登陆注册
5344100000026

第26章

Paul Werner, Landlord, FranziskaWER.

There he is!

FRAN.

A hundred pistoles? I thought it was only eighty.

LAND.

True, only ninety, only ninety. I will do so, my pretty maid, I will do so.

FRAN.

All that will come right, Mr. Landlord.

WER. (coming from behind, and tapping Franziska on the shoulder).

Little woman--Little woman.

FRAN. (frightened).

Oh! dear!

WER.

Don't be alarmed! I see you are pretty, and a stranger, too. And strangers who are pretty must be warned. Little woman! little woman! Iadvise you to beware of that fellow!

(Pointing to the Landlord).

LAND.

Ah! What an unexpected pleasure! Herr Werner! Welcome, welcome! Yes, you are just the same jovial, joking, honest Werner! So you are to beware of me, my pretty maid. Ha! ha! ha!

WER.

Keep out of his way everywhere!

LAND.

My way? Am I such a dangerous man? Ha! ha! ha! Hear him, my pretty maid! A good joke, isn't it?

WER.

People like him always call it a joke, if one tells them the truth.

LAND.

The truth. Ha! ha! ha! Better and better, my pretty maid, isn't it? He knows how to joke! I dangerous? I? Twenty years ago there might have been something in it. Yes, yes, my pretty maid, then I was a dangerous man: many a one knew it; but now--WER.

Oh! the old fool!

LAND.

There it is! When we get old, danger is at an end! It will be so with you too, Herr Werner!

WER.

You utter old fool!--Little woman, you will give me credit for enough common sense not to speak of danger from him. That one devil has left him, but seven others have entered into him.

LAND.

Oh! hear him! How cleverly he can turn things about. Joke upon joke, and always something new! Ah! he is an excellent man, Paul Werner is.

(To Franziska, as if whispering.)

A well-to-do man, and a bachelor still. He has a nice little freehold three miles from here. He made prize-money in the war, and was a sergeant to the Major. Yes, he is a real friend of the Major's; he is a friend who would give his life for him.

WER.

Yes; and that is a friend of the Major's--that is a friend . . . whose life the Major ought to take (Pointing to the Landlord).

LAND.

How! What! No, Herr Werner, that is not a good joke. I no friend to the Major! I don't understand that joke.

WER.

Just has told me pretty things.

LAND.

Just! Ah! I thought Just was speaking through you. Just is a nasty, ill-natured man. But here on the spot stands a pretty maid--she can speak, she can say if I am no friend of the Major's--if I have not done him good service. And why should not I be his friend? Is not he a deserving man? It is true, he has had the misfortune to be discharged;but what of that? The king cannot be acquainted with all deserving officers; and if he knew them, he could not reward them all.

WER.

Heaven put those words into your mouth. But Just . . . certainly there is nothing remarkable about Just, but still Just is no liar; and if that what he has told me be true--LAND.

I don't want to hear anything about Just. As I said, this pretty maid here can speak.

(Whispering to her.)

You know, my dear; the ring! Tell Herr Werner about it. Then he will learn better what I am. And that it may not appear as if she only said what I wish, I will not even be present. I will go; but you shall tell me after, Herr Werner, you shall tell me, whether Just is not a foul slanderer.

(Exit.)

同类推荐
  • 云峨喜禅师语录

    云峨喜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 避戎夜话

    避戎夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传授三坛弘戒法仪

    传授三坛弘戒法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说人仙经

    佛说人仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论疏科

    肇论疏科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤斗五龙:误娶棘手俏皇妃

    凤斗五龙:误娶棘手俏皇妃

    她,斗战群雄,上演一出又一出谍战戏码,却一次又一次错摆乌龙,联盟,她从不按套路出牌,搞得五大帅哥手忙脚乱;对决,她从不分敌众我寡,害得五大寒王叫苦不迭;她贪财,贪的明目张胆;她好色,色得肆无忌惮!她多情,多得泛滥成灾;她,就是雪千羽,一个现代绝俏佳丽.
  • 狱火烈烈空自华(上)

