登陆注册
5354700000032

第32章

Loge shrugged his shoulders.Then he said again: "Your real price?""What," said Cleggett, trying him out, "do you think of $20,000?" The other gave a long, low whistle.

"Gad!" he cried, "what crooks you bulls are.""It's not so much," said Cleggett deliberately, "when one takes everything into consideration."Loge appeared to meditate.Then he said: "That figure is out of the question.I'll give you $10,000 and not a cent more.""You want her pretty badly," said Cleggett."Or you want what's on her.""Why," said Loge, with an assumption of great frankness, "between you and me I don't care a damn about your boat.I think we understand each other.I'm buying her to get what's on her.""Suppose I sell you what's on her for $10,000 and keep the ship," said Cleggett, wondering what WAS on the Jasper B.

"Agreed," said Loge.

"Since we're being so frank with one another," said Cleggett, "would you mind telling me why you didn't come to me at the start with an offer to buy, instead of making such a nuisance of yourself?""Eh?" Loge appeared genuinely surprised."Why should I pay you any money if I could get it, or destroy it, without that?Besides, how was I to know you could be bought?"Cleggett wondered more than ever what piece of evidence the hold of the Jasper B.contained.He felt certain that it was not merely counterfeit bills.Cleggett determined upon a minute and thorough search of the hold.

"You'll send for it?" said Cleggett, still trying to get a more definite idea of what "it" was, without revealing that he did not know.

"I'll come myself with a taxicab," said Loge.

Cleggett rose, smiling; he had found out as much as he could expect to learn.

"On the whole," he said, "I think that I prefer to keep the Jasper B.and everything that's in her.But before I leave I must thank you for the pleasure I have derived from our little talk--and the information as well.You can hardly imagine how you have interested me.Will you kindly step back and let me pass?"Loge got to his feet with a muttered oath; his face went livid and a muscle worked in his throat; his fingers contracted like the claws of some big and powerful cat.But, out of respect for Cleggett's pistol, he stepped backward.

"You have confessed to making counterfeit money," went on Cleggett, enjoying the situation, "and you have as good as told me that there are further evidences of crime on board the Jasper B.You can rest assured that I will find them.You have also betrayed the fact that you planned to blow my ship up, and there are several other little matters which you have shed light upon.

"I am not a detective.Nevertheless, I hope in the near future to see you behind the bars and to help put you there.It may interest you toknow that my opinion of your intellect is no higher than my opinion of your character.You seem to me to have a vast conceit of your own cleverness, which is not justified by the facts.You are a very stupid fellow; a--a--what is the slang word? Boob, I believe."But while Cleggett was finishing his remarks a subtle change stole over Loge's countenance.His attitude, which had been one of baffled rage, relaxed.As Cleggett paused the sneer came back upon Loge's lips.

"Boob," he said quietly, "boob is the word.Look above you."A sharp metallic click overhead gave point to Loge's words.Looking up, Cleggett saw that a trap-door had opened in the ceiling, and through the aperture Pierre, who had left the room some moments before with the bartender, was pointing a revolver, which he had just cocked, at Cleggett's head.He sighted along the barrel with an eager, anticipatory smile upon his face; Pierre would, no doubt, have preferred to see a man boiled in oil rather than merely shot, but shooting was something, and Pierre evidently intended to get all the delight possible out of the situation.

Cleggett's own pistol was within an inch of Loge's stomach.

同类推荐
热门推荐
  • 北冥邪蛟传

    北冥邪蛟传

    孙悟空:“我这一生最烦的是如来,最怕的是二哥。”牛魔王:“孩儿,知道我为什么第一个找上蛟老二做兄弟吗?因为我不想与他为敌。”如来:“我不否定任何妖怪成佛的可能,只是你这个魔王是另一回事。”蛟魔王:“非吾纵三界,道高而已;非吾覆江海,时济而已;非吾洗霄阙,天行而已;三非焉罪?魔道入圣。”
  • 恰似你的歌声:邓丽君传

    恰似你的歌声:邓丽君传

    有着小城里的故事里的温暖与幸福,她也有着撩动每个人心尖的温柔,但她更有着一段常人所无法企及的传奇人生;她拥有了一个女人该拥有的美貌与智慧,也拥有了一个女人很难拥有的辉煌与奇迹,可是,就是这样一个上帝特别恩赐的女人,却有着一段段坎坷崎岖的人生。陈彧编著的《恰似你的歌声(邓丽君传)》献给邓丽君的歌迷以及所有被她的歌声感动过的人——我们经常纪念她的最好方式就是徜徉在她的歌声里……
  • 幻夜妖歌

    幻夜妖歌

    三颗神星从外来之宇落入,原初世界携带着三种不同的巨大力量将原初世界一分为三神星所带来的力量将世界渲染。祂们是外来之客所作所为只是为从回故土,祂乃是一代大邪神带来无尽的毁灭,祂是人人歌颂的大神明却抛弃了祂的信徒子民将世界并入到别的大世界之中所作所为究竟是为何?。
  • 每个孩子都应该知道的世界古老神话

    每个孩子都应该知道的世界古老神话

    《每个孩子都应该知道的(世界古老神话)》由美国散文家汉密尔顿·莱特·梅彼从流传已久的中外名著中摘选、改编得来,拥有健康的基调、良好地阅读氛围、扎实的文学底蕴,迎合了多种多样的风格和口味,更重要的是,它非常的有趣。原著作者集结19世纪欧美文学领域多位大师,文学色彩浓厚,极大的拓展了青少年读者的知识面,是一本能真正接触经典文学的好书。译者在忠实原著的基础上,对这些耳熟能详的故事进行重新润色。特别是近十年,对经典文学的温故越来越受到欧美青少年家长的重视,因此本书得以多次在美、英、法、德等等欧美国家重新改编出版,深得读者欢迎和喜爱。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 念念不忘是星辰

    念念不忘是星辰

    于念念这一辈子最幸运的事情是遇到了顾星辰——一个高冷其实不善于表达内心的学霸暖男。且看她如何暖化这个少年的心!
  • 谋妻难追:世子,滚远点

    谋妻难追:世子,滚远点

    顾曦觉得自己肯定是冲撞了扫把星,不然她怎么可能被一个乱臣贼子看上?看上她也就罢了,这人还偏偏夺了她家天下。算了,反正她两腿一蹬啥都看不见了。可谁能解释一下,她一朝重生,为什么这人又阴魂不散的缠了过来?还一副只要美人不要江山的模样……看着阴魂不散的某人,顾曦无奈问:“你确定要娶我?”“天下为媒,江山为聘。”某人双目放光。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 圣匙之主

    圣匙之主

    高耸的法师塔支撑着天穹,一场爆炸,让江南变成了魔法师神秘的时间魔法和一把圣匙开始向江南展示世界的秘密。世界被人撕裂,界域惨遭毁灭,所谓神座意味着什么?强大圣匙又怎样改变世界?一步步走入魔法世界的江南,开始探究世界的秘密,对抗魔法的黑暗面,幕后黑手也在他的探索下慢慢浮出了水面...