登陆注册
5355500000004

第4章 Enter CHORUS(4)

CLOWN. Well, sir, I warrant you. [Exeunt.] FAUSTUS discovered in his study.

FAUSTUS. Now, Faustus, Must thou needs be damn'd, canst thou not be sav'd. What boots it, then, to think on God or heaven? Away with such vain fancies, and despair; Despair in God, and trust in Belzebub: Now, go not backward, Faustus; be resolute: Why waver'st thou? O, something soundeth in mine ear, "Abjure this magic, turn to God again!" Why, he loves thee not; The god thou serv'st is thine own appetite, Wherein is fix'd the love of Belzebub: To him I'll build an altar and a church, And offer lukewarm blood of new-born babes.

Enter GOOD ANGEL and EVIL ANGEL.

EVIL ANGEL. Go forward, Faustus, in that famous art. GOOD ANGEL. Sweet Faustus, leave that execrable art. FAUSTUS. Contrition, prayer, repentance--what of these?

GOOD ANGEL. O, they are means to bring thee unto heaven!

EVIL ANGEL. Rather illusions, fruits of lunacy, That make men foolish that do use them most.

GOOD ANGEL. Sweet Faustus, think of heaven and heavenly things. EVIL ANGEL. No, Faustus; think of honour and of wealth. [ExeuntANGELS.]

FAUSTUS. Wealth! Why, the signiory of Embden shall be mine. When Mephistophilis shall stand by me, What power can hurt me? Faustus, thou art safe: Cast no more doubts.--Mephistophilis, come, And bring glad tidings from great Lucifer;-- Is't not midnight?--come Mephistophilis, And bring glad tidings from great Lucifer;-- Is't not midnight?--come Mephistophilis, Veni, veni, Mephistophile!

Enter MEPHISTOPHILIS.

Now tell me what saith Lucifer, thy lord?

MEPHIST. That I shall wait on Faustus whilst he lives, So he will buy my service with his soul.

FAUSTUS. Already Faustus hath hazarded that for thee.

MEPHIST. But now thou must bequeath it solemnly, And write a deed of gift with thine own blood; For that security craves Lucifer. If thou deny it, I must back to hell.

FAUSTUS. Stay, Mephistophilis, and tell me, what good will my soul do thy lord?

MEPHIST. Enlarge his kingdom.

FAUSTUS. Is that the reason why he tempts us thus? MEPHIST. Solamen miseris socios habuisse doloris. FAUSTUS. Why, have you any pain that torture others?

MEPHIST. As great as have the human souls of men. But, tell me, Faustus, shall I have thy soul? And I will be thy slave, and wait on thee, And give thee more than thou hast wit to ask.

FAUSTUS. Ay, Mephistophilis, I'll give it thee.

MEPHIST. Then, Faustus, stab thine arm courageously, And bind thy soul, that at some certain day Great Lucifer may claim it as his own; And then be thou as great as Lucifer.

FAUSTUS. [Stabbing his arm] Lo, Mephistophilis, for love of thee,Faustus hath cut his arm, and with his proper blood Assures his soul to be great Lucifer's, Chief lord and regent of perpetual night! View here this blood that trickles from mine arm, And let it be propitious for my wish.

MEPHIST. But, Faustus, Write it in manner of a deed of gift.

FAUSTUS. [Writing] Ay, so I do. But, Mephistophilis, My blood congeals, and I can write no more.

MEPHIST. I'll fetch thee fire to dissolve it straight. [Exit.]

FAUSTUS. What might the staying of my blood portend? Is it unwilling I should write this bill? Why streams it not, that I may write afresh? FAUSTUS GIVES TO THEE HIS SOUL: O, there it stay'd! Why shouldst thou not? is not thy soul thine own? Then write again, FAUSTUS GIVES TO THEE HIS SOUL.

Re-enter MEPHISTOPHILIS with the chafer of fire. MEPHIST. See, Faustus, here is fire; set it on.

