登陆注册
5344100000044

第44章

Madam, let me still retain my senses unimpaired for to-day, and give me leave to go. You are on the right way to deprive me of them. Iresist it as much as I can. But hear, whilst I am still myself, what Ihave firmly determined, and from which nothing in the world shall turn me. If I have not better luck in the game of life; if a complete change in my fortune does not take place; if--MIN.

I must interrupt you, Major. We ought to have told him that at first, Franziska.--You remind me of nothing.--Our conversation would have taken quite a different turn, Tellheim, if I had commenced with the good news which the Chevalier de la Marliniere brought just now.

MAJ. T.

The Chevalier de la Marliniere! Who is he?

FRAN.

He may be a very honest man, Major von Tellheim, except that--MIN.

Silence, Franziska! Also a discharged officer from the Dutch service, who--MAJ. T.

Ah! Lieutenant Riccaut!

MIN.

He assured us he was a friend of yours.

MAJ. T.

I assure you that I am not his.

MIN.

And that some minister or other had told him, in confidence, that your business was likely to have the very best termination. A letter from the king must now be on its way to you.

MAJ. T.

How came Riccaut and a minister in company? Something certainly must have happened concerning my affair; for just now the paymaster of the forces told me that the king had set aside all the evidence offered against me, and that I might take back my promise, which I had given in writing, not to depart from here until acquitted. But that will be all. They wish to give me an opportunity of getting away. But they are wrong, I shall not go. Sooner shall the utmost distress waste me away before the eyes of my calumniators, than--MIN.

Obstinate man!

MAJ. T.

I require no favour; I want justice. My honour--MIN.

The honour of such a man

MAJ. T. (warmly).

No, Madam, you may be able to judge of any other subject, but not of this. Honour is not the voice of conscience, not the evidence of a few honourable men--MIN.

No, no, I know it well. Honour is . . . honour.

MAJ. T.

In short, Madam . . . You did not let me finish.--I was going to say, if they keep from me so shamefully what is my own; if my honour be not perfectly righted--I cannot, Madam, ever be yours, for I am not worthy, in the eyes of the world, of being yours. Minna von Barnhelm deserves an irreproachable husband. It is a worthless love which does not scruple to expose its object to scorn. He is a worthless man, who is not ashamed to owe a woman all his good fortune; whose blind tenderness--MIN.

And is that really your feeling, Major?

(turning her back suddenly).

Franziska!

MAJ. T.

Do not be angry.

MIN. (aside to Franziska).

Now is the time! What do you advise me, Franziska?

FRAN.

I advise nothing. But certainly he goes rather too far.

MAJ. T. (approaching to interrupt them).

You are angry, Madam.

MIN. (ironically).

I? Not in the least.

MAJ. T.

If I loved you less

MIN. (still in the same tone).

Oh! certainly, it would be a misfortune for me. And hear, Major, Ialso will not be the cause of your unhappiness. One should love with perfect disinterestedness. It is as well that I have not been more open! Perhaps your pity might have granted to me what your love refuses.

(Drawing the ring slowly from her finger.)MAJ. T.

What does this mean, Madam?

MIN.

No, neither of us must make the other either more or less happy. True love demands it. I believe you, Major; and you have too much honour to mistake love.

MAJ. T.

Are you jesting, Madam?

MIN.

Here! take back the ring with which you plighted your troth to me.

(Gives him the ring.)

Let it be so! We will suppose we have never met.

MAJ. T.

What do I hear?

MIN.

Does it surprise you? Take it, sir. You surely have not been pretending only!

MAJ. T. (takes the ring from her).

Heavens! can Minna speak thus?

MIN.

In one case you cannot be mine; in no case can I be yours. Your misfortune is probable; mine is certain. Farewell!

(Is going.)

MAJ. T.

Where are you going, dearest Minna?

MIN.

Sir, you insult me now by that term of endearment.

MAJ. T.

What is the matter, Madam? Where are you going?

MIN.

Leave me. I go to hide my tears from you, deceiver!

(Exit.)

