登陆注册
5344000000062

第62章

But then came the great and main difficulty, and that was the child; this, she told me in so many words, must be removed, and that so as that it should never be possible for any one to discover it. I knew there was no marrying without entirely concealing that I had had a child, for he would soon have discovered by the age of it that it was born, nay, and gotten too, since my parley with him, and that would have destroyed all the affair.

But it touched my heart so forcibly to think of parting entirely with the child, and, for aught I knew, of having it murdered, or starved by neglect and ill-usage (which was much the same), that I could not think of it without horror. I wish all those women who consent to the disposing their children out of the way, as it is called, for decency sake, would consider that 'tis only a contrived method for murder; that is to say, a-killing their children with safety.

It is manifest to all that understand anything of children, that we are born into the world helpless, and incapable either to supply our own wants or so much as make them known; and that without help we must perish; and this help requires not only an assisting hand, whether of the mother or somebody else, but there are two things necessary in that assisting hand, that is, care and skill; without both which, half the children that are born would die, nay, thought they were not to be denied food; and one half more of those that remained would be cripples or fools, lose their limbs, and perhaps their sense.

I question not but that these are partly the reasons why affection was placed by nature in the hearts of mothers to their children;without which they would never be able to give themselves up, as 'tis necessary they should, to the care and waking pains needful to the support of their children.

Since this care is needful to the life of children, to neglect them is to murder them; again, to give them up to be managed by those people who have none of that needful affection placed by nature in them, is to neglect them in the highest degree; nay, in some it goes farther, and is a neglect in order to their being lost; so that 'tis even an intentional murder, whether the child lives or dies.

All those things represented themselves to my view, and that is the blackest and most frightful form: and as I was very free with my governess, whom I had now learned to call mother, I represented to her all the dark thoughts which I had upon me about it, and told her what distress I was in. She seemed graver by much at this part than at the other; but as she was hardened in these things beyond all possibility of being touched with the religious part, and the scruples about the murder, so she was equally impenetrable in that part which related to affection. She asked me if she had not been careful and tender to me in my lying in, as if I had been her own child. I told her I owned she had. 'Well, my dear,' says she, 'and when you are gone, what are you to me? And what would it be to me if you were to be hanged? Do you think there are not women who, as it is their trade and they get their bread by it, value themselves upon their being as careful of children as their own mothers can be, and understand it rather better? Yes, yes, child,' says she, 'fear it not; how were we nursed ourselves?

Are you sure you was nursed up by your own mother? and yet you look fat and fair, child,' says the old beldam; and with that she stroked me over the face. 'Never be concerned, child,'

says she, going on in her drolling way; 'I have no murderers about me; I employ the best and the honestest nurses that can be had, and have as few children miscarry under their hands as there would if they were all nursed by mothers; we want neither care nor skill.'

She touched me to the quick when she asked if I was sure that I was nursed by my own mother; on the contrary I was sure I was not; and I trembled, and looked pale at the very expression. 'Sure,' said I to myself, 'this creature cannot be a witch, or have any conversation with a spirit, that can inform her what was done with me before I was able to know it myself';and I looked at her as if I had been frightened; but reflecting that it could not be possible for her to know anything about me, that disorder went off, and I began to be easy, but it was not presently.

She perceived the disorder I was in, but did not know the meaning of it; so she ran on in her wild talk upon the weakness of my supposing that children were murdered because they were not all nursed by the mother, and to persuade me that the children she disposed of were as well used as if the mothers had the nursing of them themselves.

'It may be true, mother,' says I, 'for aught I know, but my doubts are very strongly grounded indeed.' 'Come, then,' says she, 'let's hear some of them.' 'Why, first,' says I, 'you give a piece of money to these people to take the child off the parent's hands, and to take care of it as long as it lives. Now we know, mother,' said I, 'that those are poor people, and their gain consists in being quit of the charge as soon as they can; how can I doubt but that, as it is best for them to have the child die, they are not over solicitous about life?'

'This is all vapours and fancy,' says the old woman; 'I tell you their credit depends upon the child's life, and they are as careful as any mother of you all.'

'O mother,' says I, 'if I was but sure my little baby would be carefully looked to, and have justice done it, I should be happy indeed; but it is impossible I can be satisfied in that point unless I saw it, and to see it would be ruin and destruction to me, as now my case stands; so what to do I know not.'

'A fine story!' says the governess. 'You would see the child, and you would not see the child; you would be concealed and discovered both together. These are things impossible, my dear; so you must e'en do as other conscientious mothers have done before you, and be contented with things as they must be, though they are not as you wish them to be.'

同类推荐
  • 佛说佛十力经

    佛说佛十力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集义

    道德真经集义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂光豁禅师语录

    寂光豁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Morning Star

    Morning Star

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 错误的喜剧

    错误的喜剧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 龙源夜话

    龙源夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 彼岸的时间

    彼岸的时间

    见过秋叶悲欢,才明白时光不在,在记忆的城市里,我们没有挽留的余地,只能看见时光将一切抹去,我们或许曾频繁回首,却也只能载着无人问津的泪踽踽而行。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 白居易诗选

    白居易诗选

    白居易是唐代的诗作大家,是中国诗史上的难得的诗人。本书是其诗作的精品选粹,收入诗近200首,都是流传久远的佳篇、代表其创作成就的力作。作品所依版本可靠;注释准确简要,必要处作串讲;所设“解读”一项概括全篇要旨和赏析诗作的艺术特点,分析细腻独到,语言流畅清新。该书由此可使读者在精悍的篇幅之中欣赏到白居易创作的精华,洵为善本。
  • 七盏灯

    七盏灯

    孟婆看了看籽籽面前那只碗,说:“哟,眼泪不够呢。”“不够又怎样?”籽籽问,言语间不自觉地带着些挑衅。虽然籽籽是个乖女孩,但,谁愿意在十六岁的时候就遇上一个六十岁才需要遇到的人。“情未尽则心不亡。”孟婆表情莫测地道。籽籽这会儿可没心情与她打哑谜,只是不舍地看着望乡台外躺在ICU病房里的自己和身边那些人,问孟婆:“我还能回去吗?”孟婆看着籽籽的那碗孟婆汤,沉吟到:“也不是没发生过这样的事情……”
  • 微风一息

    微风一息

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    《美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:一个人,也能有好时光》《美丽英文:无法忘却的电影对白》《美丽英文:通话若有张不老的脸》《美丽英文:那些年,我们一起毕业》《美丽英文:那些震撼世界的声音》《美丽英文:那些改变未来的身影》。本套书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的故事;收录题材广泛的演讲,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等;包括一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思;收集了电影长河中极具代表性的经典对白,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。