登陆注册
5351200000018

第18章

Court before Tell's house.Tell with an axe.Hedwig engaged in her domestic duties.Walter and William in the background, playing with a little cross-bow.

(Walter sings)

With his cross-bow, and his quiver, The huntsman speeds his way, Over mountain, dale and river, At the dawning of the day.

As the eagle, on wild pinion, Is the king in realms of air, So the hunter claims dominion Over crag and forest lair.

Far as ever bow can carry, Thro' the trackless airy space, All he sees he makes his quarry, Soaring bird and beast of chase.

WILL.(runs forward).

My string has snapped! Oh, father, mend it, do!

TELL.

Not I; a true-born archer helps himself.

[Boys retire.]

HEDW.

The boys begin to use the bow betimes.

TELL.

'Tis early practice only makes the master.

HEDW.

Ah! Would to heaven they never learned the art!

TELL.

But they shall learn it, wife, in all its points.

Whoe'er would carve an independent way Through life, must learn to ward or plant a blow.

HEDW.

Alas, alas! and they will never rest Contentedly at home.

TELL.

No more can I!

I was not framed by nature for a shepherd.

My restless spirit ever yearns for change;I only feel the flush and joy of life, If I can start fresh quarry every day.

HEDW.

Heedless the while of all your wife's alarms, As she sits watching through long hours at home.

For my soul sinks with terror at the tales The servants tell about the risks you run, Whene'er we part, my trembling heart forebodes, That you will ne'er come back to me again.

I see you on the frozen mountain steeps, Missing, perchance, your leap from crag to crag.

I see the chamois, with a wild rebound, Drag you down with him o'er the precipice.

I see the avalanche close o'er your head, The treacherous ice give way, and you sink down Intombed alive within its hideous gulf.

Ah! in a hundred varying forms does death Pursue the Alpine huntsman on his course.

That way of life can surely ne'er be blessed, Where life and limb are perill'd every hour.

TELL.

The man that bears a quick and steady eye, And trusts in God, and his own lusty thews, Passes, with scarce a scar, through every danger.

The mountain cannot awe the mountain child.

[Having finished his work, he lays aside his tools.]

And now, methinks, the door will hold awhile, Axe in the house oft saves the carpenter.

[Takes his cap.]

HEDW.

Whither away?

TELL.

To Altdorf, to your father.

HEDW.

You have some dangerous enterprise in view?

Confess!

TELL.

Why think you so?

HEDW.

Some scheme's on foot Against the governors.There was a Diet Held on the Rootli--that I know--and you Are one of the confederacy, I'm sure.

TELL.

I was not there.Yet will I not hold back, Whene'er my country calls me to her aid.

HEDW.

Wherever danger is, will you be placed.

On you, as ever, will the burden fall.

TELL.

Each man shall have the post that fits his powers.

HEDW.

You took--ay, 'mid the thickest of the storm The man of Unterwald across the lake.

'Tis marvel you escaped.Had you no thought Of wife and children, then?

TELL.

Dear wife, I had;

And therefore saved the father for his children.

HEDW.

To brave the lake in all its wrath! 'Twas not To put your trust in God! 'Twas tempting Him.

TELL.

Little will he that's over cautious do.

HEDW.

Yes, you've a kind and helping hand for all;But be in straits, and who will lend you aid?

TELL.

God grant I ne'er may stand in need of it!

[Takes up his cross-bow and arrows.]

HEDW.

Why take your cross-bow with you? leave it here.

TELL.

I want my right hand, when I want my bow.

[The boys return.]

WALT.

Where, father, are you going?

TELL.

To grand-dad, boy--

To Altdorf.Will you go?

WALT.

Ay, that I will!

HEDW.

The Viceroy's there just now.Go not to Altdorf!

TELL.

He leaves to-day.

HEDW.

Then let him first be gone, Cross not his path.--You know he bears us grudge.

TELL.

His ill-will cannot greatly injure me.

I do what's right, and care for no man's hate.

HEDW.

'Tis those who do what's right, whom most he hates.

TELL.

Because he cannot reach them.Me, I ween, His knightship will be glad to leave in peace.

HEDW.

Ay!--Are you sure of that?

TELL.

Not long ago, As I was hunting through the wild ravines Of Shechenthal, untrod by mortal foot,--There, as I took my solitary way Along a shelving ledge of rocks, where 'twas Impossible to step on either side;For high above rose, like a giant wall, The precipice's side, and far below The Shechen thunder'd o'er its rifted bed;[The boys press towards him, looking upon him with excited curiosity.]

There, face to face, I met the Viceroy.He Alone with me--and I myself alone--Mere man to man, and near us the abyss;

And when his lordship had perused my face, And knew the man he had severely fined On some most trivial ground, not long before, And saw me, with my sturdy bow in hand, Come striding towards him, his cheek grew pale, His knees refused their office, and I thought He would have sunk against the mountain side.

Then, touch'd with pity for him, I advanced, Respectfully, and said, "'Tis I, my lord."But ne'er a sound could he compel his lips To frame in answer.Only with his hand He beckoned me in silence to proceed.

So I pass'd on, and sent his train to seek him.

HEDW.

He trembled, then, before you? Woe the while You saw his weakness; that he'll ne'er forgive.

TELL.

