登陆注册
5356000000025

第25章 The Two Caskets(2)

'We are hungry; give us some corn! give us some corn!' cried they; and the girl answered:

'You poor little birds, of course you shall have some!' and scattered a fine handful over the floor.When they had finished they flew on her shoulders and flapped their wings by way of thanks.

Time went by, and no cows in the whole country-side were so fat and well tended as hers, and no dairy had so much milk to show.The farmer's wife was so well satisfied that she gave her higher wages, and treated her like her own daughter.At length, one day, the girl was bidden by her mistress to come into the kitchen, and when there, the old woman said to her: 'I know you can tend cows and keep a diary; now let me see what you can do besides.Take this sieve to the well, and fill it with water, and bring it home to me without spilling one drop by the way.'

The girl's heart sank at this order; for how was it possible for her to do her mistress's bidding? However, she was silent, and taking the sieve went down to the well with it.Stopping over the side, she filled it to the brim, but as soon as she lifted it the water all ran out of the holes.Again and again she tried, but not a drop would remaining in the sieve, and she was just turning away in despair when a flock of sparrows flew down from the sky.

'Ashes! ashes!' they twittered; and the girl looked at them and said:

'Well, I can't be in a worse plight than I am already, so I will take your advice.' And she ran back to the kitchen and filled her sieve with ashes.Then once more she dipped the sieve into the well, and, behold, this time not a drop of water disappeared!

'Here is the sieve, mistress,' cried the girl, going to the room where the old woman was sitting.

'You are cleverer than I expected,' answered she; 'or else someone helped you who is skilled in magic.' But the girl kept silence, and the old woman asked her no more questions.

Many days passed during which the girl went about her work as usual, but at length one day the old woman called her and said:

'I have something more for you to do.There are here two yarns, the one white, the other black.What you must do is to wash them in the river till the black one becomes white and the white black.' And the girl took them to the river and washed hard for several hours, but wash as she would they never changed one whit.

'This is worse than the sieve,' thought she, and was about to give up in despair when there came a rush of wings through the air, and on every twig of the birch trees which grew by the bank was perched a sparrow.

'The black to the east, the white to the west!' they sang, all at once;and the girl dried her tears and felt brave again.Picking up the black yarn, she stood facing the east and dipped it in the river, and in an instant it grew white as snow, then turning to the west, she held the white yarn in the water, and it became as black as a crow's wing.

She looked back at the sparrows and smiled and nodded to them, and flapping their wings in reply they flew swiftly away.

At the sight of the yarn the old woman was struck dumb; but when at length she found her voice she asked the girl what magician had helped her to do what no one had done before.But she got no answer, for the maiden was afraid of bringing trouble on her little friends.

For many weeks the mistress shut herself up in her room, and the girl went about her work as usual.She hoped that there was an end to the difficult tasks which had been set her; but in this she was mistaken, for one day the old woman appeared suddenly in the kitchen, and said to her:

'There is one more trial to which I must put you, and if you do not fail in that you will be left in peace for evermore.Here are the yarns which you washed.Take them and weave them into a web that is as smooth as a king's robe, and see that it is spun by the time that the sun sets.'

'This is the easiest thing I have been set to do,' thought the girl, who was a good spinner.But when she began she found that the skein tangled and broke every moment.

'Oh, I can never do it!' she cried at last, and leaned her head against the loom and wept; but at that instant the door opened, and there entered, one behind another, a procession of cats.

'What is the matter, fair maiden?' asked they.And the girl answered:

'My mistress has given me this yarn to weave into a piece of cloth, which must be finished by sunset, and I have not even begun yet, for the yarn breaks whenever I touch it.'

'If that is all, dry your eyes,' said the cats; 'we will manage it for you.' And they jumped on the loom, and wove so fast and so skilfully that in a very short time the cloth was ready and was as fine as any king ever wore.The girl was so delighted at the sight of it that she gave each cat a kiss on his forehead as they left the room behind one the other as they had come.

'Who has taught you this wisdom?' asked the old woman, after she had passed her hands twice or thrice over the cloth and could find no roughness anywhere.But the girl only smiled and did not answer.She had learned early the value of silence.

After a few weeks the old woman sent for her maid and told her that as her year of service was now up, she was free to return home, but that, for her part, the girl had served her so well that she hoped she might stay with her.But at these words the maid shook her head, and answered gently:

'I have been happy here, Madam, and I thank you for your goodness to me; but I have left behind me a stepsister and a stepmother, and I am fain to be with them once more.' The old woman looked at her for a moment, and then she said:

'Well, that must be as you like; but as you have worked faithfully for me I will give you a reward.Go now into the loft above the store house and there you will find many caskets.Choose the one which pleases you best, but be careful not to open it till you have set it in the place where you wish it to remain.'