FAUSTUS. So, now the blood begins to clear again; Now will I make an end immediately. [Writes.]

MEPHIST. What will not I do to obtain his soul? [Aside.]

FAUSTUS. Consummatum est; this bill is ended, And Faustus hath bequeath'd his soul to Lucifer. But what is this inscription on mine arm? Homo, fuge: whither should I fly? If unto God, he'll throw me down to hell. My senses are deceiv'd; here's nothing writ:-- O, yes, I see it plain; even here is writ, Homo, fuge: yet shall not Faustus fly.

MEPHIST. I'll fetch him somewhat to delight his mind. [Aside, and then exit.]

Enter DEVILS, giving crowns and rich apparel to FAUSTUS. They dance, and then depart.

Re-enter MEPHISTOPHILIS.

FAUSTUS. What means this show? speak, Mephistophilis.

MEPHIST. Nothing, Faustus, but to delight thy mind, And let thee see what magic can perform.

FAUSTUS. But may I raise such spirits when I please? MEPHIST. Ay, Faustus, and do greater things than these.

FAUSTUS. Then, Mephistophilis, receive this scroll, A deed ofgift of body and of soul: But yet conditionally that thou perform All covenants and articles between us both!

MEPHIST. Faustus, I swear by hell and Lucifer To effect all promises between us both!

FAUSTUS. Then hear me read it, Mephistophilis. [Reads.] ON THESE CONDITIONS FOLLOWING. FIRST, THAT FAUSTUS MAY BE A SPIRIT IN FORM AND SUBSTANCE. SECONDLY, THAT MEPHISTOPHILIS SHALL BE HIS SERVANT, AND BE BY HIM COMMANDED. THIRDLY, THAT MEPHISTOPHILIS SHALL DO FOR HIM, AND BRING HIM WHATSOEVER HE DESIRES. FOURTHLY, THAT HE SHALL BE IN HIS CHAMBER OR HOUSE INVISIBLE. LASTLY, THAT HE SHALL APPEAR TO THE SAID JOHN FAUSTUS, AT ALL TIMES, IN WHAT SHAPE AND FORM SOEVER HE PLEASE. I, JOHN FAUSTUS, OF WITTENBERG, DOCTOR, BY THESE PRESENTS, DO GIVE BOTH BODY AND SOUL TO LUCIFER PRINCE OF THE EAST, AND HIS MINISTER MEPHISTOPHILIS; AND FURTHERMORE GRANT UNTO THEM, THAT, FOUR-AND- TWENTY YEARS BEING EXPIRED, AND THESE ARTICLES ABOVE-WRITTEN BEING INVIOLATE, FULL POWER TO FETCH OR CARRY THE SAID JOHN FAUSTUS, BODY AND SOUL, FLESH AND BLOOD, INTO THEIR HABITATION WHERESOEVER. BY ME, JOHN FAUSTUS.

MEPHIST. Speak, Faustus, do you deliver this as your deed? FAUSTUS. Ay, take it, and the devil give thee good of it! MEPHIST. So, now, Faustus, ask me what thou wilt.

FAUSTUS. First I will question with thee about hell. Tell me, where is the place that men call hell?

MEPHIST. Under the heavens. FAUSTUS. Ay, so are all things else; but whereabouts?

同类推荐
  • 希腊游记(节选)

