登陆注册
5355100000016

第16章 Anne Boleyn (15)

Dividing, on their entrance into the chapel, into two lines, the attendants of the knights-companions flanked either side of the north aisle; while between them walked the alms-knights, the verger, the prebends of the college, and the officers-of-arms, who proceeded as far as the west door of the choir, where they stopped.A slight pause then ensued, after which the king, the knights-companions, and the chief officers of the Order, entered the chapter-house--a chamber situated at the north-east corner of the chapel--leaving the Duke of Richmond, the sword-bearer, Lard Rochford, the knight-elect, the train-bearers, and pensioners outside.The door of the chapter-house being closed by the black-rod, the king proceeded to the upper end of the vestments-board--as the table was designated--where a chair, cushions, and cloth of state were provided for him; the knights-companions, whose stalls in the choir were on the same side as his own, seating themselves on his right, and those whose posts were on the prince's side taking their places on the left.The prelate and the chancellor stood at the upper end of the table; the Garter and register at the foot; while the door was kept by the black-rod.

As soon as the king and the knights were seated, intimation was given by an usher to the black-rod that the newly elected knight, Lord Rochford, was without.The intelligence being communicated to the king, he ordered the Dukes of Suffolk and Norfolk to bring him into his presence.The injunction was obeyed, and the knight-elect presently made his appearance, the Garter marching before him to the king.

Bowing reverently to the sovereign, Rochford, in a brief speech, expressed his gratitude for the signal honour conferred upon him, and at its close set his left foot upon a gilt stool, placed for him by the Garter, who pronounced the following admonition:--" My good lord, the loving company of the Order of the Garter have received you as their brother and fellow.In token whereof, they give you this garter, which God grant you may receive and wear from henceforth to His praise and glory, and to the exaltation and honour of the noble Order and yourself."Meanwhile the garter was girded on the leg of the newly-elected knight, and buckled by the Duke of Suffolk.This done, he knelt before the king, who hung a gold chain, with the image of Saint George attached to it, about his neck, while another admonition was pronounced by the chancellor.Rochford then arose, bowed to the monarch, to the knights-companions, who returned his salutations, and the investiture was complete.

Other affairs of the chapter were next discussed.Certain officers nominated since the last meeting, were sworn; letters from absent knights-companions, praying to be excused from attendance, were read--and their pleas, except in the instance of Sir Thomas Cheney, allowed.After reading the excuse of the latter, Henry uttered an angry oath, declaring he would deprive him of his vote in the chapter-house, banish him from his stall, and mulct him a hundred marks, to be paid at Saint George's altar, when Will Sommers, who was permitted to be present, whispered in his ear that the offender was kept away by the devices of Wolsey, because he was known to be friendly to the divorce, and to the interests of the lady Anne.

"Aha! by Saint Mary, is it so?" exclaimed Henry, knitting his brows.

"This shall be looked into.I have hanged a butcher just now.Let the butcher's son take warning by his fate.He has bearded me long enough.See that Sir Thomas Cheney be sent for with all despatch.Iwill hear the truth from his own lips."

He then arose, and quitting the chapter-house, proceeded with the knights-companions to the choir--the roof and walls of the sacred structure resounding with the solemn notes of the organ as they traversed the aisle.The first to enter the choir were the aIms-knights, who passed through the door in a body, and making low obeisances toward the altar and the royal stall, divided into two lines.They were succeeded by the prebends of the College, who, making similar obeisances, stationed themselves in front of the benches before the stalls of the knights-companions.Next followed the pursuivants, heralds, and provincial kings-of-arms, making like reverences, and ranging themselves with the alms-knights.Then came the knights-companions, who performed double reverences like the others, and took their stations under their stalls; then came the black-rod, Garter, and register, who having gone through the same ceremony as the others, proceeded to their form, which was placed on the south side of the choir before the sovereign's stall; then came the chancellor and prelate, whose form was likewise placed before the royal stall, but nearer to it than that allotted to the other officers; and, lastly, Henry himself, with the sword borne before him by the Duke of Richmond, who as he approached the steps of his stall bowed reverently towards the altar, and made another obeisance before seating himself.

Meanwhile the Duke of Richmond posted himself in front of the royal stall, the Earl of Oxford, as lord chamberlain, taking his station on the king's right, and the Earl of Surrey, as vice-chamberlain, on the left.As these arrangements were made, the two cardinals arrived, and proceeded to the altar.

Mass was then said, and nothing could be more striking than the appearance of the chapel during its performance.The glorious choir with its groined and pendent roof, its walls adorned with the richest stuffs, its exquisitely carved stalls, above which hung the banners of the knights-companions, together with their helmets, crests, and swords, its sumptuously--decorated altar, glittering with costly vessels, its pulpit hung with crimson damask interwoven with gold, the magnificent and varied dresses of the assemblage--all these constituted a picture of surpassing splendour.