同类推荐
  • 聘礼

    聘礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 品藻

    品藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百可漫志

    百可漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眉寿堂方案选存

    眉寿堂方案选存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子素驮娑王断肉经

    佛说师子素驮娑王断肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 张中行散文:生活卷

    张中行散文:生活卷

    张中行思维方式很像一位道人,许多事都被他定位在广阔的文化背景和充满亲情的人生趣味里。他以平常心待事,又以学者的视角思索生活,让人在不急不躁、不冷不热中悟出许多道理,它让人清醒、让人回味,让人从世俗中猛然转向静谧、超然的境地。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 心跳领域

    心跳领域

    我是风焱,常住云海市精神病院,喜欢将院长U盘中的学术视频换成小电影,在院长参加市级会议时让他起飞,让他carry。曾用压电点火器电击过别人的菊花,也曾在院长于海滩边游泳时潜水扒掉他的泳裤当泳帽,最终留下院长顺利逃脱。讨厌谐音,讨厌一切基宅腐受,卖萌高冷一概不吃,御姐萝莉直接弄死,这就是我,看着都让你上火。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 迁徙的间隙

    迁徙的间隙

    叙述者“我”着迷于在不同时空里穿梭移动,在一次又一次“迁徙的间隙”中重构了小镇少年少女的成长记忆:消失在管道中的童年伙伴,无果而终的露天往事,难以抵达的乐高小镇,舍弃历史的涂涂人……阅读本书将是一场关于想象力的冒险,它打破地理的、视域的、逻辑的、时间的限制,大到“宇宙形成新解”,小到“对什么都很习惯的蚂蚁”,作者充沛精妙的想象力令人耳目一新:多音人之井、遗失学、工地食堂仪式指南、“绝版收藏”、迭代之行……“这是一种非同寻常的视角,它不同于透过舷窗窥探外部的任何角度,而是变成飞机的腹部并佐证它的轨迹——换而言之,屏幕将无所事事的我们与这架交通工具勾连了起来,赏赐给我们一些虚假的主动权,如果我们也似乎在飞行,如果我们就是飞行的实施者,那也就不存在被动地接受流逝的时空这种说法了,尽管这是我们的错觉,但它仍拥有蓬勃的引力。”
  • 溺宠99分,男神宠成瘾

    溺宠99分,男神宠成瘾

    【本文女扮男装,男主女主双洁1V1!】她死了,他活了……他背叛,又错爱……是爱恨情仇,还是命运使然?“时先生,我们性别相同,拜托你清醒点!”他凑近了她,语气略带冰冷说:“性别从不重要,只要是你。”摔,说好的性取向正常呢?“时先生,在一起之后,你要多宠我啊?”他拉过她的手,眉宇尽是认真:“在我的有生之年,倾我所有来宠你。在我的世界之海,耗我此生来溺你。”摔,怎么文风突变溺宠啊!
  • 重生九零之玉兰花开

    重生九零之玉兰花开

    玉兰被人推下高楼而亡,睁开眼睛却回到6岁那年。那一年,她父母俱在,妹妹娇憨可爱;那一年,她没有和兄姐反目成仇,老死不相往来;那一年,她还没有走上歧路遇见所谓良人。人生重新启航,她唯有一步一个脚印踏实向前走才对得起上天的厚爱。然鹅,从哪里蹦出来一个未婚夫来擅自给自己加戏?她只想向钱看,不想向情看啊喂!
  • 正气复苏

    正气复苏

    灵气复苏,天道无情,修行不易,炼体劫,洗髓劫,拓脉劫……一步一劫,步步惊心,劈死多少英雄豪杰!惨死在九重天劫下的邪修大佬,重生后改修《乾坤正气诀》,从此正气护体,天劫不至,成了天道爸爸最宠爱的崽。有一天,他拯救了地球,引发了正气潮汐,于是,直接封神成功……
  • 我家男神有点皮

    我家男神有点皮

    失败的婚姻=一个能说会道刁钻多事的婆婆+一个爱胸爱腿妈都对的丈夫。25岁的童话甩掉了衣冠禽兽沈某人,被父母又一次催促嫁人相亲。这次的相亲对象,是一个在C市最高档的咖啡厅点了杯冰水的男人。