登陆注册
5344000000011

第11章

But before this half-year was expired, his younger brother, of whom I have made some mention in the beginning of the story, falls to work with me; and he, finding me along in the garden one evening, begins a story of the same kind to me, made good honest professions of being in love with me, and in short, proposes fairly and honourably to marry me, and that before he made any other offer to me at all.

I was now confounded, and driven to such an extremity as the like was never known; at least not to me. I resisted the proposal with obstinacy; and now I began to arm myself with arguments. I laid before him the inequality of the match; the treatment I should meet with in the family; the ingratitude it would be to his good father and mother, who had taken me into their house upon such generous principles, and when Iwas in such a low condition; and, in short, I said everything to dissuade him from his design that I could imagine, except telling him the truth, which would indeed have put an end to It all, but that I durst not think of mentioning.

But here happened a circumstance that I did not expect indeed, which put me to my shifts; for this young gentleman, as he was plain and honest, so he pretended to nothing with me but what was so too; and, knowing his own innocence, he was not so careful to make his having a kindness for Mrs. Betty a secret I the house, as his brother was. And though he did not let them know that he had talked to me about it, yet he said enough to let his sisters perceive he loved me, and his mother saw it too, which, though they took no notice of it to me, yet they did to him, an immediately I found their carriage to me altered, more than ever before.

I saw the cloud, though I did not foresee the storm. It was easy, I say, to see that their carriage to me was altered, and that it grew worse and worse every day; till at last I got information among the servants that I should, in a very little while, be desired to remove.

I was not alarmed at the news, having a full satisfaction that I should be otherwise provided for; and especially considering that I had reason every day to expect I should be with child, and that then I should be obliged to remove without any pretences for it.

After some time the younger gentleman took an opportunity to tell me that the kindness he had for me had got vent in the family. He did not charge me with it, he said, for he know well enough which way it came out. He told me his plain way of talking had been the occasion of it, for that he did not make his respect for me so much a secret as he might have done, and the reason was, that he was at a point, that if I would consent to have him, he would tell them all openly that he loved me, and that he intended to marry me; that it was true his father and mother might resent it, and be unkind, but that he was now in a way to live, being bred to the law, and he did not fear maintaining me agreeable to what I should expect;and that, in short, as he believed I would not be ashamed of him, so he was resolved not to be ashamed of me, and that he scorned to be afraid to own me now, whom he resolved to own after I was his wife, and therefore I had nothing to do but to give him my hand, and he would answer for all the rest.

I was now in a dreadful condition indeed, and now I repented heartily my easiness with the eldest brother; not from any reflection of conscience, but from a view of the happiness Imight have enjoyed, and had now made impossible; for though I had no great scruples of conscience, as I have said, to struggle with, yet I could not think of being a whore to one brother and a wife to the other. But then it came into my thoughts that the first brother had promised to made me his wife when he came to his estate; but I presently remembered what I had often thought of, that he had never spoken a word of having me for a wife after he had conquered me for a mistress; and indeed, till now, though I said I thought of it often, yet it gave me no disturbance at all, for as he did not seem in the least to lessen his affection to me, so neither did he lessen his bounty, though he had the discretion himself to desire me not to lay out a penny of what he gave me in clothes, or to make the least show extraordinary, because it would necessarily give jealousy in the family, since everybody know I could come at such things no manner of ordinary way, but by some private friendship, which they would presently have suspected.

But I was now in a great strait, and knew not what to do. The main difficulty was this: the younger brother not only laid close siege to me, but suffered it to be seen. He would come into his sister's room, and his mother's room, and sit down, and talk a thousand kind things of me, and to me, even before their faces, and when they were all there.

This grew so public that the whole house talked of it, and his mother reproved him for it, and their carriage to me appeared quite altered. In short, his mother had let fall some speeches, as if she intended to put me out of the family; that is, in English, to turn me out of doors. Now I was sure this could not be a secret to his brother, only that he might not think, as indeed nobody else yet did, that the youngest brother had made any proposal to me about it; but as I easily could see that it would go farther, so I saw likewise there was an absolute necessity to speak of it to him, or that he would speak of it to me, and which to do first I knew not; that is, whether I should break it to him or let it alone till he should break it to me.

Upon serious consideration, for indeed now I began to consider things very seriously, and never till now; I say, upon serious consideration, I resolved to tell him of it first; and it was not long before I had an opportunity, for the very next day his brother went to London upon some business, and the family being out a-visiting, just as it had happened before, and as indeed was often the case, he came according to his custom, to spend an hour or two with Mrs. Betty.

