨浩之子霍冬晗即使被命运所束缚,但也不能阻挡他前进的路,皓月降临,死神陪行,双生融合.金阳蓝月.新的危机降临斗罗宇宙,魔神重归,前世今生谜底揭晓.斗罗大陆.终将迎来新的篇章!(更新时间周五周六晚八点半)
  • 颠覆全世界

    颠覆全世界

    已知的世界中蕴含着未知的部分,你永远不知道它的全部。人类、妖族、鬼怪、神魔。一场游戏,一个少年。将打破布局,颠覆全世界。
  • 我们新三届

    我们新三届

    正美好的背后藏着丑恶,善良的背后躲着阴谋,纯真的背后守着无知,爱情的背后盯着贪婪……王昕朋在他的新著《我们新三届》中,用真实的故事、简朴的文字、复杂的情感,深刻地透析了那一段独特的历史片刻,完整细腻而又多元立体地呈现了那一群独特的中国人。