同类推荐
  • 文摘

    文摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛母般若波罗蜜多圆集要义释论

    佛母般若波罗蜜多圆集要义释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心意门拳谱易筋经贯气

    心意门拳谱易筋经贯气

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛云楼题跋

    绛云楼题跋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大清三杰

    大清三杰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛世宠妻:惹到大佬总裁

    盛世宠妻:惹到大佬总裁

    母亲为了一己私欲将她出卖,她却阴差阳错的遇到他;她为了孩子嫁给他,他为了家族娶了她;当他知道孩子的存在,他该如何待她……
  • 危险关系之寄宿生情

    危险关系之寄宿生情

    林小年在家乡苦无出路,到省城投奔曾经的大学室友余大成。寄宿期间,林小年意外发现当年苦恋的班花洛君梦已经成了好友的同居女友。在省城摸爬滚打,林小年既放不下洛君梦,又跟余大成的姐姐余素琴产生了感情。四个人,错综复杂的情感线,交织成一张危险的关系网……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 群星之冠

    群星之冠

    从小时候起,我便一个人照顾着,这历代星辰。
  • 善待命运

    善待命运

    《善待命运》赞美了人要信赖自我的主张,这样的人相信自己是所有人的代表,因为他感知到了普遍的真理。
  • 鹰巢

    鹰巢

    “鹰巢”是巴萨尔穴居之地,也是“巴萨尔集团”的神经中枢。巴萨尔带领集团从事非法勾当,但同时也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。巴萨尔父亲文革中被害,他的成长历尽沧桑。改革开放后,巴萨尔下海经商,当他蓄积的木材被大木材商田成祖借助官场势力强行剥夺,巴萨尔开始报复,使其整个团伙彻底覆灭;当他有了巨额资产积累,决定进入高速公路建设市场和汽车销售与配件供应市场,又同崔风景、赵子强两个黑恶势力团伙展开了激烈的市场博弈,几乎死于非命;为创建太阳山野生动物森林公园……在这里我们看见官场的政较量、商场的利益黑幕、人与人之间的爱恨情仇、黑恶势力团伙之间的殊死较力,充满了惊险与变数、阴谋与算计、欺诈与杀戮。
  • 多情岸

    多情岸

    这刚请命出征便发生了命案?南千兮与北夜铭连夜赶回浮梦,就是为了请命调查此事。虽已知凶手,但必定要将他们绳之以法。离其他营地不远处的地方也有古怪?看来凶手是景余那一行人。西久村的村民;樱庄的古怪老庙;北庄的断北山下……调查案件中,北夜铭开始欣赏南千兮这小丫头了,南千兮却道:“此生非羽哥哥不嫁。”管她那么多,南千兮这小丫头,北夜铭要定了!上官羽也不见得喜欢她。杀光景余一行人后,他们才回到营地。可南千兮那体弱多病的身体,在路上就一直生病了。回营地也一直躺床上。后在抵抗南予的战争上,也便是北夜铭牵住南千兮手的那一刻。“这下你是我的了。”
  • 忘了归来

    忘了归来

    本书作者砺平是沁水籍“三平美女作家”之一,长期固守沁水本土,笔涉诗歌、散文等领域,有诗文集《哪种离别不忧伤》面世。另两位是葛水平和杨平。葛水平是名扬全国文坛的一级作家,现任长治市文联主持工作的副主席;杨平在杭州打拼,出版了《人文晋城》上下册,在晋城轰动一时。
  • 农家悍妻来种田

    农家悍妻来种田

    一朝穿越,她变成了农门小媳妇,还摊上一个俊美俏相公。婆婆刻薄,大嫂刁蛮,三嫂算计,极品亲戚一堆,苏青瑶撸了撸袖子,“大不了就是干!”极品消停了,日子富裕了,人也变美了,只不过这越来越大的肚子是怎么回事?
  • 龙凤书院喜洋洋

    龙凤书院喜洋洋

    这世道就是需要和谐的存在!要存在,容易吗?可是他们真的真的是很好心的人啊,他们好意帮春光外泄的美少年进屋却让他磕磕撞撞直至晕倒:他们大清早去提醒大公鸡按时打鸣,却间接造成它终身失声;周围的人被雷劈、被砸到简直就是家常便饭……所以!为了扭转这不堪的命运,他们不得已背井离乡赶到传说中的龙凤书院,想靠知识,改变自己的悲剧命运......