同类推荐
  • 庚子国变记

    庚子国变记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Corporal Cameron of the North West Mounted Police

    Corporal Cameron of the North West Mounted Police

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗门宝积录

    宗门宝积录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元经

    元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨山老人梦游集

    憨山老人梦游集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁让我生二胎

    总裁让我生二胎

    一觉醒来,江璐璐发现自己居然把一个陌生男人给欺负了!五年后,江璐璐携着萌宝归来,和那个男人不期而遇,谁知那人却成了她的顶头上司!霍毅将她逼至墙角,薄唇落在她的耳垂上,“一胎都有了,二胎也顺便生了吧!”江璐璐颤抖着嘴唇,小声嗫喃道:“不!”男人白皙的指尖拂过她雪白的衣衫,“看来我得需要帮你才行!”--情节虚构,请勿模仿
  • 落地一把98K

    落地一把98K

    【2018最爽吃鸡文】刘子浪,人称浪子刘。当然你们也可以叫他钢琴手,帝国鹰眼,爆破鬼才,战神Vic,绝地狙神。一个在“诸神之战”FPS世界大赛上陨落的国产天才少年,原本不愿再碰FPS游戏的他却意外地接触到了绝地求生。于是在梦想和现实之间,刘子浪捡起了那把98K。在这个故事里,有热血的比赛,有温馨的日常,有逗比的队友...还有一个深陷二次元做直播的妹妹!......(书友群:284132344,可以进来一起开黑恰鸡~)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 她嘴角是弯月

    她嘴角是弯月

    有人说“千万不要在十六七岁的年纪爱上一个人,因为那个人,是你这辈子都爱而不得的人”如果重来一次,依旧会选择这样默默陪在你身边吧。没有炬火,我就帮你照亮前行的路途。
  • 帝灵神女绝宠仙妃

    帝灵神女绝宠仙妃

    她是天灵世一统六界的帝尊灵神,表面温文尔雅,万年不变的微笑脸,实则腹黑狡诈。他是神源之世至高无上的神帝,万人敬仰,却唯独对她无可奈何。在一场阴谋之中,她被推下灭神台,陨落失踪,漂泊了百年掉入凡间,天界早已物是人非,她誓要那些伤她之人百倍奉还!其实在这期间也是挺悠闲的,她收了一个徒弟,机灵可爱,还是南海鲛人皇室的星河公主,又有几头洪荒远古的神兽跑来求她做主人,各种奇珍异宝拿到手软!就是偏偏有个妖孽三天两头总来打扰她,各种霸道卖萌,嗯,看在他长得还行的份上收了他吧!看帝尊灵神如何玩转这世间山河!
  • 精灵甜心太鬼马

    精灵甜心太鬼马

    因为突然心血来潮想做个核聚变实验拍个照片PO到网上炫一下,不小心烧了老爸的天价实验室,为免这么大了还被揍屁屁,米娅随手拎了个包就进入了热带丛林去研究微生物,没想到她借住的原始部族在某一个晚上遭遇了灭顶之灾,除了她,所有村民都不知所踪……带着族长塞给她的部族图腾,米娅逃进了茫茫林海,意外救了一个落单的亚裔男人,并为了救他,自动引开了那些人……从丛林出来,她以一个新的身份来到G城,以追查她丢失的图腾的踪迹,正式用秦家二小姐的身份生活,作为交换,直正的秦二小姐要求她必须解除与陈家二少的婚约并且追查哥哥诡异失联的内情,米娅应诺,自此便落入了一个又一个的圈套,而图腾却像凭空消失了一样。莫名其妙的与相亲对像的大哥纠缠不休不说,还陷入了一堆麻烦中,所幸,陈家大少似乎很喜欢她,不断给她解决麻烦,让她越来越心猿意马意难平……恋爱是什么?她不知道,大约就是天天被人放在手心里地宠吧,只是,她的情路为何如此异于常人?一路披荆斩棘越挫越勇,那些奇奇怪怪的女人为何层出不穷?【甜宠不傻白,温情又戳心……所以,大约是个宠文吧?!】
  • 叩邪

    叩邪

    倚天取剑,以阳焚地。以夜为墨,画月祭邪。三千世界,唯我独尊。万道乾坤,邪影为神。剑指苍茫,断执为凡。无尽界空,魂煞苍穹。万幻邪影,千变万化。邪影圣帝,一念化邪。
  • 宠妻无度,总裁太V5

    宠妻无度,总裁太V5

    他是她心中最深的痛,她却是他命中最柔的情!“陆景轩,赶走我,你再也不会遇到比我更爱你的人。”她决绝的转身,从此,他梦里全是她离去的背影。再相遇,她与他四目相对,眼中再无深情。兜兜转转,伤痕累累的心,还能捂热吗?其实,这是个宠文来着,喜欢的亲请看文+收藏!!!