同类推荐
热门推荐
  • 机长烈爱,非你莫属

    机长烈爱,非你莫属

    (已完结)一对是青梅竹马,一对是契约情人。请看美丽空姐与酷帅机长之间的千回百转,痴痴缠缠。(慢热文,往后更精彩!)————————我是林筱晓。我一生最大的愿望就是让冷柏航爱上我。因为他不会,所以这只能是愿望。当某天一不小心圈圈又叉叉后,你老套地来求婚,我别别扭扭又屁颠颠地答应,然后开始一场围墙内的拉力赛。你要低调隐婚,好,隐婚就隐婚。你要充分自由,好,自由就自由。只是,当你说要分手,我真的说不出分手就分手。。。。。。爱上你,只需一秒。忘记你,却要一生。拼尽所有后,我终于学会放弃,开始忘记。背起行囊,我将要开始一场旅程,目的是没有你的地方。你说,你的生命可以没有我。那么,我的生命也将没有你。【我是冷柏航。我把天空拉得很近,却把爱情推得很远。我后悔了。不管她是否喝了孟婆汤,不管她是否有了新的爱,我要寻回她。不择手段,用尽深情。】
  • 独家私宠:总裁大叔,你走开

    独家私宠:总裁大叔,你走开

    一场醉生梦死,被大叔捡回家;以为是幸福是天堂,结果,她发现她怀孕了,手足无措的道:“大叔,我有了。”大叔久久的看着他,沉默不语!若她不思考,就会被人彻底吃掉!尸骨在哪里都不知道。若她不挣扎,就会在痛苦中溺亡,最后连自己的孩子都保不住!她该怎么办?
  • 绕过世界遇见你

    绕过世界遇见你

    少年的你有偷偷的喜欢过一个人吗?有为了他变成连自己都陌生的样子吗?如果说喜欢一个人到底是什么样子,我也不知道,但我只想送她一世暖阳,从此无谓忧伤。
  • 王朝金主

    王朝金主

    世间多情总被无情负,既然老天让我重新活了一次,必定要成为能挥金如土挥斥方遒的人,从此他踏上了金钱与权利至高点上,俯视芸芸众生。
  • 青青岁月
  • 薄命是红颜

    薄命是红颜

    历史似乎只是由男人写就的,女人们偶尔参与其中,身影也往往被夹在了缝隙中成了—枚标本或书签。《薄命是红颜》选取了近20位历史上的女 名人,大体每人一篇——既非人物小传,也非名人逸事传奇,而是一 个齐整的散文系列,作品每每从独 特的角度切入,紧扣人物一生中重要的“点”进行叙述、铺陈、议论,读罢可思、可感、可叹。
  • 牡丹亭(汤显祖戏曲全集)

    牡丹亭(汤显祖戏曲全集)

    南宋时南安太守杜子充的独生女儿杜丽娘,聪明美丽,自幼学习书画。一日游园,梦中与一手拿柳枝的书生结为夫妻,醒来终日思恋,终于成疾命亡,死后葬于梅花观中……
  • 总裁的琉璃小新娘Ⅲ亲上加亲【完结】

    总裁的琉璃小新娘Ⅲ亲上加亲【完结】

    段熏独爱桃花,在桃花盛开之时墨玄在断壁残垣上将她带回了那为她准备了十年的家,在桃花落尽之时段熏入宫为后,只因为新皇墨夏以墨玄的命要挟。步步为营,处处心机,墨皇以墨玄性命要挟段熏入后宫,她要凤临天下。新婚之夜百般刁难得熏美人一句:仅仅狭路相逢而已。唐氏族长与墨夏以物易物,墨国皇后,成了他墨夏续命的筹码!族长一见倾心万般迁就,熏美人指尖茶色沧桑抹瞎自己的眼,亦不多言。昆仑国蛮夷男子视她为女神,用自己的半只臂膀换得熏美人的双眼安好,换得熏美人浅笑转身折桃花一枝和一句“这桃花真好看!”。墨玄看着段熏一路走来,步步准备,落棋声声震耳。她段熏以为墨玄给不了她要的自由,墨玄放手让她离去。墨玄只想带她策马狂奔逍遥天下。一如多年来,墨玄一直在段熏身后看着她。待时光再次静默,回头看年少轻狂,待光阴落尽,段熏才发现,她要的自由只有墨玄能给。既然如此,那么,趁着潋潋之时,夜还未央,我要与你策马狂奔看遍天下美景!
  • 上神不上神

    上神不上神

    莫恨身为一个魔族,一人之下万人之上的和夙王,为非作歹了这么多年,在仙宴上遇见泠崖上神的时候,终于决定……痛改前非?不!是更加猖狂,勾搭上神!
  • 明季北略

    明季北略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。