登陆注册
5344000000017

第17章

'No,' says the eldest sister, 'I dare answer for my brother; he knows the world better.'

Thus the discourse ended, but it left the elder brother quite confounded. He concluded his brother had made a full discovery, and he began to doubt whether I had been concerned in it or not; but with all his management he could not bring it about to get at me. At last he was so perplexed that he was quite desperate, and resolved he would come into my chamber and see me, whatever came of it. In order to do this, he contrived it so, that one day after dinner, watching his eldest sister till he could see her go upstairs, he runs after her. 'Hark ye, sister,' says he, 'where is this sick woman? May not a body see her?' 'Yes,' says the sister, 'I believe you may; but let me go first a little, and I'll tell you.' So she ran up to the door and gave me notice, and presently called to him again.

'Brother,' says she, 'you may come if you please.' So in he came, just in the same kind of rant. 'Well,' says he at the door as he came in, 'where is this sick body that's in love? How do ye do, Mrs. Betty?' I would have got up out of my chair, but was so weak I could not for a good while; and he saw it, and his sister to, and she said, 'Come, do not strive to stand up; my brother desires no ceremony, especially now you are so weak.' 'No, no, Mrs. Betty, pray sit still,' says he, and so sits himself down in a chair over against me, and appeared as if he was mighty merry.

He talked a lot of rambling stuff to his sister and to me, sometimes of one thing, sometimes of another, on purpose to amuse his sister, and every now and then would turn it upon the old story, directing it to me. 'Poor Mrs. Betty,' says he, 'it is a sad thing to be in love; why, it has reduced you sadly.' At last I spoke a little. 'I am glad to see you so merry, sir,' says I; 'but I think the doctor might have found something better to do than to make his game at his patients. If I had been ill of no other distemper, I know the proverb too well to have let him come to me.' 'What proverb?' says he, 'Oh! Iremember it now. What--

"Where love is the case, The doctor's an ass."Is not that it, Mrs. Betty?' I smiled and said nothing. 'Nay,'

says he, 'I think the effect has proved it to be love, for it seems the doctor has been able to do you but little service;you mend very slowly, they say. I doubt there's somewhat in it, Mrs. Betty; I doubt you are sick of the incurables, and that is love.' I smiled and said, 'No, indeed, sir, that's none of my distemper.'

We had a deal of such discourse, and sometimes others that signified as little. By and by he asked me to sing them a song, at which I smiled, and said my singing days were over. At last he asked me if he should play upon his flute to me; his sister said she believe it would hurt me, and that my head could not bear it. I bowed, and said, No, it would not hurt me.

'And, pray, madam.' said I, 'do not hinder it; I love the music of the flute very much.' Then his sister said, 'Well, do, then, brother.' With that he pulled out the key of his closet. 'Dear sister,' says he, 'I am very lazy; do step to my closet and fetch my flute; it lies in such a drawer,' naming a place where he was sure it was not, that she might be a little while a-looking for it.

As soon as she was gone, he related the whole story to me of the discourse his brother had about me, and of his pushing it at him, and his concern about it, which was the reason of his contriving this visit to me. I assured him I had never opened my mouth either to his brother or to anybody else.

同类推荐
  • 钦定词谱

    钦定词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤菩萨行愿赞

    普贤菩萨行愿赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Saint George for England

    Saint George for England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经络考

    经络考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广福山胜觉寺密印禅师语录

    广福山胜觉寺密印禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 姜椿芳文集(第六卷)

    姜椿芳文集(第六卷)

    本书收录了《半年来日本的战时经济》、《日本的经济及其对外贸易》、《中国必胜》、《日本侵华的代价》、《三月份中日战事鸟瞰》、《抗战插话》等45篇政论时评。
  • 我吃了雷电果实

    我吃了雷电果实

    什么是雷电?霹雳雷霆是雷电,无线通讯信号是雷电,光的本质是雷电(电磁波),人的脑电波是雷电,维系物质微粒的基本力,也是雷电的一种。掌控了雷电,便等于掌控了一切。我是白启,我吃了雷电果实,我可以掌控雷电。【无敌流】
  • 血隐狂刀

    血隐狂刀

    何为江湖?有人的地方就是江湖!有江湖的地方就注定会有纷争……
  • 诡谜坊

    诡谜坊

    西江沿岸一隅,有座老城区的故街巷名“禹门坊”,数百年来临江而立,每年春夏江水高涨时节,就如浮于水面的孤岛一般。据街坊老尊长们说,好几十年前,那里曾是一户姓冷的人家的居所,后来人家搬走,不知怎么房舍拆毁,就改做祭祀某位神仙的祠堂,只是年深日久,大家对这神仙的信仰欠奉,便香火湮绝,名号失佚。年月愈久,榕树愈生出荫森,又不知哪一年月起,附近坊巷中有意图寻死之人,就到大榕树上吊。
  • 三国之暴君吕布

    三国之暴君吕布

    别跟我提仁义,别教我做圣君,我的座右铭是,以暴制暴,杀尽天下不服者!曹操:“要论残暴,我就服吕布。”刘备:“仁义好像没什么用啊?我幸幸苦苦哭来的将领,全被吕布给打死了。”孙权:“你们打吧,我花钱买平安。吕大大,我把人给你送来了,还敬献了好多的金银财宝,可以放过江东吗?”吕布:“当然不行。朕要一统天下!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 走出剧情

    走出剧情

    《走出剧情:活在人生的真相里》只讲了一件事,那就是——如何通过不断地觉知,去看见现实生活中的真实发生。到底发生了什么?你做了什么创造了这样的发生?是你的经历创造了你的选择?还是你的选择创造了你的经历?李雪带你一起探寻事情背后的真相,同时也去看创造出这个现实的你,到底是什么样子、你的自我真相又是什么。一次次地看见,原来事情是这样发生的、原来自己是这样的人。直到有一天,你愿意穿过表象的迷雾,重新做出一个新的选择、成为一个新的人,创造出你真正想要的现实。
  • 时空责任

    时空责任

    因它而生,因它而识。降生大陆,世界因我而颤抖。准备好让恶魔拯救世界了吗?
  • 我的骄傲王爷是鬼魂

    我的骄傲王爷是鬼魂

    她原是天上的神女,因犯错啊被罚。轮回五世,方能重列仙班。他是她转生五世都遇见的凡人。他们相爱相杀四世,到了最后一世,他因意外变成一缕幽魂,她依旧守在他的身边,她为他愿意放下仙籍。而他的魂魄回归正身后却忘记她的存在。“即便你忘了我,我也要陪在你身边。”“姑娘,请你自重”她与他能否在最后一世中修成正果呢?让我们未完待续。。。
  • 小飞侠(世界最美儿童文学第二辑)

    小飞侠(世界最美儿童文学第二辑)

    在一个宁静的夜晚,小女孩温迪和两个弟弟见到了小飞侠彼得.潘。他们一起飞去了幻想国,那儿有美人鱼、印第安人和各种各样的动物,还有胡克船长率领的一群凶残的海盗。温迪跟彼得住在树洞下的家里,幸福地照顾着一帮孩子。直到有一天,温迪开始想家了……