I shun him, therefore, and he'll not seek me.

HEDW.

But stay away to-day.Go hunt instead!

TELL.

What do you fear?

HEDW.

I am uneasy.Stay!

TELL.

Why thus distress yourself without a cause?

HEDW.

Because there is no cause.Tell, Tell! stay here!

TELL.

Dear wife, I gave my promise I would go.

HEDW.

Must you,--then go.But leave the boys with me.

WALT.

No, mother dear, I go with father, I.

HEDW.

How, Walter! Will you leave your mother then?

WALT.

I'll bring you pretty things from grandpapa.

[Exit with his father.]

WIL.

Mother, I'll stay with you!

HEDW.(embracing him).

Yes, yes! thou art My own dear child.Thou'rt all that's left to me.

[She goes to the gate of the court and looks anxiously after Tell and her son for a considerable time.]

同类推荐
  • 帝京景物略

    帝京景物略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北郭集

    北郭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鹹水喻经

    佛说鹹水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药房樵唱

    药房樵唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经

    佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王爷宠妻360回

    王爷宠妻360回

    他把她拽了回来,看着她的神情越发温柔,养了这么长时间,终于把她的小脾气小个性养回来了,他愿意就这么宠着她,喜欢看着她无法无天的淘气......
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 007典藏系列(第二辑):霹雳弹

    007典藏系列(第二辑):霹雳弹

    本书为007典藏系列(第二辑)的一种,曾改编为电影《霹雳弹》。某日,魔鬼党——一个专门从事毒品、抢劫、勒索等国际性案件的世界性的恐怖组织——拦截了美国运往英国的两枚原子弹,并向英国首相勒索1亿英镑,否则将于七天内炸毁世界各大城市。英方情急之下,派遣邦德前往魔鬼党总部,寻找原子弹的下落。邦德再次临危受命,踏上了拯救世界的冒险之旅。
  • 恭王府文评(中国艺术研究院学术文库)

    恭王府文评(中国艺术研究院学术文库)

    《恭王府文评》是一本散杂文作品集,作者是中国艺术研究院、中外文学研究员郑恩波。《恭王府文评》共分为三个部分,第一部分主要收集了作者关于新中国文学目前是一位才华横溢的人物刘绍棠的文学作品和点评文字;第二部分主要收集了作者关于一些诗词作品的感悟、对阿尔巴尼亚文学、电影,以及卡达莱、高莽、张抗抗、范承祚等人述、文学艺术的浅评;第三部分主要辑录了作者曾经为自己作品和友人作品做过的序言、前言等文章。
  • 美人有毒:王爷溺宠太撩人

    美人有毒:王爷溺宠太撩人

    她醒来后,第一天做了三件坏事……她醒来后,第一天做了三件坏事……
  • 母亲的隐秘

    母亲的隐秘

    到了林泉寺,进门我就感觉有丝丝清甜的花香扑面而来,循着花香我穿过山门,绕过前殿,来到中院,见一池碧水微波荡漾。越过小桥,又过了一道月亮门,来到寺庙的后院,一片桂花林赫然出现在我面前,桂花馥郁的香气仿佛凝结在院子里。我一下明白过来,我妈买下她的墓地后为何那样兴奋。那里不也有座寺庙,还有株桂花树吗?而舅舅笔下故乡的老宅中,不也有一株桂花树吗?我在桂花林中徘徊,在一株桂花树上,发现一个用红绳系着的往生牌,上面的字迹虽有些模糊但还能辨认,那不是舅舅的名字吗?这个往生牌为什么系在这里而不是供在偏殿?这株桂花树隐藏着什么秘密?我望着它,泪流满面。
  • 那个女孩笑得很甜

    那个女孩笑得很甜

    “后来的我终于明白,真正的思念不是彻夜难眠想你到流泪,也不是大醉后大声地呼喊你的名字,而是我以为我已经彻底忘记你了却在生活最平凡的时刻想起你了,只需要一个背影,一个名字或者任何一个熟悉的场景这些都会告诉我,我爱你这个事实一直以来从未改变过。”“多遗憾,如果我年少有为不自卑,当年一定要把该说的话都说出来。”“如今,看你过得这样好,我终于可以安心离开了……”
  • 杰克·韦尔奇给青年管理者的11条准则

    杰克·韦尔奇给青年管理者的11条准则

    杰克·韦尔奇,一位曾经领导着世界上最有价值公司的首席执行官,其卓越的管理准则正在影响着每一位渴望成就辉煌的青年管理者。杰克·韦尔奇无疑是世界上最受称道的CEO,担任GE董事长兼首席执行官长达17年之久,亲手为美国企业界的重组画下了一张极具价值的蓝图,其管理准则也正在影响着一代又一代的青年管理者。每一位青年管理者都希望有朝一日像杰克·韦尔奇一样杰出。如果你仔细阅读并思考本书中杰克·韦尔奇给你的11条准则,那么你一定有接近他甚至超越他的可能。
  • 腹黑小白兔

    腹黑小白兔

    因为你的出现,我开始觉得这个世界很美好。他说,小静,带我一起幸福下去好不好?我不能没有你。这是一个,一起孝顺父母,一起养儿育女,一起成长,一起变老的温馨爱情故事。
  • The Antiquities of the Jews

    The Antiquities of the Jews

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。