    狱火烈烈空自华(上)

    寒烈悬爱力作《狱火烈烈空自华》,刺破黑暗,破晓而来!法医取证与警员堪案相结合,科技检验与传统推理相融会。正义,爱,利益。多少罪恶,假汝之名。申城繁华的喧嚣之下,黑暗也在如影随形。连环凶案蛰伏四年再起祸端,新人故人?惬意假期戛然而止,自杀谋杀?昔日邻居猝然去世,孰是孰非?一场“夺爱游戏”,夺去两个游戏者的生命,是正义抑或罪恶?夜间拍摄,血色弥漫,是真爱还是病态?一具无名尸,一封旧书信,尘封数年的灭门惨案撕裂出真相的一角。连默站在时间罅隙,看光与黑清晰分界,幸存者与法医身份重叠。疑犯呼之欲出,证据寥若晨星,他们在猜测与间接证据前举步维艰。以科学检测,获线索点点;凭刑侦推理,解疑团重重。即便黑夜无穷,狱火烈烈,她亦矢志不移。
  • 我在等你回头看我

    我在等你回头看我

    “我在等你回头看我,你知道吗?”“我在等你回头爱我…你知道吗?”阳光少女×压抑少年
  • 漫威之最强店长

    漫威之最强店长

    杰森穿越了,还是危险的出奇的漫威世界,但却获得了一个最强店长系统,且看他如何用自己无敌的实力来守卫他的店铺。
  • 封魔执事团

    封魔执事团

    [团队爽文]魔君破封,飘渺大陆生灵涂炭。一群少年承担起传说中执事堂的重则,大陆安危,由他们守护。
  • 灵气复苏时代的养猫大佬

    灵气复苏时代的养猫大佬

    不想吃软饭的叶栩表示,果然当个富一代才是正确选择。但那几只喵主子表示,做梦也要分时间,现在该铲屎了。
  • 故事会(2018年3月下)

    故事会(2018年3月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 岁月存照:陕西古代墓俑

    岁月存照:陕西古代墓俑

    本书是以陕西历史博物馆馆藏墓俑为主,结合其他地区墓俑及文献记载,对墓俑做了比较全面的论述。
  • 末日龙牙

    末日龙牙

    在2120年5月31日一艘庞大的宇宙飞船没有任何预兆般的降临在了地球,没有人知道它们来自哪里,人们只知道从飞船涌出大量外星生物,开始对地球上的各种生命体发出了无情的杀戮。地球的武器对于这些外星生物没有任何作用,或许这些外星生物也发现了这一点,在接下来的几天内全球各地不断降下一艘艘同样的飞船,自此,各国政府开始瓦解,军队不复存在。在接下来的一周内,杀戮渐渐停止,外星生物开始捕捉人类,当然,它们是有选择性的捕捉,至于选择的条件,没有人知道,因为只要遇见外星生物,要嘛被抓走,要嘛,就是被杀死。
  • 蛊惑世界的力量:可卡因传奇

    蛊惑世界的力量:可卡因传奇

    “它的香味近似于刚刚收割的稻草和巧克力混合起来的气味。”听起来如此迷人的古柯,却可以引发战争、促成侵略,令政客蒙羞、使监狱人满为患,造就亿万富翁,也夺去成千上万的生命。这一切只因为,它是地球上富含可卡因的植物。在这本书里,大量的械斗、武力、骚乱、犯罪、利益争端,都与可卡因本身的魔力有关。本书作者多米尼克·斯特里特费尔德,以惊人的胆识只身一人前往贫瘠、恶劣、血腥的蛮荒之地,与数名恶贯满盈的大毒枭深度接触,从而得到大量真实生动的新鲜资料,揭开古柯种植和可卡因加工的神秘面纱。