登陆注册
5354800000054

第54章 THE LAST LINK(3)

"Then I discovered that I had been guilty of a very grave oversight.Coffee had been brought in for seven persons, not six, for Dr.Bauerstein had been there that evening.This changed the face of the whole affair, for there was now one cup missing.The servants noticed nothing, since Annie, the housemaid, who took in the coffee, brought in seven cups, not knowing that Mr.Inglethorp never drank it, whereas Dorcas, who cleared them away the following morning, found six as usual--or strictly speaking she found five, the sixth being the one found broken in Mrs.Inglethorp's room.

"I was confident that the missing cup was that of Mademoiselle Cynthia.I had an additional reason for that belief in the fact that all the cups found contained sugar, which Mademoiselle Cynthia never took inher coffee.My attention was attracted by the story of Annie about some 'salt' on the tray of coco which she took every night to Mrs.Inglethorp's room.I accordingly secured a sample of that coco, and sent it to be analysed.""But that had already been done by Dr.Bauerstein," said Lawrence quickly.

"Not exactly.The analyst was asked by him to report whether strychnine was, or was not, present.He did not have it tested, as I did, for a narcotic.""For a narcotic?"

"Yes.Here is the analyst's report.Mrs.Cavendish administered a safe, but effectual, narcotic to both Mrs.Inglethorp and Mademoiselle Cynthia.And it is possible that she had a mauvais quart d'heure in consequence! Imagine her feelings when her mother-in-law is suddenly taken ill and dies, and immediately after she hears the word 'Poison'! She has believed that the sleeping draught she administered was perfectly harmless, but there is no doubt that for one terrible moment she must have feared that Mrs.Inglethorp's death lay at her door.She is seized with panic, and under its influence she hurries downstairs, and quickly drops the coffee-cup and saucer used by Mademoiselle Cynthia into a large brass vase, where it is discovered later by Monsieur Lawrence.The remains of the coco she dare not touch.Too many eyes are upon her.Guess at her relief when strychnine is mentioned, and she discovers that after all the tragedy is not her doing.

"We are now able to account for the symptoms of strychnine poisoning being so long in making their appearance.A narcotic taken with strychnine will delay the action of the poison for some hours."Poirot paused.Mary looked up at him, the colour slowly rising in her face.

"All you have said is quite true, Monsieur Poirot.It was the most awful hour of my life. I shall never forget it. But you are wonderful.I understand now--""What I meant when I told you that you could safely confess to PapaPoirot, eh? But you would not trust me."

"I see everything now," said Lawrence."The drugged coco, taken on top of the poisoned coffee, amply accounts for the delay.""Exactly.But was the coffee poisoned, or was it not? We come to a little difficulty here, since Mrs.Inglethorp never drank it.""What?" The cry of surprise was universal.

"No.You will remember my speaking of a stain on the carpet in Mrs.Inglethorp's room? There were some peculiar points about that stain.It was still damp, it exhaled a strong odour of coffee, and imbedded in the nap of the carpet I found some little splinters of china.What had happened was plain to me, for not two minutes before I had placed my little case on the table near the window, and the table, tilting up, had deposited it upon the floor on precisely the identical spot.In exactly the same way, Mrs.Inglethorp had laid down her cup of coffee on reaching her room the night before, and the treacherous table had played her the same trick.

同类推荐
  • 意拳拳谱

    意拳拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上正一解五音咒诅秘箓

    太上正一解五音咒诅秘箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微神烈秘法

    清微神烈秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍卫国王梦见十事经

    舍卫国王梦见十事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童歌养正

    童歌养正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玄天龙尊

    玄天龙尊

    星辰大陆,浩天帝国,时空倒转,斗转星移,是为逆天改命!玄天功法、龙尊神戒,助我逞威仙神人三界,成就玄天至尊巅峰!
  • 亲爱的你跑不掉的

    亲爱的你跑不掉的

    身为欧氏财团董事长孙女的欧昕,竟然沦落为靳氏集团董事长秘书,还倒霉的被董事长夫人以为是小三,调到董事长夫人的侄子那做秘书,更倒霉的是,遇见自己3年来避之唯恐不及的他……
  • 凰启元

    凰启元

    赫家有原配十八,个个有出将入相之才!奈何时不予惜,后世君子贤人无不痛惜!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 同心说

    同心说

    同心说,说音同悦。文字传递的是作者的情感和灵思,在读者与作者间建起通往心湖的桥梁,领略作者的情思,丰富内心的情感,感悟生活,感悟自然,感悟生命。
  • 山庄旧事龙岗

    山庄旧事龙岗

    我心中最向往的景,是暮色中的夕阳。在我心中永远不变,永远美丽动人的山庄。那山清水秀鸟语花香的好地方。那暮色下的山庄,一个人的山庄?...
  • 蒙田随笔全集上卷:Essays of Montaigne  Complete Vol.I(英文版)

    蒙田随笔全集上卷:Essays of Montaigne Complete Vol.I(英文版)

    《蒙田随笔全集》共107章,100余万字,于1580—1588年分三卷先后在法国出版。此后,该书再没有绝版过。《蒙田随笔全集》卷帙浩繁,旁征博引,文采斐然,娓娓动人,与培根的《人生论》和帕斯卡尔的《思想录》(已经收录于“最经典英语文库”),并称为欧洲近代哲理散文三大经典之作。从此,随笔(essay)作为一种文体确立下来。《蒙田随笔全集》创作的背景正是法国内战期间,宗教战争的残酷深深刺痛蒙田的心,家国离乱的悲哀与痛楚,贯穿随笔创作的过程中。然而,思想者的身份使他在创作中尽量保持一种理性和深沉,他将愤懑之情化作清新激扬的文字,通过谈自己而谈人类、谈世界,侃侃而谈中,引导人们去体会文字间蕴含的人生真谛。
  • 捍世修真

    捍世修真

    十万年前 一颗陨石坠落,蓝海星突然有了灵气。 十万年后 “小兄弟,修真是为了什么?”“为了求得长生,破碎虚空?”“错,修真是为了让普通人在我们的身后活下去。”
  • 副脑之虚无突破

    副脑之虚无突破

    其实人类的大脑还有另一半,我们称之为副脑。副脑比主脑强大数百倍,且更加容易控制,就好像电脑的cpu。我们的故事讲述的就是人们发现副脑之后世界的变化,繁荣昌盛的虚无世界。