登陆注册
5344100000014

第14章

Minna's Room. Minna, FranziskaMIN. (in morning dress, looking at her watch).

Franziska, we have risen very early. The time will hang heavy on our hands.

FRAN.

Who can sleep in these abominable large towns? The carriages, the watchmen, the drums, the cats, the soldiers, never cease to rattle, to call, to roll, to mew, and to swear; just as if the last thing the night is intended for was for sleep. Have a cup of tea, my lady!

MIN.

I don't care for tea.

FRAN.

I will have some chocolate made.

MIN.

For yourself, if you like.

FRAN.

For myself! I would as soon talk to myself as drink by myself. Then the time will indeed hang heavy. For very weariness we shall have to make our toilets, and try on the dress in which we intend to make the first attack!

MIN.

Why do you talk of attacks, when I have only come to require that the capitulation be ratified?

FRAN.

But the officer whom we have dislodged, and to whom we have apologized, cannot be the best bred man in the world, or he might at least have begged the honour of being allowed to wait upon you.

MIN.

All officers are not Tellheims. To tell you the truth, I only sent him the message in order to have an opportunity of inquiring from him about Tellheim. Franziska, my heart tells me my journey will be a successful one and that I shall find him.

FRAN.

The heart, my lady! One must not trust to that too much. The heart echoes to us the words of our tongues. If the tongue was as much inclined to speak the thoughts of the heart, the fashion of keeping mouths under lock and key would have come in long ago.

MIN.

Ha! ha! mouths under lock and key. That fashion would just suit me.

FRAN.

Rather not show the most beautiful set of teeth, than let the heart be seen through them every moment.

MIN.

What, are you so reserved?

FRAN.

No, my lady; but I would willingly be more so. People seldom talk of the virtue they possess, and all the more often of that which they do not possess.

MIN.

Franziska, you made a very just remark there.

FRAN.

Made! Does one make it, if it occurs to one?

MIN.

And do you know why I consider it so good? It applies to my Tellheim.

FRAN.

What would not, in your opinion, apply to him?

MIN.

Friend and foe say he is the bravest man in the world. But who ever heard him talk of bravery? He has the most upright mind; but uprightness and nobleness of mind are words never on his tongue.

FRAN.

Of what virtues does he talk then?

MIN.

He talks of none, for he is wanting in none.

FRAN.

That is just what I wished to hear.

MIN.

Wait, Franziska; I am wrong. He often talks of economy. Between ourselves, I believe he is extravagant.

FRAN.

One thing more, my lady. I have often heard him mention truth and constancy toward you. What, if he be inconstant?

MIN.

Miserable girl! But do you mean that seriously?

FRAN.

How long is it since he wrote to you?

MIN.

Alas! he has only written to me once since the peace.

FRAN.

What!--A sigh on account of the peace? Surprising? Peace ought only to make good the ill which war causes; but it seems to disturb the good which the latter, its opposite, may have occasioned. Peace should not be so capricious! . . . How long have we had peace? The time seems wonderfully long, when there is so little news. It is no use the post going regularly again; nobody writes, for nobody has anything to write about.

MIN.

"Peace has been made," he wrote to me, "and I am approaching the fulfillment of my wishes." But since he only wrote that to me once, only once--FRAN.

And since he compels us to run after this fulfillment of his wishes ourselves. . . If we can but find him, he shall pay for this! Suppose, in the meantime, he may have accomplished his wishes, and we should learn here that--MIN. (anxiously).

That he is dead?

FRAN.

To you, my lady; and married to another.

MIN.

You tease, you! Wait, Franziska, I will pay you out for this! But talk to me, or I shall fall asleep. His regiment was disbanded after the peace. Who knows into what a confusion of bills and papers he may thereby have been brought? Who knows into what other regiment, or to what distant station, he may have been sent? Who knows what circumstances--There's a knock at the door.

FRAN.

Come in!

同类推荐
热门推荐
  • 末世系统的吃货宿主

    末世系统的吃货宿主

    在末世前,她莫名其妙的就得到一个系统,得知末世即将来临。有一只会讲话变成人的系统守护者--冥还有一个爱自己的的男朋友又有了属于自己的团队--曦月小队在末世,拥有属于自己的爱情和友情
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 太上老君说城隍感应消灾集福妙经

    太上老君说城隍感应消灾集福妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕云台·贰

    燕云台·贰

    穆宗回到上京就针对谋逆案展开了杀戮,上京城人心惶惶。太平王和赵王同时向萧家求婚,顿时把皇位之争的议论,推到了顶峰。“下任皇后必出自萧思温家”的传言四起。萧胡辇有着萧氏后族的使命,而背负同样使命但却无忧无虑的乌古里与萧燕燕也即将卷入这场政治漩涡中。
  • 查拉图斯特拉如是说