    希腊游记(节选)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安书事

    长安书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Dog's Tale

    A Dog's Tale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说六甲直符保胎护命妙经

    太上说六甲直符保胎护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 落日忆山中

    落日忆山中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮云悠悠

    浮云悠悠

    简悠一生只有一个梦想,就是能过得像自己的名字一般简单悠哉。当真相与谜团不断碰撞,友谊向背叛发展,简悠就可还能坚守本心,一路向前
  • 美人归之银行风云

    美人归之银行风云

    银行美女云绎心,静若处子,动如脱兔金融新贵楚明宇,横刀立马,傲视千军金风玉露一相逢,当年的恋人在银行重新相遇云绎心,记住你自己的身份我什么身份?你是我的人一天天脑子想什么呢?想你!不好意思,我已经把你甩了我身高185,体重150,你现在甩一个试试哎,我有病了,就是那个什么冷淡……我忍算了,以你的习性忍得住?谁让我特么犯贱,非一棵树上吊死那你要振作点,你的体重可能需要两棵树十年的爱恨情仇能不能圆满,股灾的惊涛骇浪会不会将他们吞噬,金融情侣披荆斩棘能否到达幸福的彼岸,或是,再回到原点……
  • 一舞倾人城

    一舞倾人城

    她,只因身上存有对前世的记忆,从小就远离繁华被送入清静的寺庙。原以为20岁过后便可以回归幸福,却不料被阴错阳差的带到了另一个世界,还莫名的绞入仇恨和争夺帝位的阴谋之中。--情节虚构,请勿模仿
  • 独家蜜宠:娇妻太呆萌

    独家蜜宠:娇妻太呆萌

    传闻的叶少清心寡欲,唯独对自己的小妻子宠上天。“叶少,您为何喜欢您的妻子?”“她值得。”“听闻她还有个男朋友……”就被叶少一个眼神吓晕了,霸气的对世界宣布,“她只能是叶太太,是叶锦天的妻子。”【宠文1v1】欢迎入坑!不喜勿喷! 欢迎加入卿本佳人,群聊号码:805867871。可以和大大一起讨论聊天。
  • 老子解畧

    老子解畧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是我不可名状的欢喜

    你是我不可名状的欢喜

    “你说喜欢我,有多喜欢?”他懒懒的坐在沙发上,突然问。“世上人千万,只喜你一人。”她一边收拾着餐桌,一边回。“嗯哼,那,为我去死能做到吗?”他挑眉追问道。“如果是你希望的,我会做的。”她收拾餐桌的动作停下,抬起头,注视着他,目光平静,语气认真。哈,这世上真的有这样的人呢,傻瓜一样的人,他噗嗤一声弯着腰笑了。不过,不坏呢,被人赤诚真心喜欢的感觉。
  • 你在记忆中未乘时光去

    你在记忆中未乘时光去

    山有木兮木有枝,心悦君兮君不知我还在喜欢你,你的身边已不再属于我
  • 丧尸病毒在异界

    丧尸病毒在异界

    复活魔法阵的错误开启,为这个世界带来了点‘新东西’。打碎的T病毒容器,会对这个魔法为尊的世界产生怎样的影响?而独自一人来到新世界的主角,他又该何去何从?一个与我无关的世界,却有着命中注定的救赎;友情、爱情与责任,敬请关注。
  • 嫡女医妃

    嫡女医妃

    穿越当世,息红泪的灵魂占据了钟离冷月的身体,师姐妹合而为一,背负起为两人报仇雪恨的担子,义无反顾。斗恶妹,虐渣男,惩继母,超绝医术救死扶伤,起死回生,手到擒来。然而面对曾经的未婚夫婿,如今对她穷追不舍的燕王北堂灵潇,钟离冷月却始终不能淡定,她的秘密,怕是要瞒不下去了。“冷月,你究竟是谁?”“重要吗?”“不重要,我宠你就好……”情节虚构,请勿模仿
  • 虞书

    虞书

    跨越千年的时空,翻看历史的长河,无数君王沉浮于此。大虞天定三年,虞军攻破魏都,江山从此改姓。本书起元虞文帝垂宪十二年,终于虞毅帝兴和十年,历经十帝,共二百六十二年。(本书并无主角,人人皆有可能为主角,非要分辨一个的话,那就是这个有三百零五年国祚的大虞朝!)Ps:欢迎大家加群讨论:492189942均订满一百,在书友中抽奖送一部游戏主机。