登陆注册
5344100000029

第29章

Major Von Tellheim, Paul WernerMAJ. T.

Why so thoughtful, Werner?

WER.

Oh! that is you. I was just going to pay you a visit in your new quarters, Major.

MAJ. T.

To fill my ears with curses against the Landlord of my old one. Do not remind me of it.

WER.

I should have done that by the way: yes. But more particularly, I wish to thank you for having been so good as to take care of my hundred louis d'ors. Just has given them to me again. I should have been very glad if you would have kept them longer for me. But you have got into new quarters, which neither you nor I know much about. Who knows what sort of place it is? They might be stolen, and you would have to make them good to me; there would be no help for it. So I cannot ask you to take them again.

MAJ. T. (smiling).

When did you begin to be so careful, Werner?

WER.

One learns to be so. One cannot now be careful enough of one's money.

I have also a commission for you, Major, from Frau Marloff; I have just come from her. Her husband died four hundred thalers in your debt; she sends you a hundred ducats here, in part payment. She will forward you the rest next week. I believe I am the cause that she has not sent you the whole sum. For she also owed me about eighty thalers, and she thought I was come to dun her for them--which, perhaps, was the fact--so she gave them me out of the roll which she had put aside for you. You can spare your hundred thalers for a week longer, better than I can spare my few groschens. There, take it!

(Hands him the ducats.)

MAJ. T.

Werner!

WER.

Well! Why do you stare at me so? Take it, Major!

MAJ. T.

Werner!

WER.

What is the matter with you? What annoys you?

MAJ. T. (angrily striking his forehead, and stamping with his foot.)That . . . the four hundred thalers are not all there.

WER.

Come! Major, did not you understand me?

MAJ. T.

It is just because I did understand you! Alas, that the best men should to-day distress me most!

WER.

What do you say?

MAJ. T.

This only applies partly to you. Go, Werner!

(Pushing back Werner's hand with the money in it.)WER.

As soon as I have got rid of this.

MAJ. T.

Werner, suppose I tell you that Frau Marloff was here herself early this morning--WER.

Indeed?

MAJ. T.

That she owes me nothing now

WER.

Really?

MAJ. T.

That she has paid me every penny--What will you say then?

WER. (thinks for a minute).

I shall say that I have told a lie, and that lying is a low thing, because one may be caught at it.

MAJ. T.

And you will be ashamed of yourself?

WER.

And what of him who compels me to lie? Should not he be ashamed too?

Look ye, Major; if I was to say that your conduct has not vexed me, Ishould tell another lie, and I won't lie any more.

MAJ. T.

Do not be annoyed, Werner. I know your heart, and your affection for me. But I do not require your money.

WER.

Not require it! Rather sell, rather pawn, and get talked about!

MAJ. T.

Oh! people may know that I have nothing more. One must not wish to appear richer than one is.

WER.

But why poorer? A man has something as long as his friend has.

MAJ. T.

It is not proper that I should be your debtor.

WER.

Not proper! On that summer day which the sun and the enemy made hot for us, when your groom, who had your canteen, was not to be found, and you came to me and said--"Werner, have you nothing to drink?" and I gave you my flask, you took it and drank, did you not? Was that proper? Upon my life, a mouthful of dirty water at that time was often worth more than such filth (taking the purse also out of his pocket, and holding out both to him).

Take them, dear Major! Fancy it is water. God has made this, too, for all.

MAJ. T.

You torment me: don't you hear, I will not be your debtor.

WER.

At first, it was not proper; now, you will not. Ah! that is a different thing.

(Rather angrily.)

同类推荐
  • 文韬

    文韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说相应相可经

    佛说相应相可经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Dominick Ferrand

    Sir Dominick Ferrand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土或问

    净土或问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旴江集年谱外集

    旴江集年谱外集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 驭夫有术:狼王,狠绝色

    驭夫有术:狼王,狠绝色

    千年幻化而成的妖君狼王,身世迷离的美丽女子,两者的命运线交织绘画成了属于他们自己独一无二的世界。当女子身份真正揭晓的时候,或许也就只有他会依旧选择站在她的身旁不离不弃PS:新书开坑未来题材有兴趣的小伙伴可以尝试哦《破碎时代之白瞳撒旦》书名有点儿俗气不过内容清新就行\(^o^)/~
  • 青藏铁路

    青藏铁路

    我的一行行诗是一条条白云般的哈达,高高举过头,献给你,青藏铁路;献给你,青藏高原;献给你,珠穆朗玛;献给你,拉萨……我的一行行诗是一条一条有体温的枕木,向着你,匍匐匍匐,我的西藏;向着你,匍匐匍匐,我的热土;向着你,匍匐匍匐,我的拉萨,我的众神之都……我的一行行诗其实是一颗一颗铺路石,密密匝匝地,众志成城地,扛起青藏铁路,完成历史和未来的同期叮嘱……我的一行行诗其实是一只一只春蚕,浑身透亮地,吐着蚕丝地,铺设着一条前无古人的丝绸之路……
  • 花都校花的近身保镖
  • Hunted Down

    Hunted Down

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超异能混战

    超异能混战

    本书又名《异能选择与使用指南》(误)42名天选之子,42位对手。成神的只有一个,而活着,却可以有很多。标签,蓝星OL外挂,作家的世界,主角光环,转生,穿越,修真,幸运,异能无效……被选中的人类,在主动与被动中进行异能者之间的混战。推荐带入角色:读者或者神。
  • 未来有你好幸运

    未来有你好幸运

    姜妮自从上了高三之后看这也烦,看那也不顺眼。啊!啊!啊!受不了了。姜妮:为什么考试对我的打击如此之大?某人:你每次都考了59分,怪谁?沈城自从上了高三之后,顺风顺水,一路开挂。啊!啊!啊!实在是太爽了,考试还有奖学金拿!姜妮:喂,那个,那个,我想跟你谈个朋友,你教我学习?沈城:这哪里来的疯子?滚!姜妮揪起沈城的耳朵:你说过你会一直陪着我的,你居然叫我滚,信不信今天中午让你吃酸醋耳朵……
  • 弃女重生:首辅养成计划

    弃女重生:首辅养成计划

    重活一世,她不复仇,只想找一个良人过好这一生。阴差阳错嫁给了浪荡子,这日子,怎么跟说好的不一样?她也想,不负卿。--情节虚构,请勿模仿
  • 金山寺

    金山寺

    当是一种职业性警觉,宋宝琦即使沉睡中也会被一声短促细微的短信振铃惊醒,且懵懂状态中反应准确无误:一把从枕边摸起手机且对准位置:您好您好是哪位?短信短信!身边的老婆比他更神,黑下有风吹草动她总是先知先觉且头脑异常清醒。接下来男人把手机举在女人面前让她念。这也是常态,之所以如此,一是他不用找眼镜,省去一通麻烦,另外,也是最具实质意义的:他“现阶段”外面“清爽”,无暴露隐私之虑,乐于顺水推舟自证清白。
  • 将魂落

    将魂落

    武将重生,不一样的时代,主角可自定义。喜欢谁就支持谁。