登陆注册
5351200000034

第34章

What's the matter?

ROSSEL.

Hear and wonder!

STAUFF.

We are released from one great cause of dread.

ROSSEL.

The Emperor is murdered.

FURST.

Gracious Heaven!

[Peasants rise up and throng round Stauffacher.]

ALL.

Murder'd!--the Emp'ror? What! The Emp'ror! Hear!

MELCH.

Impossible! How came you by the news?

STAUFF.

'Tis true! Near Bruck, by the assassin's hand, King Albert fell.A most trustworthy man, John Muller, from Schaffhausen, brought the news.

FURST.

Who dared commit so horrible a deed?

STAUFF.

The doer makes the deed more dreadful still;It was his nephew, his own brother's son, Duke John of Austria, who struck the blow.

MELCH.

What drove him to so dire a parricide?

STAUFF.

The Emp'ror kept his patrimony back, Despite his urgent importunities;'Twas said, he meant to keep it for himself, And with a mitre to appease the duke.

However this may be, the duke gave ear To the ill counsel of his friends in arms:

And with the noble lords, Von Eschenbach, Von Tegerfeld, Von Wart and Palm, resolved, Since his demands for justice were despised, With his own hands to take revenge at least.

FURST.

But say--the dreadful deed, how was it done?

STAUFF.

The king was riding down from Stein to Baden, Upon his way to join the court at Rheinfeld,--With him a train of high-born gentlemen, And the young Princes John and Leopold;And when they'd reach'd the ferry of the Reuss, The assassins forced their way into the boat, To separate the Emperor from his suite.

His highness landed, and was riding on Across a fresh plough'd field--where once, they say, A mighty city stood in Pagan times--With Hapsburg's ancient turrets full in sight, That was the cradle of his princely race.

When Duke John plunged a dagger in his throat, Palm ran him thro' the body with his lance, And Eschenbach, to end him, clove his skull;So down he sank, all weltering in his blood, On his own soil, by his own kinsmen slain.

Those on the opposite bank beheld the deed, But, parted by the stream, could only raise An unavailing cry of loud lament.

A poor old woman, sitting by the way, Raised him, and on her breast he bled to death.

MELCH.

Thus has he dug his own untimely grave, Who sought insatiably to grasp it all.

STAUFF.

The country round is fill'd with dire alarm, The passes are blockaded everywhere, And sentinels on ev'ry frontier set;E'en ancient Zurich barricades her gates, That have stood open for these thirty years, Dreading the murd'rers and th' avengers more.

For cruel Agnes comes, the Hungarian Queen, By all her sex's tenderness untouch'd, Arm'd with the thunders of the ban, to wreak Dire vengeance for her parent's royal blood, On the whole race of those that murder'd him,--Their servants, children, children's children,--yea, Upon the stones that built their castle walls.

Deep has she sworn a vow to immolate Whole generations on her father's tomb, And bathe in blood as in the dew of May.

MELCH.

Is't known which way the murderers have fled?

STAUFF.

No sooner had they done the deed, than they Took flight, each following a different route, And parted ne'er to see each other more.

Duke John must still be wand'ring in the mountains.

FURST.

And thus their crime has borne no fruit for them.

Revenge bears never fruit.Itself, it is The dreadful food it feeds on; its delight Is murder--its satiety despair.

STAUFF.

同类推荐
  • 集异记

    集异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 润州二首

    润州二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国史学史

    中国史学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书武夷集

    修真十书武夷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华经持验记

    法华经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • TFBOYS之清晨一束光

    TFBOYS之清晨一束光

    “好的,妈妈我知道了,我们现在在收拾行李呢,嗯嗯好,那待会儿见”安怡然挂完电话后又转身看向刘曦俞和李蕊鑫,“唉我说,你们能不能快点。都要迟到了,行了行了,别收拾了,就到那边买吧,都快迟到了,这些东西也花不了多少钱,走吧走吧”
  • 明日又天涯

    明日又天涯

    相见,何恨晚,立誓盟约,奈何桥畔,有谁料得,劳燕终须离散。人生如梦恨如雪,都化作水流烟淡。而今斯人安在?明月青山空唤。
  • 那年少年有梦

    那年少年有梦

    世界有三大未解之谜——姜故茶为何如此可爱善良美丽大方端庄?姜故茶身边的人为何如此沙雕不放过任何祸害她的机会?姜故茶被他们祸害成功了吗?姜故茶初三的日常生活——她的爸爸和她的儿子们。姜故茶家里的日常生活——她的狗蛋弟弟和她的美丽妈妈帅气爸爸。姜故茶其他杂乱沙雕事件……
  • 天亦有情

    天亦有情

    一个三十多岁的单身老男人,来到这奇奇怪怪的异世,突然拥有的奇怪能力,诡异的灵兽,他究竟是什么人,等待他的未来隐藏着怎样的风波,和他命运相关的人,他应该怎么面对,这一切的问题,一路走来,峰起浪叠。
  • 十日谈

    十日谈

    《十日谈》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,作品开头有个序曲,叙述了在佛罗伦萨瘟疫流行的背景下,十名青年男女在乡村一所别墅里避难时所发生的事情。十个青年每人每天讲一个故事,十天共讲了一百个故事,故名《十日谈》。每篇故事长短不一,内容包罗万象,而人文主义思想是贯穿全书的一条主线。据薄伽丘讲,《十日谈》中的故事都是有理有据的。作品中描写和歌颂了现世生活,赞美爱情是才智的高尚的源泉,歌颂自由爱情的可贵,肯定人们的聪明才智等。作品也揭露封建帝王的残暴,基督教会的罪恶,教士修女的虚伪等等。
  • 刀神传说第一部

    刀神传说第一部

    银弧刀隐藏着怎样的秘密?一个被人叫做傻子的少年如何成为一代刀神的?少林寺、武当山、传灯山庄、武林七大家、拳皇门、飘香楼、六扇门、魔教、蜀中唐门、令狐世家、无名武院……个个闪亮登场!谜团重重!只有静下心来看,才能走出迷宫……江湖有了传说,就有了活力,就有了希望。刀神李流水的银弧刀被人偷了,江湖震动。
  • 天才脑筋急转弯(超级智商训练营)

    天才脑筋急转弯(超级智商训练营)

    脑筋急转弯一书旨在为小朋友提供一个平台,让他们通过简单的思考、练习与反复应用,达到开发智力的效果,小朋友可以通过本书的不同分类和不同描述,学着自己设计谜题,锻炼大脑的主动思考能力,本书内容丰富简练,又通俗易懂,最适合小朋友买来看看了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。