    查拉图斯特拉如是说

    弗里德里希·威廉·尼采(1844—1900),德国哲学家,他在1883—1885年间完成的《查拉图斯特拉如是说》是一部诗体小说,象征了尼采中期作品的终结和晚期作品的开端,这本书成为尼采最知名也最重要的一本著作。在这部书中,尼采使用了类似于新约圣经以及柏拉图对话录的风格,同时也相当类似于前苏格拉底哲学作品的语调,以查拉图斯特拉(琐罗亚斯德教的创教先知)这一角色为媒介,由他四处进行哲学演讲,描述他的旅程以及各种听众对于其哲学的反应。这些听众的反应就可以视为是对于查拉图斯特拉(以及乃至尼采本人的)哲学的评论。
  • 庶女邪后

    庶女邪后

    夏琉璃文武双全,但满心都是仇恨,势必要血洗侯府,让侯府的人血债血偿,可当她碰上腹黑狡诈的他,夏琉璃却感觉到了阵阵的头大。景邟渊也是文武双全,但不同的是,此男子可萌,可腹黑,可无赖,可狡猾,你永远不知道这个人的下一面是什么,但是就是这样的人,却对夏琉璃一见倾心。且看两个文武双全之人,会擦出怎样的爱情花火,又是怎样与天同齐!
  • 王阳明大传:知行合一的心学智慧(全集)

    王阳明大传:知行合一的心学智慧(全集)

    本书为畅销书《王阳明大传:知行合一的心学智慧》的全新修订版。是国际阳明学大师冈田武彦先生写给大众的王阳明通俗传记。冈田先生于六十八岁高龄提笔撰写此书,九十三岁完成,花费了二十五年的心血。作者在穷尽中日两国史料和研究成果、历经六次阳明遗迹实地考察的基础上,冈田先生以心学发展的脉络为线索,史料互证,张弛有度、夹叙夹议地详述了王阳明的传奇一生及其悟道的心灵轨迹,探讨了王阳明的人生经历和师友交往对其思想形成的深刻影响。冈田先生尤其注重从王阳明的诗文中探寻其当时真实的内心,并由此补充了许多不为众人所熟知的细节,解开了有关王阳明生平和思想的诸多谜题。
  • 终究南柯一梦

    终究南柯一梦

    因为爱所以选择伤害我--云婉儿因为沈缙熙伤害了最好的朋友叶小小,得到的却是他的一句:贱人,你会遭报应的!后来他的话成真了,我最后真的一无所有,我所在的地方人人人唾弃,住过牛棚狗圈,吃过馊食,给人舔过鞋等等,但是都不重要了,沈缙熙--你不在了,我拿什么活下去!在这里我将写下所有的罪过来赎罪,只要你们愿意活过来,我什么都愿意放弃,包括我爱你.......
  • 民间信仰口袋书系列:鬼

    民间信仰口袋书系列:鬼

    中国民间素有神鬼文化传统,却是见神就拜,无门户之见,这也使得鬼神不分,故本书系即分设《鬼》《神》《仙》《妖》《怪》《精》六题,一题一书,为中国文化语境中的精怪神仙分别列传,界定门类,爬梳各种文艺作品及民俗现象,旨在为读者提供一个更为清晰的民间精神世界。《怪》全书共辟四章,以古典文本文献为背景,辅以民间传说故事,从“怪”的定义、特性、类别、人与之的关系等视角,对“怪”本身作了介绍整理,作者认为怪的信仰根源于万物有灵的原始观念,之后在作为主流的儒家和释道二教的影响下,怪逐渐被异端化、典型化。而在人与怪的对立中,人对怪做不妥协的斗争则体现了人类对自身价值的肯定。
  • 快穿徒手撕cp

    快穿徒手撕cp

    肖晓一个名副其实的宅女小说作者,在家中码字中途上个厕所,出来后她的世界就发生了变化。她被神“选中”成为改写女配命运的人,并拆散主cp,攻略各种人物。她还拥有一个萝莉系统外挂,这个系统比较特,特别迷糊。不过肖晓不在乎,她脑洞无限大,有各种技能加持,不怕。“我为什么会被选中?位面任务只有我一人吗?最终我的结局是什么……”“你的疑惑会随着任务的完成一个个解开,不要着急,你现在的首要任务是完成指定任务,加油哦!肖晓姐姐!”